Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SaInT-PaDre

Пользователи
  • Публикации

    163
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя SaInT-PaDre

  1. Hitman 3

    Мне даже отписались на почту: “Здравствуйте, Петр!Благодарим за то, что сообщили.Продавец заблокирован.” Скачиваешь все 5, достаточно на одном нажать распаковать (рекомендую бесплатный 7zip, а не WinRar) и вписать пароль. Указать путь к игре и ждать конца установки, после скопировать содержимое папки Crack в корень игры и установить русификатор.
  2. Hitman 3

    У меня отлично запускалось всё на 3.11 Update 3, но я уже обновился до Update 4 и всем настоятельно советую если есть такая возможность. Могу предоставить ссылку:
  3. Hitman 3

    быстрее будет на новом пользователе с латинским именем проверить, а уже потом ждать географа. Создать нового пользователя не долго, как и удалить его
  4. Hitman 3

    как вариант можно попробовать создать нового пользователя в винде с правами администратора и именем на латинице (например test) и проверить из под него
  5. Hitman 3

    Это тот же самый exe что засветился в видео с паролем. Прям магия какая то, будто какой то хитрый троян переписал исполняемый файл
  6. Hitman 3

    Как бы я не танцевал с бубном, мне не удается воспроизвести данный баг инсталлятора.
  7. Hitman 3

    https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe по этой ссылке тоже самое? Попробуйте скопировать в корень диска русификатор и попробовать запустить оттуда.
  8. Hitman 3

    Скачал русификатор по всем трем ссылкам, всё нормально работает.
  9. Hitman 3

    Я просто по этой ссылке качал никаких проблем, сейчас попробую скачать с другой и сделать папку только для чтения и посмотрю итог. Итог — русификатор не устанавливается если установлен атрибут “только для чтения”, никаких паролей не просит.
  10. Hitman 3

    https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe можно попробовать скачать по этой ссылке, также проверить может атрибут “только для чтения” применен к папке с игрой в свойствах. Все у кого не устанавливается и просит пароль, просто скачайте заново русификатор
  11. Hitman 3

    уже. Так и продавать воздух в банке как бы запрещено я думаю на той площадке. Но один уникум всё же купил)
  12. Hitman 3

    Проверил у себя, всё запускается. Версия игры 3.11 Была когда то версия 3.10, но я её своевременно обновил Update 3. Его отдельно можно скачать на сайте cs rin ru. Как собственно и Update 4 (3.20) который я еще не ставил. Либо остается искать на торрентах обновленную версию. UPD! Установил Update 4, сверху снова установил русификатор (иначе игра не запускалась). Всё работает.
  13. Hitman 3

    Ага и ждём выхода русификатора 3.0 от гея-супера
  14. Hitman 3

    Было бы неплохо если бы кто-нибудь собрал диалоги с финальной миссии. Если будет время и возможность может займешься? https://www.dropbox.com/s/d0x59b13ou35li1/HITMAN3.7z?dl=1 архив с англ текстом, чтобы было проще искать и не выписывать вручную все строки.
  15. Hitman 3

    Нужно еще не забывать что некоторые NPC имеют несколько вариантов диалогов и чтобы все их поймать можно использовать save/load заранее сохранившись перед взаимодействием NPC друг с другом, а также требуется проследить весь цикл передвижения персонажа. В среднем у одной пары NPC 3-4 разных диалога.
  16. Hitman 3

    У меня есть несколько разрозненных кусков из Берлина (3) и из Китая (4). Если не найдется желающих могу взяться сначала за третью, потом вернуться к 5.
  17. Hitman 3

    если хотите финансово поддержать перевод, вот реквизиты
  18. Hitman 3

    Сортирую пятую главу в Аргентине.
  19. Hitman 3

    @Geograph Я так понимаю вот отсюда строку игра подхватила. FA59941A,B5BFDA52,6FC69EC7,458214B3,2F3AF79C,62773ADE,6FC60193,8E0C556F Официантка 6FC60193,8E0C556F Waitress, только в последних двух случаях официантка, остальные строки Waiter т.е. Официант
  20. Hitman 3

    как я и говорил очень важен контекст)
  21. Hitman 3

    Я бы перевел: “Жду не дождусь, когда увижу как ты двигаешься, как убиваешь!” Но тут всё же очень важен контекст происходящего, слепой перевод может не передать сути.
  22. Hitman 3

    Последовательно в хронологическом порядке отсортированный текст начиная от начала уровня не всегда получится собрать (к тому же стартовую точку можно еще выбрать иною, а там уже наткнешься и на другие диалоги), так как от того в какую сторону песочницы ты удалишься зависит то что ты встретишь. Проще будет вступительную часть хронологически сгруппировать (с сюжетной точки спавна), а остальное на уровне что услышишь разделять на путь А (Б В Г...), либо в произвольном порядке присылать с указанием места действия, главное чтобы цикл диалога NPC был полностью завершен. В Аргентине например некоторые диалоги имеют 1 цикл и если ты их не застал в первый раз и ушел в другое место, то вряд ли удастся их услышать без перезапуска миссии с нуля (пример: 1 - Диана и Тамара обсуждают 47-го, 2 — после смерти Тамары, Диана на празднике встречает подругу из МКА. Диалог с ней мне удалось единожды поймать, даже Reload при тех же условиях не помог).
  23. Asus, Gigabyte, MSI редко проблемные бывают. А вот то что Zotac и Palit, весь дом спалит — известно давно.
  24. Hitman 3

    везде где фак и будет мат, в местах где например “damn” не будет мата “Какого ХЕРА” тоже вполне подходит в контексте данного диалога. К тому же является легкой формой нецензурной брани разрешенной на телевиденье. Но вот что касается “ебучего мафиози”, по моему здесь мат более чем уместен.
  25. Hitman 3

    Тоже заметил. Специально не добавлял идентичный перевод для проверки. И более ранняя строка используется в самой игре, вторую дублирующую строку я пока не встречал.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×