Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'локализация'.
Найдено 725 результатов
-
The Bullfinch Team выпустила перевод квеста The Sorrowvirus: A Faceless Short Story
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Он доступен прямо в Steam, а сама игра в локализованном варианте теперь называется «Faceless: Вирус Скорби». The Bullfinch Team закончила перевод небольшого квеста The Sorrowvirus: A Faceless Short Story. Он доступен прямо в Steam, а сама игра в локализованном варианте теперь называется «Faceless: Вирус Скорби». Sorrowvirus — небольшой приквел игры Faceless, которую делает студия Watchmaker.-
- 1
-
- faceless
- локализация
- (и ещё 1)
-
Также в ролике/тексте можно увидеть, чем русская версия игры отличается от английской и как меняется восприятие игрока при знакомстве с игрой на двух языках. Команда NikiStudio попробовала разобраться, почему российскую локализацию Katana Zero приняли так тепло. Также в ролике/тексте можно увидеть, чем русская версия игры отличается от английской и как меняется восприятие игрока при знакомстве с игрой на двух языках. Скажите, нужны ли тут текстовые версии наших видео о локализациях.
- 3 ответа
-
- 2
-
- katana zero
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Как активировать русскую локализацию Yakuza: Like a Dragon
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Как и было обещано, сегодня в 18:00 вышел патч для Yakuza: Like a Dragon, добавляющий в игру русскую локализацию, но по каким-то причинам стандартными средствами перевод активировать пока нельзя. Как и было обещано, сегодня в 18:00 вышел патч для Yakuza: Like a Dragon, добавляющий в игру русскую локализацию, но по каким-то причинам стандартными средствами перевод активировать пока нельзя. Для того, чтобы переключиться на русский, нужно: Открыть файл appmanifest_1235140.acf (находится в steamapps) через любой текстовый редактор Где написано «language» «english» (заменить на russian) Поставить файлу «Только чтение» Перезапустить Steam. -
На этот раз мы подготовили вам ролик по Resident Evil 2 на целых полтора часа! И нет, это вовсе не прохождение в нашей озвучке, это «Дневник локализатора» и... «Трудности перевода». В первой части видео мы и наши актеры расскажут вам о проекте, немного приоткроется завеса того, как это всё происходит за кадром и другие интересные моменты. Ну а во второй же части будут приведены самые яркие ошибки перевода от Александра Старкова, сравнение с оригиналом и нашей версией, да и несколько ошибок официального русского перевода (да-да, в нем тоже есть ошибки). Вновь мы приветствуем вас! На этот раз мы подготовили вам ролик по Resident Evil 2 на целых полтора часа! И нет, это вовсе не прохождение в нашей озвучке, это «Дневник локализатора» и... «Трудности перевода». В первой части видео мы и наши актеры расскажут вам о проекте, немного приоткроется завеса того, как это всё происходит за кадром и другие интересные моменты. Ну а во второй же части будут приведены самые яркие ошибки перевода от Александра Старкова, сравнение с оригиналом и нашей версией, да и несколько ошибок официального русского перевода (да-да, в нем тоже есть ошибки). В общем всё то, о чем многие из вас просили. Теперь вы сами сможете судить, насколько важны косяки в другой озвучке и было ли оправдано то, что мы всё же начали делать (и уже сделали) свою версию. Также хотелось бы добавить, что данный ролик отнял огромную кучу времени и дался весьма сложно. Не знаем, насколько хорошо и понятно у нас всё получилось, ведь ранее мы подобным не занимались, но хотелось бы верить, что всё это было не зря. Приятного просмотра и ждем ваших отзывов. Тайминги для удобного переключения по разделам: 00:00:00 Начало 00:01:29 Подготовка материала и работа с текстом 00:06:41 Обработка звука 00:09:38 Мнения актеров о проекте и своих персонажах 00:49:44 Тестирование и релиз 00:50:59 Трудности перевода. Предыстория 00:54:31 Трудности перевода. Разбор ошибок 01:32:53 Трудности перевода. Заключение
-
- 4
-
- resident evil
- локализация
- (и ещё 1)
-
Завтра для Yakuza: Like a Dragon выйдет патч с русской локализацией
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Like a Dragon — первая игра серии, которую перевели на русский. Работы по локализации Yakuza: Like a Dragon, наконец, завершены. Патч с официальным переводом станет доступен в Steam завтра после 18:00. Like a Dragon — первая игра серии, которую перевели на русский. Также существует два фанатских перевода Yakuza 0, в процессе перевода находятся Kiwami и Kiwami 2. Скриншоты: -
В симуляторе охотника на нечисть HellSign появился русский язык
james_sun добавил тему в Новости переводов
Напомним, что игра вышла в ранний доступ Steam в ноябре 2018 года. Но официальным переводом на русский язык обзавелась только сейчас. Ballistic Interactive выпустила очередной патч для изометрического симулятора охотника на нечисть с ролевыми элементами HellSign. Напомним, что игра вышла в ранний доступ Steam в ноябре 2018 года. Но официальным переводом на русский язык обзавелась только сейчас. До этого одним из авторов неофициальных локализаций являлся товарищ @jdPhobos с нашего форума, за что ему отдельное спасибо. Помимо русского языка, в HellSign появились также испанский и бразильский португальский. Кроме того, разработчики улучшили использование памяти видеокарты.- 3 ответа
-
- 3
-
- hellsign
- обновление/патч
- (и ещё 1)
-
Работа над озвучкой юнитов уже завершена, но даты выхода у локализации пока нет. Студия Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с демонстрацией озвучки Command & Conquer: Red Alert — Remastered. Работа над озвучкой юнитов уже завершена, но даты выхода у локализации пока нет.
- 7 ответов
-
- 3
-
- mechanics voiceover
- command & conquer
- (и ещё 1)
-
Озвучка Serious Sam 4 от Mechanics VoiceOver выйдет 21 марта
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Mechanics VoiceOver опубликовала свежую демонстрацию локализации Serious Sam 4, в конце которой указана дата ее выхода — 21 марта.- 5 ответов
-
- 1
-
- serious sam
- локализация
- (и ещё 2)
-
Вышла локализация Warcraft: Orcs and Humans
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Локализация поставляется вместе с игрой, так что просто качаем ее и следуем инструкции. Еще в январе в рамках проекта «Открытые переводы Бюро Old-Games.Ru» вышла полная локализация Warcraft: Orcs and Humans — самой первой части легендарной серии RTS. Локализация поставляется вместе с игрой, так что просто качаем ее и следуем инструкции.- 15 ответов
-
- 5
-
- warcraft
- локализация
- (и ещё 1)
-
Хоррор Don’t Be Afraid обзавелся поддержкой русского языка
james_sun добавил тему в Новости переводов
Помимо новых языковых опций, игра также получила полную поддержку контроллера и новые достижения. Кроме того, проект скоро выйдет на платформе GOG. Авторы хоррора Don’t Be Afraid объявили о выходе обновления, после которого в игре появились субтитры на немецком, итальянском, французском, испанском, китайском, турецком, японском, польском и русском языках. Помимо новых языковых опций, игра также получила полную поддержку контроллера и новые достижения. Кроме того, проект скоро выйдет на платформе GOG. Разработчики также сообщили, что вышедший в декабре 2020 года Don’t Be Afraid сразу очутился в топ-5 психологических ужастиков 2020 года на Steam. Игра продолжает получать положительные отзывы, удерживая позицию «Очень положительно», что составляет одобрение более 88 процента игроков.- 1 ответ
-
- 1
-
- dont be afraid
- локализация
- (и ещё 1)
-
Вышла озвучка для ремастера Sam & Max: Save the World
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Перевод есть для ПК и для Switch. Многоуважаемый @pashok6798 собрал озвучку Sam & Max: Save the World для вышедшего в декабре ремастера. Также в инсталляторе для ПК есть опция установки русских текстур. Перевод есть для ПК и для Switch.- 3 ответа
-
- 3
-
- sam & max
- локализация
- (и ещё 1)
-
Большое обновление локализации слэшера DmC: Devil May Cry
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Mechanics VoiceOver выпустила большое обновление локализации слэшера DmC: Devil May Cry. Изменения: Добавлены русские текстуры (бета-версия). Субтитры в игре теперь отображаются и совпадают с озвучкой. Исправлены найденные ошибки и переработана огромная часть перевода. Полностью переозвучено множество персонажей (Данте, Лилит, Мундус и многие второстепенные роли).- 12 ответов
-
- 1
-
- devil may cry
- локализация
- (и ещё 1)
-
Mechanics VoiceOver выпустила озвучку Resident Evil 2
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Тут не только озвучка, но и нужным образом отредактированные субтитры! Mechanics VoiceOver закончила работу над совершенно новой локализацией Resident Evil 2. Тут не только озвучка, но и нужным образом отредактированные субтитры!- 26 ответов
-
- 2
-
- resident evil
- локализация
- (и ещё 2)
-
Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык. В Steam-версии Disco Elysium появилась поддержка русской локализации. Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык. В честь выхода локализации игру можно купить со скидкой 40% до конца недели.
-
Кроме того, было объявлено о старте предзаказов, в том числе на коллекционное издание, включающее в себя обязательные фигурку и артбук. Capcom выпустила новый трейлер хоррора Resident Evil: Village, а также сообщила дату релиза проекта. Кроме того, было объявлено о старте предзаказов, в том числе на коллекционное издание, включающее в себя обязательные фигурку и артбук. Игра выходит 7 мая на PC, Xbox One, PS4, Xbox Series и PS5. Сегодня на новой консоли от Sony вышла специальная демоверсия под названием Maiden — играть в ней придется не за Итана, а за другого персонажа. На всех прочих платформах демо появится где-то весной. UPD. В сети уже появились несколько геймплейных роликов – в том числе и из упомянутой демоверсии. Еще журналисты обратили внимание, что у Village, судя по странице в Steam, будет присутствовать русская озвучка – впервые за очень долгое время. Кроме того, Capcom представила короткий тизер того самого загадочного сетевого проекта во франшизе – им оказался сетевой экшен Resident Evil Re:Verse, в котором позволяют сыграть за любого из известных героев сериала. Такая задумка, понятное дело, не пришлась пользователям по душе – в данный момент число дизлаков у соответствующего тизера превалирует над лайками.
-
Команда локализации Disco Elysium на русский язык опубликовала последний пост в блоге, в котором несколько ключевых переводчиков поделились своими впечатлениями о работе. Команда локализации Disco Elysium на русский язык опубликовала последний пост в блоге, в котором несколько ключевых переводчиков поделились своими впечатлениями о работе. Локализация выйдет на следующей неделе.
-
На следующей неделе в ролевой игре The Waylanders появится русский язык
james_sun добавил тему в Новости переводов
Разработчики партийной RPG The Waylanders сообщили о том, что на следующей неделе игру ожидает крупное обновление, добавляющее локализацию. Разработчики партийной RPG The Waylanders сообщили о том, что на следующей неделе игру ожидает крупное обновление, добавляющее локализацию. В связи с этим команда разработчиков представила на суд игроков новый ролик, в котором познакомила с антагонистом второго акта. Проект основан на мифах и легендах народов Европы. Сообщается, что игроки, получившие ранний доступ, уже оценили первые двенадцать часов игрового процесса, повествующего об эре кельтов, и теперь авторы игры из Gato Salvaje Studio готовятся развеять туманы и показать нам, что готовит будущее. Упомянутое выше крупное локализационное обновление позволит геймерам приобщиться к истории героев на кастильском и латиноамериканском испанском, французском, немецком, упрощенном китайском, русском и галисийском языках. Выход этого обновления запланирован на 25 января. Вместе с ним игрокам будет представлен финальный план выхода контента, предваряющий выход игры из раннего доступа. Полный список изменений и дополнений появится на странице форума сообщества Steam после выхода обновления. Грядущее обновление станет последним из трех, запланированных в The Waylanders на зиму. В предыдущих патчах авторы внесли в игровой процесс существенные изменения, основанные на полученных от сообщества отзывах, добавили видеоролики с описанием персонажей и фоторежим. На данный момент The Waylanders доступна в раннем доступе Steam и в разделе «Игры в разработке» на GOG Games. Ее выход на обеих платформах ожидается весной 2021 года.-
- обновление/патч
- локализация
- (и ещё 2)
-
Одна из сцен Dreamfall Chapters с русской озвучкой от Cool-Games
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Локализация должна выйти в феврале-марте. Студия Cool-Games опубликовала ролик с озвучкой Dreamfall Chapters, анонсированной в апреле прошлого года. В нем можно оценить озвучку сцены прибытия Первой. Локализация должна выйти в феврале-марте. В ролях: Эмиссар Сахья — Рута Новикова Капитан Вамон — Иван "MrHollaris" Солонинкин Первая из Шести — Ирина Воронова Генерал Хами — Борис Репетур Мать Утана — Елена Белкина- 8 ответов
-
- 2
-
- cool-games
- dreamfall
- (и ещё 2)
-
«Работа с текстом для озвучки завершена, весь материал выдан на запись и записаны уже все актеры, кроме Леона». Mechanics VoiceOver опубликовала свежую демонстрацию локализации Resident Evil 2. Роли озвучили: Леон С. Кеннеди — Иван Солдатенков Ада Вонг — Татьяна Шитова Бен Бертолуччи — Дмитрий Зубарев Роберт Кендо — Дмитрий Рыбин Эмма Кендо — Екатерина Дмитрова
- 2 ответа
-
- 3
-
- mechanics voiceover
- resident evil
- (и ещё 2)
-
Это тем более странно, что IO Interactive активно продвигает игру в русскоязычном сегменте, и превью появились во многих отечественных изданиях. Hitman 3 выйдет уже 20 января, но только сейчас выяснилось, что игра не будет локализована на русский язык. Речь не только об озвучке, но даже о банальных субтитрах. Об этом нам сообщил российский дистрибьютор игры. Это тем более странно, что IO Interactive активно продвигает игру в русскоязычном сегменте, и превью появились во многих отечественных изданиях. Первую часть серии издавала Square Enix, вторую — WB Games, и в обоих случаях в игре были русские субтитры. Третью часть издает сама IOI, и по каким причинам компания решила обойтись без локализации, не сообщается. ПК-версия Hitman 3 выйдет эксклюзивно в Epic Games Store.
-
Вышло обновление озвучки Trine 4: The Nightmare Prince
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
В ней всего одно изменение: адаптация под выпущенную в ноябре новую версию игры. Mechanics VoiceOver выпустила обновление озвучки отличного платформера Trine 4: The Nightmare Prince до версии 1.02. В ней всего одно изменение: адаптация под выпущенную в ноябре новую версию игры. Весит немного, ПК-версия лежит тут.- 5 ответов
-
- 3
-
- trine
- mechanics voiceover
- (и ещё 1)
-
Демонстрация русской озвучки Star Wars: The Force Unleashed
spider91 добавил тему в Новости переводов
Представляем вашему вниманию первую демонстрацию геймплея Star Wars: The Force Unleashed с русской озвучкой.- 6 ответов
-
- 3
-
- star wars
- mechanics voiceover
- (и ещё 2)
-
Два ролика по локализации Control: вступление и Валерий Сторожик
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Локализация выйдет весной 2021 года. GamesVoice выложила сразу два видео, посвященные локализации экшена Control. Локализация выйдет весной 2021 года.- 7 ответов
-
- 2
-
- control
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
GamesVoice выпустила озвучку Resident Evil: Revelations
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
GamesVoice выпустила озвучку Resident Evil: Revelations — одного из позабытых уже спин-оффов основной серии. Она лежит здесь. P.S. Озвучка Revelations 2 была выпущена чуть раньше.- 4 ответа
-
- 6
-
- resident evil
- gamesvoice
- (и ещё 3)