Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Velikiy1000 сказал:

С головняком все же запустилась. Пришлось форумы стима шуршать. При установке русика на текст игра крашит. Нужно лезть в файлы и удалять там лишнее.

Где именно?Вроде за первые 20 минут игры(до установки плазмида Шок) все ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.03.2023 в 01:17, 99996 сказал:

что именно удалять-то?(((( мог бы и поделиться(((((

Нужно удалить файл CraftingStation.swf.gsc . Файл расположен - Steam\steamapps\common\BioShock Remastered\ContentBaked\pc\FlashMovies.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.03.2023 в 01:17, 99996 сказал:

что именно удалять-то?(((( мог бы и поделиться(((((

1)Вылетает игра,2)Остается вечная загрузка,т.е игра в принципе не включается,3)Вылетает в начале игры при нажимание некоторых кнопок,4)Вместо текста- символы.Лечится все удалениями файлов в папке с игрой - 1) PausePC.swf.gsc 2)HUDPC.swf.gsc 3)MAPS.swf.gsc 4)font.swf.gsc

Изменено пользователем Velikiy1000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу перевести Bioshock Remastered, но английский файл Localizedint.lbf не полный. У вас случайно нет этого файла со всем текстом на английском?

Извиняюсь за плохой русский!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.01.2023 в 20:03, Scarlet Lotus сказал:

Игра слишком хороша, чтобы существовать с такой локализацией. 
 

О какой локализации идёт речь? Звука? Текста?
Ну “would you kindly” переведена везде по разному, а что ещё не так с локализацией?

Вот то что голоса атласа и фонтейна (да и прочие радио) не слышно от слова совсем — было бы круто, чтобы кто-то сварганил мод, где для радио грамотно поднял бы гейн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UriZzz 

56 минут назад, UriZzz сказал:

А на ГОГовскую версию пойдёт?

Да подойдет, сам на ГОГовской версии играю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу обновить ссылку на русификатор для Remastered. Не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем все нормально, только вот при старте длс Миры боли, реально больно, не запускается вылет, нашел свое старое сохранение за 2020г запустил сработала, но при входе в комнаты все равно вылет(
 


Разобрался с проблемой, 

ChallengeRoomCombat.bsm заменил на оригинальный файл, и вылеты на карте длс исчезли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×