Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

BlackEvangel

Пользователи
  • Публикации

    269
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя BlackEvangel

  1. Амуде в своём репертуаре. После того как у меня на руках в лохматом году был rage 128 pro и ещё тогда я сталкивался с проблемами в игры, я решил перейти на Nvidia. До сих пор не жалею, да и судя по всему далеко не зря.
  2. Пользователи PS4 которые его уже купили, я думаю крайне рады тому, что потратили деньги в пустую!
  3. Rabi-Ribi

    У меня всё гладко...
  4. Rabi-Ribi

    Единственное на что надеюсь, что в финальной версии не будет такого позорища, потому что это уже какой-то детский сад.
  5. Опубликован трейлер сиквела To the Moon

    Очень интересно... смогут вытянуть уровень To The Moon... или же всё сольют... Но как же будет бомбезно, если я в конце опять буду плакать как маленькая девочка xD
  6. Новый God of War можно будет пройти за 25 часов

    Открытый мир с бектрекингом и гриндом. Всё ясно.
  7. A Hat in Time

    А в стиме переводы на другой язык лежат в мастерской... есть какой-то способ потом данный перевод, когда он будет приведён в должный вид, как-то интегрировать в мастерскую?
  8. Новая система защиты, это хорошо. Главное чтобы ресурсы не кушала не в меру. А так... я уже который год пиратками не промышляю)
  9. Вот только авторы уже выпустили сами патч с поддержкой новых языков, в том числе и Русского xD
  10. NieR: Automata задумывалась как PC-эксклюзив

    Ну если это и правда так, то Японцы феерические разработчики xD Делать игру изначально под PC, используя движок, который затачивался под PC! Но при этом выпустить настолько кривую версию xD Хотя... если они намеревались пустить игру через Early Accese... то тогда это многое объясняет xD
  11. Dragon’s Dogma

    Нет и не появится до того момента, пока консоль не взломают.
  12. Всё что ты перечислил, просчитывает видеокарта, а не процессор.
  13. Крайне странные требования. Тот же FX-8350 ни разу не равноценен даже i7 2600.
  14. Dungeons of Dredmor

    Я понять не могу... он вообще для какой версии? Явно не для стим... стим с этим переводом в игру напрочь не пускает.
  15. Dragon’s Dogma

    Боюсь тут будет как всегда "На пиратке перевод работает, качайте пиратку и играйте!". А то до сих пор никакой информации по поводу обновления перевода.
  16. Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

    В следующем обновлении уже будет Русский. Так что не так уж и долго ждать.
  17. Выпустили кусок говна, который на GTX 980 умудряется до 35 FPS опускаться при такой графике... и рады...
  18. Аркада Cuphead выйдет только на английском языке

    Есть. Там не просто шутерные уровни, но там ещё и открытая карта мира, где дают различные задания, а так же раскрывают историю. Да и сам подумай. Если бы нужно было переводить только меню, то вызвал бы такой малый объём работы задержку в локализации продукта?
  19. Аркада Cuphead выйдет только на английском языке

    Только вот проблема... непонятно на какие языки они вообще будут переводить продукт. Хотя раньше вроде как Русский светился в их списках.
  20. А можно где-то добровольно записать себя в сайт Миротворец?
  21. В России состоялся официальный запуск Naruto Online

    Партнёрский материал (≖ ͜ʖ≖)
  22. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    Ну тут обычно по другой схеме всё работает. Создаёт перевод тот человек, который сам хочет переводить, а потом уже к нему подключаются те, кто так же оказался заинтересованным в переводе того или иного продукта. А то некоторые помню тут создавали темы, чуть ли не с заявлением "Переведите мне это! Я хочу чтобы вы мне это перевели!".
  23. [Рецензия] Agents of Mayhem (PC)

    И ещё кое чем игра напоминает Mafia 3... а именно кривой оптимизацией... когда GTX 980 не в состоянии вытянуть 60+ кадров.
  24. ICEY

    Побегал немного и могу сказать что что-то слишком много не переведенных фрагментов, даже без установленного DLC. Какие-то разработчики соглашаются с тем, чтобы разметить данные русификаторы в свой продукт, кто-то нет. Если бы был какой-то более тесный уровень контакта с разработчиками,то процесс создания переводов проходил бы в разы и разы быстрее. Ведь основные трудности занимает не сам перевод, а именно что техническая часть проекта. Если каждый разработчик просто бы предоставлял текст для перевода, без технической части и принимал назад готовый текст и уже сам бы вводил его в игру, то это бы намного ускорило бы процесс работы над многими проектами. Но увы... увы.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×