Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'озвучка'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
    • Лучшие игры 2023 года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • KrakenVO
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • Temple of Tales Translations
    • Mechanics VoiceOver
    • Like a Dragon Kiwami
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City

Найдено 659 результатов

  1. Kingpin: Life of Crime

    На этом сайте я нашёл озвучку и сейчас её качаю, а где можно скачать текст для этой игры?
  2. The Longest Journey

    Создал тему потому что не могу понять чем отличаютса два русика на сайте разных по обьему. Во первых от которого пирата первый русик что весит 2,5 метра и от кого тот что весит 98 мб. Просто второй еще не качал, а с первым уже у меня появились напряги. Во время диалогов и самой игры текст прекрасно разборчевый, а вот когда заходиш в меню и смотриш архив диалогов, то там почемуто красуетса арабка. ВотЬ.
  3. The Sith Lords Restored Content Mod, обычно представляемый в виде аббревиатуры TSLRCM, является мод-проектом для игры Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords изначально разработанным моддерами Stoney, Zbyl2 и SWfan28. Цель проекта — восстановление контента, вырезанного из игры из-за сжатых сроков, а также приведение игры в тот вид и техническое состояние, которое было изначально запланировано её создателями, в том числе на основании таких материалов, как данные и заметки от разработчиков в ресурсах игры. Восстановлены были такие вещи, как различные сцены из диалогов (отсутствие которых иногда обрывало различные связи между деталями сюжета), и даже целые главы, вроде истории с дроидами-убийцами HK-50. Тем не менее, некоторые вещи не удалось восстановить в полной мере, вроде планеты дроидов M4-78, и организации ГеноХарадан. Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570
  4. Здравствуйте! Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет. Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек... В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик? (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU) Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
  5. Gothic I

    Захотелось тут переиграть в классику! Только вот версия у меня английская. Ни у кого нет русика на эту замечательную игру? Облазил весь Инет найти не могу. Так что если кто поделится буду очень благодарен.
  6. Peter Jackson’s King Kong — The Official Game of the Movie Русификатор (текст) Русификатор (звук) — для видеороликов Русификатор (текст) — для Gamer’s Edition Русификатор (звук) — для Gamer’s Edition
  7. В принципе в игре русский изначально есть,вот теперь давайте обсудим как его оттуда вытащить наружу,желательно и русские голоса тоже.
  8. Silent Hill 2

    Взял сегодня у друга Silent Hill 2. Установил, немного посмотрел, затем естественно установил русификатор с сайта. Нажимаю "Новая игра" и он у меня просит вставить диск 1, такое случается и когда я пытаюсь включить видеоролик. Интересно, что и при вставленном диске 1 или диске 2 он все равно продолжает меня об этом просить. Если руссификатор не устанавливать, то диск он не просит! Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как с ней бороться?
  9. Uru: Ages Beyond Myst Русификатор (текст) Русификатор (текст) - для Complete Chronicles Русификатор (звук)
  10. Какая-то прям черная полоса у этих русификаторов... Уже получил много сообщений, что русификаторы для ВСЕХ ТРЕХ частей не работают. Первая часть. В нее вообще не играл, поэтому не знаю, в чем там дело. Наверное в том, что в русификаторе всего один-единственный файлик resources.xml (а хде шрифты?) По поводу второй части. Русификатор не работает по очень простой причине - отсутствие в нем шрифтов. В нем есть файлы *.LOC, но еще нужны *.TEX, которые занимают, эээ, 600 метров... То есть здесь нужен патч. У меня фаргусовская версия с УЖЕ пропатченными шрифтами, только текст разный - поэтому и в русификаторе про шрифты я когда-то давно не подумал. P.S. Возможно, что нужны еще файлы PRM, точно не уверен. С третьей частью проще. Там нет одного-единственого EXE-файла для корректного запуска русифицированной версии. В общем, владельцы и поклонники данной серии - не позволяйте ей и дальше позориться на Zone Of Games Помогите разрешить данные проблемы.
  11. Помогите, кто-нить с руссификатором для Stronghold Crusader, плиз
  12. Runaway: A Road Adventure

    Скачал снимок, а там английский язык. Помоги пожалуста русификатором.
  13. Clive Barker’s Undying

    1.05 русик, как и 1.0 нерабочий - шифры неработают (задания, тексты в журнале....). Они находтся в файле System\Aeons.u, который русиком как 1.0, так и 1.05 не обновляется У меня лежит готовый русик, который с месяц делал, там на базе итальянкого фанатского перевода, с поддержкой субтитров, но нет нормальных шрифтов. Если дадите Aeons.u от фаргуса, то поидее все пахать будет
  14. Sacrifice

    люди плиз помогите наити русификатор к Sacrifice (жертвоприношение) игрушке года 4-5 облазил весь инет нашел только испанскую версию , скачал. радости никакои :(((.в свое время начинал играть в русскую.но несложилось. теперь есть время, но не могу help
  15. Command & Conquer: Renegade

    У кого-нибудь есть пиратка с русской озвучкой?!
  16. Hitman: Blood Money

    Hitman: Codename 47 — обсуждение идет тут Hitman 2: Silent Assassin — обсуждение идет тут Hitman: Contracts — обсуждение идет тут Hitman: Blood Money Русификатор (текст) Русификатор (видеоролики)
  17. Люди помогите найти русификатор к данной игре ПЛИИИЗ!
  18. Sonic Adventure DX Director's Cut — Русификатор (текст) / Русификатор (звук) / Українізатор (текст) Sonic Heroes — Русификатор (текст)
  19. Heroes of Might & Magic 5

    Собственно есть полная версия игры-так что ждем руссика,если что могу с удовольствием поделиться игрой-стучите в асю 304746330 Добавлено http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/575
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×