-
Публикации
759 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя demortius
-
Представьте, заходит наполненный энтузиазмом переводчик в эту тему, читает такое и… И всё. Бай-бай перевод или, как минимум, качество и скорость перевода. Ваши претензии были бы понятны, если бы переводчики озвучили сумму в 50 000р(с конкретными сроками и т.д.), её всем миром собирали полгода, а потом они забили бы на проект. Т.е. это был бы своего рода контракт или договор. А здесь всё не так. Это обычные люди-энтузиасты со своей работой(жить же надо на что-то), семьёй, проблемами и т.д. Вы можете поддержать их мотивацию добрым словом или денежным переводом, но не нужно, пожалуйста, их демотивировать. P.S. При этом, по моему мнению, не стоит считать донаты какой-то платой за работу, плата — это деньги на которые ты можешь хотя бы существовать или сказать жене/мужу: “я тут не ерундой занимаюсь, я работаю!”. Донаты это просто поддержка и дополнительный(именно дополнительный) стимул, ибо без основного - энтузиазма, в переводчиках делать нечего.
-
Я не пытаюсь вас переубедить, я просто высказал своё мнение. У вас другое - это прекрасно. Предлагаю, если переводчики ещё не определились с этим вопросом, и готовы отдать на растерзание толпы этот вопрос, устроить голосование. И пусть безликое большинство решит
-
Простите, что вмешиваюсь, но зачем вам тогда перевод? Играйте в английскую версию со своими английскими гайдами. Я считаю, что если есть возможность, то нужно переводить всё — это обеспечивает максимальное погружение игрока в игровой мир.
-
В Steambuy стартовала акция от SEGA и другие скидки
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
А я до сих пор не понял кинули меня или нет. Купил на плати ключ от DA:O, активировал в origin(проверил, игра добавилась в библиотеку), через месяц ещё прикупил DA:I game of the year edition. Решил пройти всё с первой части. Открываю ориджин, а DA:O просто исчез. Тупо нет игры. Я в саппорт писал, ждал ответа несколько дней - мороз и солнце, а другие пользователи мне начали “проверьте другие свои аккаунты”, а у меня он один всего. Я забил и в гоге купил первую часть. А для себя решил с ориджином, да заодно и с плати.ру больше не связываться) -
The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC
demortius ответил в тему пользователя demortius в Русификаторы
Всех приветствую, перевод движется полным ходом, на ноту залито 225 из 545 файлов. Залитые файлы переведены на 39%. Художника среди нас нет, так что, если он не найдётся, то перевод будет без текстур. И чтобы было понятнее, в текстурах находится(и значит, не будет в переводе): - Главное меню - Меню в игре - Надписи на вывесках - Вспышки воспоминаний о событиях FC - Глобальная карта - Закладки в книге брасеров - Меню в бою - Картинки персонажей и имена на них Это не всё, но , я думаю, и этого хватит, чтобы получить общее представление. Если вдруг кто-то сможет и захочет перерисовать текстуры, пишите в нашей группе в VK. https://vk.com/club157220360 -
The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC
demortius ответил в тему пользователя demortius в Русификаторы
Всех приветствую! С нового года начали переводить игру. Все детали и последние новости вы можете узнать в нашей группе в VK. https://vk.com/club157220360 -
Новости от CGInfo: релиз озвучки Dead Space 2
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну да, непонятно для кого это озвучка, игру уже почти все прошли и забыли. Возвращаться ради появления озвучки что-то не хочется. Это локализацию субтитров можно ждать годами и пройти потом с русскими субтитрами. А озвучка сделанная спустя годы уже почти никому не нужна. Я не хочу как-то принизить их работу, полностью на энтузиазме сделали проект, но вряд ли кто-то оценит. Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав? -
Новости от Alliance Team: обновление перевода Dragon’s Dogma: Dark Arisen
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну так это и называется "взаимодействие с комьюнити" :) А ведь мог бы быть такой вариант: их закидывают какахами, а они всех отправляют в бан. Потому что протест не был с ними официально согласован)))) Классная идея, вообще-то, все недовольные должны получать разрешение на публичное проявление недовольства:) В личку писать можно, а постить для всеобщего обозрения нельзя) (не буду говорить чьими идеями я вдохновлялся, пха-ха) В общем, не цените вы то, что имеете) Лучше поздний отклик, чем никакого. -
Прошивка 4.05 для PS4 оказалась взломана
demortius ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Прямо в яблочко. Посмотрел я на цены комплектующих для ПК и понял, что дешевле купить PS3+PS4. -
На мощном ПК тормозит одна конкретная игра - Shadow Warrior 2013
demortius ответил в тему пользователя Zoldyck_Killua в Флейм
Простите, невнимательно прочёл. Ну считает человек свой компьютер мощным, ну и ладно. Может до этого у него вообще рухлядь стояла. Всё в сравнении познаётся. -
На мощном ПК тормозит одна конкретная игра - Shadow Warrior 2013
demortius ответил в тему пользователя Zoldyck_Killua в Флейм
Ну как, отключение вертикальной синхронизации помогло? -
В сети появилась локализованная студией GameSVoiCE песня из игры Transistor
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Озвучка это дело очень такое... деликатное что-ли. Если речь идёт о песнях, то в большинстве случаев предпочту оригинал+субтитры. Из локализованных песен понравилась только песня Присциллы из ведьмака(без обрывов, понятно) и песня из Nier:Automata в исполнении Ники Лениной. А если обычный разговорный текст(не песни), то лучше русская озвучка. Официальная. Из фанатских заинтересовала только озвучка Dark souls 3.- 15 ответов
-
- трейлер
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
В сети появилась локализованная студией GameSVoiCE песня из игры Transistor
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Очень круто для любителей.- 15 ответов
-
- трейлер
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Из PSN и Steam исчезли игры серии Transformers
demortius ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Согласен с Azag-Thoth, если по каким-либо причинам тебе закрывают доступ к покупке игры(ограничение на регион или такая фигня как трансформеры), то это не твоя проблема. Я не говорю, что 100% нужно качать с торрента, но для меня это явно аргумент в пользу этого. P.S. Я с подобной фигнёй столкнулся, когда думал покупать ломанную PS3 или без взлома. Меня интересовала игра Nier replicant и её в PSNstore тупо нет, её купить нельзя. Звыняйте, Sony, ломанная PS3 - мой выбор. -
А я за Nier проголосовал. В Prey тоже хорошо провёл время, но всё же Nier больше впечатлил.
-
После The Miracle шлифованием игры занялась miniair(ник на этом форуме), а в стиме у неё ник Rindera(у неё есть руководство в стиме). С её правками прошёл игру и всё норм. Лечилки точно были видны. К тому же она сравнивала с японской версией и перевод вышел вполне качественный.
-
Голосовал за Battle Brothers. Там самый "народный" перевод, 78 переводчиков свою руку приложили.
-
Я думал, что эту игру Tolma4и переводят. Ты можешь, конечно, сам начать переводить, но я бы на твоём месте направил свои усилия на что-то другое)) Вот их тема перевода: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=45601
-
Я совок тоже не особо жалую, но причём тут он? НГ празднуют во всём мире. Или я не заметил и Red Alert это игра на основе реальных событий?
-
Предложения с %employer% нужно переводить, чтобы %employer% был в именительном падеже(само слово %employer% переводить не нужно). В общем, дерзайте, можете ускорить перевод.
-
На этом форуме Greenghost забанен. Поэтому ищите информацию о его проектах в VK. https://vk.com/club152187947
-
Народ, узнал, что есть официальный сервис от Sony "PS Now", недоступный в СНГ. Может тут есть мастера, которым удалось обойти это ограничение и воспользоваться сервисом? Поделитесь опытом.
-
На GOG.com стартовала Зимняя распродажа: пополнение GOG Connect и бесплатный Grim Fandango Remastered
demortius ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Мне дали "Think of the children". Параша в общем. -
The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
demortius ответил в тему пользователя Broccoli в Русификаторы
Хронологически это продолжение, но главные герои новые. Действие происходит в другой стране. Встречаются и из прошлой части герои, но не критично, если вы с ними познакомитесь в этой части. Геймплейно очень отличается игра, половину игры вы проводите в школе(наверное, похоже на Persona, я в неё не играл, но из того, что слышал похоже). Trails of Cold Steel трёхмерная, в отличии от Trails in the Sky, поэтому, возможно, она получит своих фанов, которым не нравилась двухмерность прошлых частей. И, соответственно, своих переводчиков-энтузиастов :)