Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'релиз русификатора'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
    • Лучшие игры 2023 года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • KrakenVO
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • Temple of Tales Translations
    • Mechanics VoiceOver
    • Like a Dragon Kiwami
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City

Найдено 686 результатов

  1. «Сделал свою версию перевода почти с нуля, исправил ошибки (в том числе ошибки исходника), перевёл то, что было не переведено, переформулировал и скорректировал текст так, как мне показалось верным. Перевод делал для себя, но решил, что это может пригодиться кому-то ещё». @ammelie сделал хороший авторский перевод выживалки от первого лица Osiris: New Dawn.
  2. Она же когда-то выпускали дубляж и для первой части. Группа «ВЭКА» выпустила озвучку отличной адвенчуры A Plague Tale: Requiem. Она же когда-то выпустила дубляж и для первой части. Пару дней назад свою озвучку той же игры анонсировала GamesVoice — она выйдет 21 июля.
  3. Теперь в игре не только появилась озвучка на русском языке, но и был доработан текст, в том числе заменены шрифты. Mechanics VoiceOver выпустила локализацию хорошего хоррора Bramble: The Mountain King. Теперь в игре не только появилась озвучка на русском языке, но и был доработан текст, в том числе заменены шрифты.
  4. @Arklight опубликовал собственноручно сделанный русификатор для Wanderer — это такая VR-головоломка с хорошими отзывами. @Arklight опубликовал собственноручно сделанный русификатор для Wanderer — это такая VR-головоломка с хорошими отзывами.
  5. Перевод третьего эпизода в работе. MinoriTeam выпустила перевод визуальной новеллы 9-nine-:Episode 2. Перевод первого эпизода тут, третий тоже в работе. Над переводом работали: Перевод с английского: Сергей Саямов Сверка с японским: Сергей Саямов Редактура: Игорь Заливанов, Сергей Саямов Вычитка: Игорь Заливанов, Сергей Саямов, Алексей Абраменко, Сергей Аккуратов Работа с графикой: Алексей Абраменко Тех. часть, сборка: Алексей Абраменко
  6. Игра бесплатно доступна в Steam, отзывов много, почти все положительные. Prometheus Project выпустила перевод бесплатного изометрического квеста If On A Winter’s Night, Four Travelers. Игра доступна в Steam, отзывов много, почти все положительные.
  7. Перевод частично машинный. Артём Джабраилов смастерил русификатор для Pokemon Scarlet / Violet — само собой, речь о версии для Switch. Перевод частично машинный.
  8. The Department of Translates выпустила перевод пати-игры What the Dub?! (Какого ДУБЛЯ?!) Донаты сюда.
  9. Эта версия BFG Edition отличается от версии из других магазинов, поэтому обычные русификаторы на нее не ставятся. @Doom_rulit опубликовал русификатор Doom 3: BFG Edition для версии из Game Pass. Эта версия BFG Edition отличается от версии из других магазинов — обычные русификаторы на нее не ставятся. Подробнее об этом написано здесь.
  10. Aether — головоломка Эдмунда Макмиллена, входящая в состав The Basement Collection. @0wn3df1x обратил внимание, что мы прошляпили перевод Aether, выложенный на форуме 2,5 года назад. Aether — головоломка Эдмунда Макмиллена, входящая в состав The Basement Collection.
  11. Ручной перевод также в процессе и уже готов на 45%. @ravenholn выложил машинный перевод стратегии Company of Heroes 3. Ручной перевод также в процессе и уже готов на 45%.
  12. Сама игра распространяется бесплатно. Tales&Stories Team выпустила перевод второй главы Deltarune. Сама игра распространяется бесплатно.
  13. Он протестирован на версии из Epic Games Store, но и со Steam должен работать. Товарищ @sacredangel смастерил перевод (Steam, EGS) для актуальной версии (1.32) странной RPG Stranger of Paradise: Final Fantasy Origin. Перевод частично машинный — переведен весь контент, включая DLC.
  14. Игру сделала студия Dramatic Labs, которую сформировали бывшие сотрудники Telltale Games. В сети обнаружился машинный перевод (DeepL) странной адвенчуры Star Trek: Resurgence. @Haoose собрал его в удобный архив, так что смело качаем и устанавливаем. Качество можно оценить по скриншотам. Игру сделала студия Dramatic Labs, которую сформировали бывшие сотрудники Telltale Games.
  15. В мае игра получила официальный перевод на русский язык, но про шрифты локализаторы, как обычно, забыли. Теперь все хорошо. @mixa_pulemet вставил для вас красивые шрифты в средневековую RPG Pentiment. В мае игра получила официальный перевод на русский язык, но про шрифты локализаторы, как обычно, забыли. Теперь все хорошо.
  16. @lixal обратил внимание на релиз русской версии LISA: The Hopeful — еще одного неофициального продолжения RPG Lisa. @lixal обратил внимание на релиз русской версии LISA: The Hopeful — еще одного неофициального продолжения RPG Lisa. Ранее он же прислал ссылку на LISA: The Pointless.
  17. @Atanvaron выпустил перевод цифровой настолки Everdell. @Atanvaron выпустил перевод цифровой настолки Everdell.
  18. Благодаря @Haoose русским языком обзавелся милый экшен Lost in Random двухлетней давности, изданный по программе EA Originals. Благодаря @Haoose русским языком обзавелся милый экшен Lost in Random двухлетней давности, изданный по программе EA Originals. Перевод машинный, но с правками. Игру, кстати, можно прямо сейчас купить со скидкой в Steam, а перевод совместим еще и с EA App и Game Pass. И еще: если вы захотите внести в перевод правки, то текст можно взять здесь. За подробностями — в личку.
  19. @Atanvaron выпустил перевод рогалика Power Chord, вышедшего в начале года. @Atanvaron выпустил перевод рогалика Power Chord, вышедшего в начале года.
  20. Игра находится в раннем доступе уже два года, разработчик планирует завершить работу в течение полугода. Тогда же этот перевод станет официальным и будет включен в игру, а сейчас он доступен в виде русификатора. @mad_enis работает над переводом пошаговой RPG Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game. Игра находится в раннем доступе уже два года, разработчик планирует завершить работу в течение полугода. Тогда же этот перевод станет официальным и будет включен в игру, а сейчас он доступен в виде русификатора.
  21. @d0lphin раскопал перевод Nightlong: Union City Conspiracy — киберпанковского квеста 1998 года, в свое время разгромленного критиками, но запомнившегося красивой графикой. @d0lphin раскопал перевод Nightlong: Union City Conspiracy — киберпанковского квеста 1998 года, в свое время разгромленного критиками, но запомнившегося красивой графикой. Порядок установки: Установить ScummVM. Установить Nightlong: Union City Conspiracy. Скопировать со всех трёх дисков в директорию с установленной игрой папки DATA и FMV. Скачать русификатор по ссылке выше, распаковать с заменой файлов в директорию с игрой. Добавьте игру в библиотеку через ScummVM. Язык должен определиться как русский Если всё сделано правильно, игра запустится с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами.
  22. @0wn3df1x раскопал в сети русификатор для файтинга JoJo’s Bizarre Adventure: All Star Battle R — одной из самых популярных игр в Steam за 2022 год из тех, где нет русской локализации. @0wn3df1x раскопал в сети русификатор для файтинга JoJo’s Bizarre Adventure: All Star Battle R — одной из самых популярных игр в Steam за 2022 год из тех, где нет русской локализации. Отблагодарить автора с ником KuKusiK можно здесь.
  23. @Haoose и @pipindor666 смастерили перевод Humanity — головоломки про управление людьми. @Haoose и @pipindor666 смастерили перевод Humanity — головоломки про управление людьми. Ее еще на февральском State of Play показывали. Игра поддерживает VR-режим. Перевод совместим со Steam-версией.
  24. @Олдгеймер выпустил авторский перевод Requiem: Avenging Angel — классического шутера от первого лица, не так давно перевыпущенного издательством Ziggurat. @Олдгеймер выпустил авторский перевод Requiem: Avenging Angel — классического шутера от первого лица, не так давно перевыпущенного издательством Ziggurat.
  25. @Олдгеймер смастерил перевод Dawn of Fear — прошедшего практически незамеченным хоррора в стиле классических Resident Evil. @Олдгеймер смастерил перевод Dawn of Fear — прошедшего практически незамеченным хоррора в стиле классических Resident Evil. В Steam у него всего 30 отзывов.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×