Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 16.02.2021 в 11:50, Sergio Morello сказал:

Русификатор лучший, по сравнению с Софт Клабовским. Но есть косяки:

Неоплаченные штарфы(косяк) вместо Неоплаченные штрафы, Мия(косяк) вместо Миа, Рейзор(тоже косяк) вместо Рэйзор (скрины не могу показать, ноутбук в починку отдал). А так всё круто. Удачи! 

Мия и Рейзор — чисто субъективщина. Это не архикосяк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, по файлам отрисовки шрифтов в Вашем русификаторе.
Суть проблемы - пытаюсь перенести Ваш русификатор на XBOX360. Часть текста получилось внедрить, но он отрисовывается в первоначальном виде перевода а'ля PROMT), а хотелось бы сделать "красиво".
На данный момент не могу найти графическую составляющую шрифтов (tga или bmp или может другие форматы).
В частности сейчас нет отрисовки шрифта FONT_MW_BODY, на фото обведен красным. Но и хотелось бы обычный Arial тоже из Вашего перевода.
Просьба, тем кто в теме, подскажите, как эти шрифты выдернуть из русификатора?

https://i.ibb.co/j32kd59/2021-04-12-22-50-08.jpg

https://i.ibb.co/BPN0DM2/2021-04-12-22-51-49.png

https://i.ibb.co/mvpPBgw/2021-04-12-22-52-21.png

Изменено пользователем Dan_Ko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×