Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Нужен перевод к этой неплохой игре, а то тот, который имеется ни в какие рамки не лезет.

Игра хентайная - сразу говорю. Но это же не повод ее оставлять без перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гага :D Давно не заходил сюда, уже 3 месяца почти. Но хочу сказать, что я в Вас верю и буду ждать перевода! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстате да увидел вашу тему и вспомнил про ету игрушку.. она у мну давно валяеццо, но в силу особенностей в виде капитального отсутствия русского языка в играх такого жанра я в нее не гамал..

дак делают тут русик или пусть игра дальше валяиццо? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что там с переводом?нихрена не понятно почему нет, если как говорили давно уже перевели.

Изменено пользователем Set1820

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делают. Вместе с WinKiller Studio и Honyaku-subs.

Приветствую. Делается ли еще перевод к этой игрушке? Решил занятся переводом самостоятельно,но я не ровня WinKiller Studio, поэтому не хочется делать глупую работу. С кем из WKS связыватся по теме перевода? С dsp?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Две недели назад скачал русик для этой игры. Вроде бы тот что здесь делали. Ставлю на игру. Весь такой радостный открываю игру (ну думаю ща сыграю). Ага, ЩАЗЗЗЗЗЗЗ! Сначала вроде все нормально, а потом каааак попрет этот е...й ПРОМТ!!! :sad:

И ведь игра то классная. Тоска-пичаль.

Изменено пользователем Razor_1984

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал, почитал, и понял, обнадёжили и х.. положили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, перевод заглох на совсем, давайте я переведу. Подскажите только кто знает, чем открыть SCE? Открываю блокнотом промтовский перевод - там одни иероглифы, открываю нотепадом - одни закорючки. Как я понял это скрипт и его нужно для начала декомпилировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше присоединись к ведущимуся сейчас переводу здесь http://perev-otdel.ucoz.ru/news/vozvrashhe...a/2014-06-10-24

Вот он как раз и не заглох вроде.

Там последний комментарий полугодичной давности, а сам перевод начался 2-ва года назад и как я понял, тоже заглох. Хоть объём текста и большой, я думаю, за три месяца его можно было бы не сильно напрягаясь перевести, максимум полгода. Не стал регистрироваться для того лишь, чтобы удостовериться в своей догадке - два года перевода и последний комментарий полугодичной давности явно говорят, что всё плохо.

Я мог бы ещё дополнительных иллюстраций нарисовать, но не пойму как их конвертировать из CWP в доступный для редактирования формат и обратно. Ещё хотел бы некоторые мелодии в игре заменить, для себя, но извлечь музыку в формате OGG из EOG у меня получилось, а вот чем преобразовать её в файл EOG, найти не могу. EOG, это ведь какой-то тип архива и возможно содержит что-то ещё кроме звукового файла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Это не мой перевод)

Но я ему в вк написал про тебя, может и выйдет чего.

Если не ответит, и ты настроен серьёзно, то сам уточню у знакомых программеров.

Изменено пользователем Bartolamyu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×