Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

E3 2007: Metal Gear Solid 4, Silent Hill 5

Рекомендованные сообщения

Компания Konami на прошедшей выставке E3 2007 представила два горячо ожидаемых франчайза - Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots и Silent Hill 5. Релиз MGS 4 - настоящего next-gen проекта-эксклюзива для Play Station 3 - был анонсирован на начало 2008-го года. Как обещает Konami, четвертый MGS будет помпезным завершением серии.

3_th.jpg 4_th.jpg 6_th.jpg 9_th.jpg

Хидэо Кодзима (Hideo Kojima), гениальный создатель серии MGS, во время пресс-конференции продемонстрировал трейлер будущего хита (вы можете скачать его в HD из нашего Игрового Архива) и кратко рассказал об ожидающих всех обладателей PS3 вкусностях. Действия игры разворачиваются на фоне "беспощадной войны будущего, где огромные корпорации с армиями отборных наемников сражаются за всемирное господство". Теперь уже состарившийся ГГ предыдущих частей, Солид Снейк, присоединяется к одной из таких армий для выполнения нескольких миссий в Азии и Южной Америке. Детали сюжета не были раскрыты, но на продемонстрированном трейлере были показаны Солид Снейк, роботы-мехи и сногсшибательная (во всех смыслах слова) рукопашная схватка. Также в трейлере засветились несколько известных персонажей из предыдущих частей игры, к примеру, Мерил Сильверберг – девушка-напарник Снейка из первой части игры. Хидэо Кодзима ни слова не обронил о графике трейлера, полностью выполненного на движке игры, - и так все вполне очевидно.

В то же время PC-игроки еще так и не дождались третьей части этой игры (хотя Konami яростно намекает на мультиплатформенность четвертой части серии). А вот другая успешная серия KonamiSilent Hill – обретет продолжение в лице очередного ужастика Silent Hill 5 (рабочее название) на Xbox 360, PS3 и, что не исключено, PC (напомним, что 2, 3 и 4-я части серии выходили на PC и имеют свою обширную аудиторию). Сюжет игры следует за Алексом Шепардом, ветераном войны, вернувшимся домой с полей славы и разыскивающего своего потерявшегося брата. Поиски приведут его не куда-нибудь, а в окутанный мистикой Сайлент Хилл… Так как ГГ игры – бывший солдат, то логично ожидать от геймплея динамики остросюжетного экшена, и, как утверждает сама Konami, мы сможем ”контролировать персонажа так, как никогда прежде в этой серии”. Silent Hill 5, чтобы донести до нас гнетущую атмосферу игры, вновь обзаведется саундтреком от столь полюбившегося нам Акиры Ямаока (Akira Yamaoka). Дата релиза и судьба PC-версии игры оглашены не были, но поверить в игнорирование компьютера разработчиками после успеха предыдущих частей на нем как-то не получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот разрабам очень накладно делать игру на большом количестве носителей.

была бы охота....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык на компе же не надо прямо с диска играть, так что всё успшно запаковывается, правда со вторым они оплашали и весил он 9 гб.

Ну вообще консольная версия весит 6.5гб. на ПК из-за улучшенных текстур, точнее текстур большего разрешения так много вышло. Да и нафига им было запаковывать особо сильно если все равно на диск вмещалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет роликов, слышал там чуть ли не под 10 часов общая длительность. Или меня дезинформировали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

около 10 часов. гдето часиков 6 роликов на движке и 3-5 часиков диалогов по кодеку и во время игры некоторые интересные беседы между неписями.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже если и был бы шанс на версию ПК, то я уверен на 100% что переводить ее у нас не будут (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
даже если и был бы шанс на версию ПК, то я уверен на 100% что переводить ее у нас не будут (((

Ну почему же - на Пк все последние порты переводили... Только вот МГС желательно только субтитрами ибо если с русскими голосами - считай загубили игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да прям чем загубят? да и еще фиг портирую на ПК игру

Изменено пользователем RahXephon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучкой загубят. Но то, что фиг портируют - это да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×