Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
RealCredo

Shade: Wrath Of Angels

Рекомендованные сообщения

Собираюсь сделать смешной перевод, уже 20% перевел, все продвигается быстро.

Хочу услышать предложения, мнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, честно говоря, очень уж неизвестная. Странный выбор. Но посмотреть будет очень интересно все равно, т.к. такие переводы - редкость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть пожелание, не торопись и сделай отличные перевод, и если можно поменьше матов в игре, в основном это портит всю задумку ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мата как раз там будет много :angel:

Смысл игры будет очень отличаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты творец тебе и решать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра хорошая мне понравилась так что вперед чтоб все упали :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не спец, но главное не перегнуть палку. Надо чтоб сюжет был, а не набор фраз каких. Так што шлифуй и доводи до ума. Да прибудет с тобой сила. Выдай нам ШЕДЕВР.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что ж, будем надеяться на действительно интересный перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как игра хоть, хорошая? Мне говорили что полный ацтой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как игра хоть, хорошая? Мне говорили что полный ацтой

Тебе сказали правду.В игре нет ничего более менее примечательного.Графика-устарела лет на 5, звук-не впечатляет (главная тема зато ничего ),геймплей -так себе.

Вывод: никаких инноваций.

З.Ы. я игру так до конца и не прошёл, она мне надоела.

З.З.Ы. Может лишь интересный перевод привлечёт ещё моё внимание к этой игре.

Так что дерзайте, флаг Вам в руки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе сказали правду.В игре нет ничего более менее примечательного.Графика-устарела лет на 5, звук-не впечатляет (главная тема зато ничего ),геймплей -так себе.

Вывод: никаких инноваций.

З.Ы. я игру так до конца и не прошёл, она мне надоела.

З.З.Ы. Может лишь интересный перевод привлечёт ещё моё внимание к этой игре.

Так что дерзайте, флаг Вам в руки.

Блин, взяли бы уже какой-нибудь хит - принца, например.

Хотя - вдруг запоришь. Валяй, мужик! Удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я вроде в курсе о всех более менее нормальных играх но об этой первый раз читаю! :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×