Jump to content
Zone of Games Forum

spider91

Заслуженные переводчики
  • Content count

    627
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by spider91

  1. DmC: Devil May Cry Описание игры: Название: DmC: Devil May Cry Год выпуска: 2013 Жанр: Action (Slasher) / 3D / 3rd Person Разработчик: Ninja Theory Издатель: Capcom Описание русификатора: Версия русификатора: 1.1 Год выпуска: 2015 Ставится на версию: любую Платформы: PC, Xbox360, PlayStation 3 Входящие DLC: Vergil's Downfall Перевод: Tolma4 Team под редакцией A'den Ne'tra Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова Сборка: Spider91 >>Скачать<<
  2. Увы, мне не удалось разобрать формат. Знакомый сейчас работает над этим, но будет ли возможность далее модифицировать звук сейчас сказать сложно, да и если будет, то сколько времени это займет вообще. Так что если есть какие-то заинтересованные спецы, которые могли бы разобрать кодек, это бы могло пригодиться.
  3. Описание игры: Название: Wolfenstein: The Old Blood Год выпуска: 2015 Жанр: Шутер от первого лица Разработчик: MachineGames Издатель: Bethesda Softworks Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2020 Ставится на версию: Любую [Steam] Платформы: PC Сборка: spider91 Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: WebMoney: Z680741226374, E329174655883 Банковская карта: 5599 0050 5120 8176 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII) Яндекс.Деньги: 410011601955633 PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo Qiwi: +380668850436 Boosty: https://boosty.to/mvo_team
  4. The Witcher Adventure Game Описание игры: Название: The Witcher Adventure Game Год выпуска: 2014 Жанр: Logic (Board/Classic) / 3D / Isometric Разработчик: CD Projekt RED, Can Explode Издатель: CD Projekt RED Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2016 Ставится на версию: любую [Английскую] Платформы: PC Входящие DLC: n/a Перевод: ZoG Forum Team Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова Сборка: Spider91 >>Скачать<<
  5. Wolfenstein: The Old Blood

    @samosboy потому что заменяется англ озвучка, а разрабы сделали, чтобы этот пункт в меню работал как надо только на языках, на которые игра официально дублирована, а русский таковым не является.
  6. Alan Wake

    @sp1nat Все намного проще) У нас попросту нет карты русского банка, ибо мы не в россии живем и потому создаем виртуальную карту яндекса, а срок годности у нее всего один год. Сам же яндекс кошель при этом постоянный, как и другие реквизиты. Ну а актуальную карту всегда можно найти тут — https://vk.com/page-76249462_49316887
  7. Alan Wake

    Alan Wake Внимение! Данный проект еще не завершен, озвучка в процессе. Описание игры: Название: Alan Wake Год выпуска: 2010 Жанр: Action (Survival horror) | 3D | 3rd Person Разработчик: Remedy Entertainment Издатель: Remedy Entertainment Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: WebMoney: R352845742741, Z680741226374, U190408985722, E329174655883 Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 — MEKHANIK MEKHANKOVSKII (07/2019) Яндекс.Деньги: 410011601955633 Qiwi: +380668850436 PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91
  8. С чего вы взяли, что я шутил? Под ивл человек лежит на запущенных стадиях и вроде как не полтора месяца. Да и пока до ивл дойдёт можно сотню раз всех предупредить. Зла я ему не желаю и если он и правда болеет, то пусть выздоравливает, но болезнь никак не отменяет всего остального, многое из чего не писалось в тех же причинах, ибо и их хватает, да и просто не к чему все выносить на публику. Мне жаль что так случилось и это все крайне печально, тем более раньше с автором мы хорошо общались и дружили, но к сожалению многое изменилось не в лучшую сторону
  9. Не припомню в симптомах короны невозможность отвечать на звонки или написать кому-то что с тобой. Ну и да, там почти год до короны ещё вагончик подобных историй был.
  10. Они не будут заменены, если что, а будут переписаны теми же актерами. Просто изначально писали они под закадр, но когда ко мне обратился человек, который это всё затеял, то мы решили делать дубляж и актеры в итоге сами сказали, что перепишут получше. @koshelev пока сложно сказать. Перерабатываем текст под дубляж, дальше на озвучку, а потом обработка и тесты.
  11. На эту озвучку никакие средства не собираются, она делается бесплатно, как и другие наши озвучки. Да, именно что тестовый) И Кейн, и репортер будут переписаны, хотя я бы не сказал, что в этом ролике Кейн какой-то психованный в оригинале.
  12. @Жженнттосс https://drive.google.com/file/d/1CILKYl03EGwbMcHyhh7tsygFacOuxVh7/view
  13. @Vodomes не знаю с чего вы взяли, что этот самый перевод вообще есть. Песня эта сугубо для трейлера, в игре ее нет.
  14. @EVIL555 это сжато уже всё. Если брать отдельно файлы, то это будет почти вся игра.
  15. @vadimklose где он курит?) голос там и близко не прокуренный, да и за всю игру нет и намёка на сигарету. Ну и к слову, актеру 30+) но ок, всегда можно поиграть оригинал, если не нравится
  16. @Никита Шишкин без тех части озвучивать никто не готов и об этом написано в постах, если их читать)
  17. За озвучку второй части, мы, R.G. MVO, вполне могли бы взяться, если бы нашелся кто-то, кто перевел и уложил бы грамотно текст. Сама озвучка и обработка совсем не проблема, но вот текстом заниматься у нас времени нет, увы. Но это всё не будет иметь ни смысла ни веса, пока не будет разобрана тех. часть по звуку. У меня пока не получилось распотрошить формат контейнера с английской озвучкой и определить какой там вообще кодек. Может кто более толковый еще подключится и тогда можно будет и дальше двигаться и обсуждать уже более конкретно всё то, что я написал в начале. Ну а пока главный вопрос это тех. часть.
  18. RAGE: The Scorchers

    @Louise Howard he already said that you need to delete russian.streamed file from the Rage \ dlc \ dlc3 \ base
  19. RAGE: The Scorchers

    Описание игры: Название: RAGE The Scorchers Год выпуска: 2011 Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person Разработчик: id Software Издатель: Bethesda Softworks Описание русификатора: Версия русификатора: 1.0 Год выпуска: 2018 Ставится на версию: Любую Платформы: PC, PS3, XBOX360 Сборка: spider91 Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам: WebMoney: R352845742741, Z680741226374, U190408985722, E329174655883 Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 — MEKHANIK MEKHANKOVSKII (07/2019) Яндекс.Деньги: 410011601955633 Qiwi: +380668850436 PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91
  20. @Chief так я качество нигде и не оправдывал вовсе. Речь сугубо про предъявы насчёт сроков, которые указаны не были, но из-за своих фантазий автора говном поливали. Я его не оправдывал ни в чем абсолютно, я говорил про отсутствие каких-либо сроков, чтобы за это его оскорблять и делать глупые выводы. Ну и также высказал своё мнение насчёт суммы, ибо я в данной теме немного разбираюсь и уже не один проект по озвучке выпустил, вот и всё. Насчет качества и игнора, как я уже сказал, я полностью согласен, да и даже не заикался о них.
  21. Мило, сходу поносить и в оскорбления уходить. Да уж, приятно познакомиться. Сравнение лучше некуда просто. Зубной, который явно схалтурил и незаконченный проект, где работа всё же делается, сроки не назывались, а людей говном поливают потому что они сами себе придумали, что будет быстрее. Причем тут вообще одно к другому, или же чукча не читатель? Где вы там увидели предяъвы по тому, что им надо что-то попробовать, поскольку это как-то оправдает кидалово? Где там было сказана “сперва добейся”? Речь о том, что сроки никто не ставил, а пошло типичное поливание говном и “нас киданули”, “озвучки не будет” и тд. Вот что называется читать между строк и выдирать из контекста фразы. Да уж, а ведь типа переводчик, который вроде бы вникает там в сюжет и диалоги. Нет не в правительстве и не надо быть гением, чтобы понимать подобные элементарные вещи. Вы об этом лучше спросите не меня, а того, кто собирал. У меня по сути тот же вопрос к нему, ибо как по мне лучше не собирать вовсе, чем собрать подобную сумму и одних актеров писать платно, а другим платить. Справедливости в этом ноль, но опять же это дело куратора. Нет, если делать в платном ключе, то надо будет даже больше. Но всё зависит от объемов, кол-ва ролей и сроков обговоренных, если уж подобное делать. Но это не мой проект и не мне тут что-то собирать, я пока все свои проекты по озвучкам делал без сборов и на чистом энтузиазме, мне приписывать данный проект не надо и какие-то гипотетические фразы про то, что я тут требовать больше денег буду. Полностью согласен. Вот действительно на все 100 согласен, только не пойму где вы в моем тексте увидели обратное. Я писал что сумма смешная в подобном ключе, но не говорил мол считаю, что автор из-за этого должен отказываться от чего-то или проект забросить. Он её сам назвал, он же должен от нее и отталкиваться и проект завершать. Я же попросту указал паре граждан, что они сильно заблуждаются насчёт того, что сумму можно считать большой и это какие-то огромные деньги для проекта по озвучке, не более. Вы меня снова путаете с куратором. Я никакого отношения не имею к этому всему и, как я и сказал сразу, во многом не согласен с Шишкиным. В том числе и в этом, да, непонятный игнор этот для меня загадка и я не считаю это решение верным, но это лишь мнение и не более. Не знаю с чего вы взяли обратное и постоянно приписываете меня к проекту. Да, я видел ваши скрины и согласен с этим. Но опять же это не ко мне совсем вопросы, я свои переводы стараюсь делать совершенно в другом ключе и промт для меня не вариант. На остальное отвечать смысла особо нет, ибо либо это снова не ко мне, либо же ко мне по ошибке, тк вы меня приняли за кого-то совсем другого. Я лишь высказывал своё мнение насчет заявлений в духе “озвучки не будет”, “расходимся”, “нас кинули” и тд, как уже и говорил выше. Мнение и только. Я в корне не согласен со многими шагами куратора, но есть два простых факта: Никакие сроки не обговаривались и писать подобное и поливать человека говном просто за то, что он не успел закончить проект в срок, который кто-то там сам себе нарисовал в фантазиях своих… ну, это просто бред сивой кобылы, если не выражаться грубо. Сумма и правда смешная для данного проекта. Это ни разу не отмазывает кого-то и не означает, что его заканчивать не надо. Надо, раз пообещал и подписался. Это просто факт о том, что никаких больших денег тут и близко нет, как некоторые заявляют, а актеры многие работают бесплатно в якобы платном проекте. Вот и всё. В дальнейшем прежде чем наезжать на кого-то и оскорблять лучше читайте повнимательнее написанное, либо же спросите у человека относится ли он к проекту вообще, перед тем как делать выводы высосанные из пальца и домыслов собственных. Нет. Она была сделана для текста и именно под приставку. Собирали деньги на реализацию порта текста и уже отдельно на озвучку. Это по сути две совсем отдельные темы в плане тех части. Лол) тут даже сказать больше нечего, просто лол) Неадекваты не закончатся никогда)
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×