spider91
Заслуженные переводчики-
Публикации
1 111 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
11
Все публикации пользователя spider91
-
Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Ion Fury
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Мы анонсировли лишь первую часть пока и её выпустили. Остальные две не анонсировались даже. Хоть в планах и есть у куратора, но неизвестно будет ли он их делать. Тут тоже не был анонсирован еще 3ий эпизод. А вот тут боль, да, но там всё сложно. На данный момент — да. Много чего ждать не стоит, если честно. В этом году, помимо прочего, сильно выбили из колеи проекты новых кураторов, которые в итоге с этими проектами не справились и они упали на нас (помимо наших собственных, которых и так у всех много). И только сейчас у нас получилось немного разгрести всё это дело и начал появляться контент и действительно видно прогресс. До НГ еще что-то выпустим, думаю, но скорее всего основной поток релизов будет уже 23-ем. Ибо много чего есть на финальной или околофинальной стадии, но всё сразу добить не выйдет.- 41 ответ
-
- 3
-
- ion fury
- локализация
- (и ещё 2)
-
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@Bkmz @DeeMan сравнил файлы локалей. Всё что нашел на англ это вот такая папка — https://disk.yandex.ru/d/D-OfA3K7Yx72JQ. Это те самые “боты”? -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@DreamAquila можно -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Да я такто в шутку. Ну а разрабы едва ли тут сидят. Хотя для меня прям загадка, как они могли так собрать ремастер, заявить эти языки и ничего не исправить даже после жалоб. -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Опять же, я писал причины ранее. Во-первых было лень и не видел смысла. Во-вторых я не знаю идентичны ли архивы с роликами в стимовской и других версиях игры. В-третьих у некоторых на дельту антивирус ругается и потом установка не проходит нормально. В-четвертых помимо антивируса у некоторых на дисках в винде нет полных прав доступа и винда блочит создание новых файлов. В-пятых нынешние интернеты (по крайней мере у подавляющего большинства) позволяют без проблем быстро скачать 1.5гб. Значит всё же ко мне)) Но опять же, можно иметь возможность что-то сделать, но не всегда в этом есть/видеть смысл. Это она и есть же) -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
И да, скажу даже больше. Можно и в 55МБ сделать (распаковать в папку с игрой и запустить батник (само собой на исходных файлах нужно использовать, а не уже пропатченных с русской озвучкой)). А можно и еще несколько МБ снять, если играться с сортировкой). -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Я же об этом написал в том же сообщении) Да нет, не утверждал я такого. Я наоборот говорил, что не кодировал абсолютно ничего и озвучка трёх роликов уже была в ремастере, а остальные взял из оригинального C3. Потому что видеоряд абсолютно идентичен, о чем я тоже написал. Причем даже в роликах из оригинального C3. В ремастере же переделали всего 3 ролика. Всего роликов с озвучкой 16, 3 из них (которые переделаны под ремастер) уже содержали русскую озвучку в себе, в которой я поменял местами идентификаторы англ и русской дорог. А значит при дельта-патчинге (который ищет разницу между двумя файлами) эти три ролика выйдут вообще в несколько КБ. Остальные же 13 роликов полностью совпадают по видеоряду и дорогам с окружением, отличается лишь дорога с озвучкой. А в зависимости от длительности ролика это по 3-10мб на дорогу. Плюс повторяющиеся данные, плюс небольшое сжатие. Вот и получаем размер в 70мб. -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@User007 озвучка есть лишь в трёх роликах. Как раз тех, которые были переделаны под ремастер (да-да, такой вот ремастер, из всех катсцен переделаны лишь три, в остальных видеоряд даже по хешу совпадает со старой версией, отсюда и такой размер патча). В остальных её нет, потому брал из старой версии. @Bkmz как я уже выше писал примеры нужны. Иначе я хз как искать эти фразы вообще в старой версии. -
Трейлер озвучки A Plague Tale: Innocence от Mechanics VoiceOver
spider91 ответил в тему пользователя spider91 в Блоги
@Sermer В этом уже вряд ли, хоть и осталось не так много. Предположительно начало следующего года -
Уже довольно долгое время нам регулярно поступают вопросы по поводу наших затянувшихся проектов и их состояния. К сожалению, таких проектов у нас набралось прилично, и хоть причины «долгостроя» у некоторых из них разные, всё же факт остается фактом — их выход явно задержался. Всем привет! Уже довольно долгое время нам регулярно поступают вопросы по поводу наших затянувшихся проектов и их состояния. К сожалению, таких проектов у нас набралось прилично, и хоть причины «долгостроя» у некоторых из них разные, всё же факт остается фактом — их выход явно задержался. И хоть никаких явных сроков мы никогда не заявляем, чтобы избежать дальнейших «наездов» от того разряда аудитории, которой все всегда что-то должны, мы прекрасно понимаем людей, которые с нетерпением ждут выхода проектов и хотят узнать о их состоянии и приблизительной дате выхода. А потому мы решили попробовать сделать ролик в новом формате, который расскажет о состоянии одного из таких проектов. Как вы уже могли догадаться по превью ролика, речь пойдет о A Plague Tale Innocence. Что же с проектом? Каково его состояние? Когда он выйдет? Ответы на эти вопросы вы можете найти в прикрепленном к посту ролике. Ну а поскольку подобный формат для нас новый, то очень просим обязательно оставить комментарий о том, стоит ли продолжать делать подобные видео, где мы будем рассказывать какие-то подробности о проекте, а также показывать примеры озвучки.
-
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Я в игру еще на релизе играл и не помню что там и где, потому нужно точное понимание того, какие же персонажи на английском и что у них за фразы, чтобы вернуть их озвучку из старой версии. Ссылка на ролик с нужным моментом, либо же сейв. Иначе едва ли я буду этим заниматься, целиком игру пробегать времени нет сейчас. Это уже не ко мне, а к софтклабу вопрос). Там в одном лишь интро что логических косяков хватает, что ускорений. Чего уж про остальное говорить. -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@Grоm Zadira о пережатии видео речи и не было) Видеоряд то остаётся исходным у файлов, я его вообще не трогал. Да и даже звук я тоже не кодировал, он полностью исходный тоже. Просто с миксом дорог и перепаковкой много играться надо, либо с тем же дельта-патчем будет возня из-за разных версий. Потому оно того не стоит. Да и в наше время скачать полтора гига не проблема -
Русские ролики для ремастера Crysis 3
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
По факту можно сделать метров в 30, но мне было лень -
@Quaid свой, конечно же. Иначе в ролике был бы весь текст от 1С.
-
Вышла альфа-версия озвучки Hunted: The Demon’s Forge + анонс локализации The Callisto Protocol
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Или поддержав сбор на The Suffering (что является приоритетным для студии). Скорее планы браться за неё, пока это полноценным анонсом назвать сложно.- 2 ответа
-
- hunted
- mechanics voiceover
- (и ещё 3)
-
@EZtoon порт озвучки был для старой версии сделан, а не для ремастера.
-
Новости от Team Raccoon: релиз озвучки Resident Evil 7
spider91 добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Студия Team Raccoon совместно с Mechanics VoiceOver выпустили озвучку хоррора Resident Evil 7. Качаем! Студия Team Raccoon совместно с Mechanics VoiceOver выпустили озвучку хоррора Resident Evil 7. Качаем!- 18 ответов
-
- 12
-
- team raccoon
- локализация
- (и ещё 3)
-
[Рецензия] Call of Duty: Modern Warfare 2 (2022) (одиночная кампания) (PC)
spider91 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Прочитал рецензию только из-за этой фразы) -
Выложил кто-то в сети
-
0xE01312D26CAD1529142D3ACA6DB25D4091C1AAFE0C91E5DC104C36A768DB1E50
-
И это печально, ведь данный перевод и переводом называть нельзя. И нет, речь не про подачу в стиле вхс, а именно про сам перевод, в котором каждая вторая фраза не соответствует действительности, а частенько так и вовсе несет полностью противоположный смысл. Это всё крайне очевидно, да, мы сами прекрасно это понимаем, но существовать на одном лишь хайпе как-то не особо верно. Да и игры переводятся куда дольше кино, потому и к моменту релиза хайп этот сильно остынет. Плюс есть такое понятие, как любимые игры, где их возраст не играет сильной роли и ты с радостью сможешь пройти их и спустя много лет. Про большую часть современных ААА проектов такого не скажешь и после релизной волны хайпа интерес к большей их части сильно падает. Потому браться сугубо за новинки, чего многие требуют, как-то не особо логично и правильно в моем понимании. А вот чередовать достойные новинки с достойной классикой уже как-то потеплее. Что мы и пытаемся сейчас сделать.
-
В которой не перевод, а просто рандомный текст. Он и планируется следом. Об этом же выше написано. Не будет, ибо реальный бюджет на озвучку подобной игры будет раз в 10 больше чем тот, который выставим мы. Но его собрать будет попросту невозможно.
-
Кек, иронично, но полчаса назад открылся очередной сбор на озвучку Черного Адама. 300к деревянных. А это двухчасовое кино, в котором говорят далеко не все два часа и в котором единая дорога. Почувствуй разницу называется) Лолчто? Вроде стереотип, что в игры лишь дети играют давно уже умер, не?)
-
@allyes на озвучку кино за последние пару месяцев собрали несколько миллионов уже и продолжают собирать успешно, так что насчёт бедности заявление крайне спорное. А кино озвучивать в десятки раз проще так-то. Да и актеры денег стоят (помимо всех остальных работ), бесплатно уже мало кто работает, а из своего кармана я больше оплачивать не могу.