Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Есть какое-либо продвижение в переносе русских субтитров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть какое-либо продвижение в переносе русских субтитров?

Сабы то почти готовы... С озвучкой маемся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите AmoralPrince с озвучкой второй части, а я потом админу скину текст, звук, полный. Текст почти готов, но я буду заливать и отправлять админу только когда будет готова озвучка.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желающих прям тьма <_< Работа по озвучке выполнена на 20% всего , мне просто было некогда этим заниматься (дел выше крыши) , постараюсь на выходных поднять процент.

Изменено пользователем AmoralPrince

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желающих прям тьма <_< Работа по озвучке выполнена на 20% всего , мне просто было некогда этим заниматься (дел выше крыши) , постараюсь на выходных поднять процент.

Ну извини... Тоже некогда.... Сам жду кого-нибудь, кто поможет тестить перевод Silent Hill Arcade.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может тогда сначала доделают текст, раз такие проблемы с озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну извини... Тоже некогда.... Сам жду кого-нибудь, кто поможет тестить перевод Silent Hill Arcade.

А что именно надо тестировать? Сама аркада у меня стоит, время тоже сейчас есть. В принципе могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кто живой? Тут есть люди, которые все еще надеятся увидеть текстовый перевод второй части :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть кто живой? Тут есть люди, которые все еще надеятся увидеть текстовый перевод второй части :)

Сообщение #196 почитай.

Кстати, наверное, первая часть игры получит синхронизацию текста и звука. Следите за обновлением русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть новости по русику второй части? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть новости по русику второй части? :)

Нет. Повторюсь. Пользователи сами откладывают релиз. Лично у меня собирать переименовывать звуковые файлы нет времени, т.к. занят REmake.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что полный русификатор второй части не вышел, потому что всем в лом переименовывать файлы из папки RU в аналогичные в папке EN (при этом прослушав их и сопоставив естественно), так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что полный русификатор второй части не вышел, потому что всем в лом переименовывать файлы из папки RU в аналогичные в папке EN (при этом прослушав их и сопоставив естественно), так?

А ты догадливый...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты догадливый...

Какой есть, я просто все страницы в переписке не читал. Архив себе скопировал, потихоньку прослушиваю. А есть уже что-то готовое, что уже переименовали, дабы не делать двойную работу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой есть, я просто все страницы в переписке не читал. Архив себе скопировал, потихоньку прослушиваю. А есть уже что-то готовое, что уже переименовали, дабы не делать двойную работу?

Ему напиши: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=1055470

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×