Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DE@D

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    688
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя DE@D

  1. С обновкой вас!

    Если б не было, за это бы не банили, микрософт хоть и зверствуют, но они не полные кретины.
  2. Borderlands (+ DLCs)

    К сожалению, мы пользуемся шрифтами из промтовского русификатора, свои сделать не имеем возможности, однако, я с подобной проблемой не встречался, значит, она, возможно, уже решена этими шрифтами.
  3. Borderlands (+ DLCs)

    Кооператив работает, перевод, конечно, текстовый.
  4. Borderlands (+ DLCs)

    Открываю тему и буду писать в ней о ходе работ. Пожалуйста, будьте людьми и не пишите сюда чушь и высеры, иначе закрою к черту и будет вам новый Ласт Ремнант.
  5. Fallout 3: Broken Steel

    Fallout 3: Broken Steel ВниманиеВерсия 1.2 • Переведен весь текст • Переведены все терминалы • Переведено все добавляемое патчем 1.5 • Переведены все видеоролики (установка исправлена) • Исправлены абсолютно все известные ошибки и недочеты Скачать
  6. Fallout 3: Broken Steel

    Версии 1.3 будут выпущены ко всем DLC сразу.
  7. Command and Conquer: Generals

    Да ладно, еще один хороший перевод никогда лишним не будет :)
  8. Command and Conquer: Generals

    Ну, как бы уже есть куча хороших переводов даже с полной озвучкой, игра достаточно старовата и не слишком популярна :)
  9. Command and Conquer: Generals

    Действительно, по похожему логотипу выдвигать обвинения в плагиате - ну странное это как-то. Надо в текст смотреть :) Но более чем странен сам факт перевода данной игры:)
  10. Borderlands (+ DLCs)

    Разве речь шла о каких-то сроках? Бета версия планировалась чисто с названиями оружия, чтобы исключить ошибки в названиях. А из-за подобного отношения лично мне не хочется идти навстречу, выкладывать что-то не доделанное. Те, кто могут ждать, подождите, русик будет, те, у кого уже свербит и крышу сносит - ставьте промт или правленный промт и прекратите постить чушь. От ваших высеров рус быстрее не выйдет.
  11. Manhunt 2

    Закончим Borderlands, может займемся.
  12. Borderlands (+ DLCs)

    Завтра будет бета-версия с названиями оружия и квестами, из-за того, что в игре очень много рандома, и нам требуется много тестеров.
  13. Borderlands (+ DLCs)

    alex2599, Fisfer Пожалуйста, в ЛС, или в общую тему Бордерлендс.
  14. Borderlands (+ DLCs)

    Если поправленный промт - это норм, то мы тут бесполезным делом занимаемся. Плюс там еще не согласованы падежи оружия. (Жесткий винтовка, например)
  15. Borderlands (+ DLCs)

    Скачал я сие творение, посмотрел. Мало того, что этот перевод, так сказать, "привет от Неогейма и Прототипа", текст написан вот так: Шрифты это конечно исправляют, в игре читается как более-менее русский текст, но, сами понимаете :) Плюс, естесственно, пираты не стали заморачиваться с падежами оружия, так что ждите "Жестокий Винтовка", "Жалящая гранатомет", итп. Подождите уж качественный от нас, немного работы осталось.
  16. Borderlands (+ DLCs)

    Мы-то только за, но вот открыть эти шрифты пока не удалось.
  17. Borderlands (+ DLCs)

    Лицензия Бордерлендс будет в конце ноября/начале декабря, или ее вообще отложат на будущий год. Информация достоверная, я узнавал. Наш перевод будет раньше, но, даже если 1С все-таки подсуетится и выпустит игру в ближайшее время, что вы, качества перевода 1С не знаете? :)
  18. Borderlands (+ DLCs)

    Извиняюсь, конечно, но твоя фраза звучит так: По правилам русского языка тире, в данном случае, обозначает противопоставление, т.е. пока народ пишет хрень, ты уже все перевел. А то, что ты имел ввиду, следовало бы написать так: , или же Rederik Дело же не в том, что мы такого не можем.
  19. Borderlands (+ DLCs)

    Гордись молча или выкладывай.
  20. Россия и США против природы

    Йа-йа, натюрлих! Задолбали уже сталкивать Россию и США, немцы всех поставят на место :D
  21. Borderlands (+ DLCs)

    И как вы себе это представляете? Файл tut_nazvaniya переведен, а файл tut_net_nazvanii не переведен?
  22. Россия и США против природы

    Хочу за немцев набить морды России и США :D
  23. Borderlands (+ DLCs)

    Если такой умный, возми и переведи все сам за 2-3 дня. Просто выводят из себя такие посты.
  24. Borderlands (+ DLCs)

    С оригинала естесственно. С промтом работать - себя не уважать. А вот шрифты наверно из промтовского русика придется брать.
  25. Borderlands (+ DLCs)

    Примерно тогда, когда все будет готово.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×