Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Dorian-F-K

Пользователи
  • Публикации

    203
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Dorian-F-K

  1. Final Fantasy Type-0 HD

    @MrTest ну все, побежал качать — хотел бы я сказать. Но в той же группе, и один из переводчиков, буквально недавно писал что перевод прям на троечку, что надо править. Поэтому — нет. Я имею богатейший опыт из детства игры на переводах аля Промт, поэтому конечно и так могу. Но зачем? Игра прекрасна, и она просто заслуживает доведенного до ума перевода версии хотя бы 1.0, а не беты. Просто главному стоит принять схему монетизации проекта и все помчит поедете. Нам переводы, им награда за труды. Торенторасам все равно кто нить сольет, так что все будут довольны. Главное — начать.
  2. Final Fantasy Type-0 HD

    Вообще да, только я не выжидал, а просто времени не было на ФФ-13…. До сих пор кстати не прошел. Про завершенную — это намек на ФФ12, которая вприцнипе готова, но там правок на солидный патч, но уже длительное время никто игрой не занимается, а сам главный пишет что ему некогда. Окей, никто ни кого не обязывает, но просто хочется поиграть в то, что максимально похоже на финальную версию. Еще пометка — я говорю за себя — могу ждать долго. И я не призываю ориентироваться на меня, пусть делают как угодно и как удобно. Но блин, я с радостью закину им в поддержку, только если будет уверенность что проект будет доведен до конца, а у главного снова не начнется “ я в игры не играю, мне пофиг”.
  3. Final Fantasy Type-0 HD

    Зная главного, у меня всего одна просьба — ДОВЕСТИ ДО КОНЦА и сделать релизную версию. Вообще пофигу, будете продавать, раздавать, или как иначе — я впишусь. НО ТОЛЬКО ЗА ФИНАЛЬНУЮ ВЕРСИЮ. Я нехочу уже 2ой год ждать, пока вы выпустите финальную финалку 12 (я в курсе что все нормально работает, но хочу именно завершенный перевод)
  4. Просто мысли вслух… Некоторые люди довольно интересны в своих суждениях. Хотя точнее — двуличны. Читая очередной срач-контент тут, я отмечаю что многие рады качать с торентов ничего не заплатив. Но в то же время обсуждая чьи то сборы денег сразу вспоминают про “налоги ты платил, э?”. Забавно правда?
  5. Все что я могу сказать — мы потеряли Бладлайнс 2 и Дайинг Лайт 2 в их многообещающем виде изза чертовой “культуры отмены”. И мы потеряем еще больше, пока большие шишки не начнут понимать что верещалки из твиттера не их ЦА… что повод для увольнения должен быть вердикт суда, а не пара твитов которые ничем не доказаны… что лишая себя отличных специалистов, они в дальнейшем ухудшают качество продукции, а значит теряют бабки.
  6. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @sprayer удача мне не нужна, всех кого спонсировал сделали все отлично и я этим доволен. Это в разы лучше чем быть хейтером душнилой на форуме=) Короче, я считаю что администрации пора бы уже взять дело в свои руки и оставить эту тему только для переводчиков. То что хейтерки по 10му кругу пишут один и тот же бред, перевод Нира не продвигает НИКАК.
  7. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @sprayer буду как с ребенком- Ты тут написал что тебя забанили? да Тебе ТУТ ответили техники, что рисовали они, что шрифты делали они, все пояснили? Да Знал ли о том что меню настоящие тот кто тебя забанил в группе, когда ты доказывал обратное? Да За дело ли тебя забанили? Да. Потому что доказывал то, что не является правдой Вопросы? Амнезией не болеем? Скрины ответов техников с соседних страниц приложить? П.С. А нет, болеем. Ведь ты пишешь что у меня спрашивал, хотя писал это технику.
  8. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @sprayer какой скрин, когда тебя по фактам раскидали техники, которые сделали то, что ты кричал “фотошоп”. А значит — бан верный. Ты просто выдумал свою правду и отказывался слушать то что тебе говорят. Я бы тебя также забанил, зачем мне неадекват который живет в своем мире и навязывает его тебе?=) П.С. Что за подсивала постоянно минуса кидает?=))) Мне на репу пофигу, но выглядит прям.. ну такое=) Хейтерочкам плюсочки, несогласным минусочки. Ну ок, продолжай, твоя деятельность на что то влияет (НИФИГА)
  9. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @SerGEAnt Но ответ же банален — в группе миракл посты про переводы (да, бывали и про срачи, но я всегда писал что от ваших местных бугуртов нужно абстрагироваться) , а тут поливание их грязью, и чтобы Мираклу парировать что либо он должен быть НЕ ЗАБАНЕН тут=). Если их там поливают, я так же спокойно вступаюсь, в группе Эксклюзивов (пока не забанили за возмущение о том, что чтобы узнать новости о переводах мне надо отдать им 500 рублей… В МЕСЯЦ), у фейсов. И это проходит в конструктивном (если оппонент вменяем) ключе. А тут народ не парится, ведь позиция “МИРАКЛ ГА_НО И ВОР” админоугодна, миракл забанен, всякие альтернативно-одаренные спокойно поливают людей грязью, просто потому что ТАК СЛЫШАЛИ или ТАК ЗАВЕДЕНО. Однотипные мантры без пруфов, до той степени что кодерам проектов кидают “А ТЫ ЧЕ ДЕЛАЛ ЧТОЛИ?”. Ну куда это годится… А никуда. ПОЭТОМУ я тут и буду надсмехаться над этими хейтерами и всегда помогать финансово группам, что делают переводы а не пустой информационный шум=) Про ботоводство — это вы мистер тут админ, вам виднее, я не могу знать кто чей бот…. Но как это меняет того что я писал выше? Никак. Миракл делает переводы, люди получают переводы — это факт. Срачи НИКОГДА не помогают в создании переводов — это тоже факт. Поэтому уже пора бы вам начинать уничтожать токсичных элементов, которые мешают производству новых переводов, а не поддерживать травлю “неугодных”. Вывод — темы про переводы должны быть про переводы, а не про выяснения отношений.
  10. Yakuza 0

    @HarryCartman если разговор про Гремлинский перевод, то там почти весь перевод. Почти — потому что я не играл на последнем апдейте, но в описании говорилось что все что было не переведено- перевели (телефонный клуб текстурки, туториалы к некоторым играм). А если за выдровский — то ЧЕ_ВОЗМУЩАТЬСЯ_ОН_ЖЕ_БЕСПЛАТНЫЙ=)
  11. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @HarryCartman Если разговор за Жемчугова, то он занимается только переводами. Все что касается тех части всегда отдается программистам. Собсно когда Макар ливнул, все переводы тогда и встали колом, изза чего случился кризис у Миракла, а дурачки понесли мол “МАЩЭННЫК”. Умел бы он в кодинг, не было бы того кризиса. И да, на деле тут клевещат только хейтеры, от этого еще смешнее их потуги=)
  12. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @GoshaDi “есть ты и парочка упоротых еще, кто доказывают зачем-то обратное. но это статистическая погрешность скорее.” Верь в это сильнее, но факты говорят о том, что именно хейтерки — статистическая прогрешность. Народу важны переводы — а их от миракла навалом (Покемоны, Яз, Байонета, Кивами, СтарОушен), а не небылицы от хейтерочков, но ты пытайся и дальше тужиться и рожать срачи=)
  13. Disgaea PC

    @Akira Akira мне нужна, да и еще сотне людей (судя по опросу) точно нужно. Но вот что серия проклята, похоже не шутка, ибо кто за нее не берется тот сливается.
  14. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    @GoshaDi что, опять деды-хейтеры пытаются срубить лукасов на хейте миракла? Быть может что то новое? ООО, нет, пластинка старых балад о “невыполненых обещаниях”, “уровнях доната” и “я заплачу чтобы слить перевод (но всем насрать)” Это никогда не перестанет веселить, продолжай рассказывать, вас уже пора в красную книгу заносить как вымирающий вид, в то время когда миракл давно уже делом “доказал” что все их хейтеры звездоболы=))). Самое интересное, что никто не говорит про Эксклюзивов, в контексте донатов, где ребята настолько эволюционировали что ПРОДАЮТ новости о переводах. Но да ладно, я отвлекся, продолжай дедуля нести свой бред, посмеюсь от души=)
  15. @Renovatio А в чем адекватность, если игра со скидкой все равно в 2 раза дороже чем игра с такой же скидкой в стиме? Простите сударь, но вы доказали только 2 вещи — 1) Фанатики сони — не адекваты. (именно те что не могут выразить свою точку зрения или контраргументировать без оскорблений) 2) Игры для консоли баснословно дорогие даже на скидках.
  16. Disgaea PC

    @Pavel Khezin платно, как выяснили опросы он нужен, но недостаточному кол-ву лиц. Но самое смешное, что главное лицо не пытается хоть как то продвинуть перевод. Как не спроси получаешь ответ “мне игры не интересны”, ну ок, не интересны, ну так значит ты денег хочешь, так делай что нибудь чтобы привлечь их. В итоге даже ФФ12 не получила окончательную версию, потому что главному “нету времени” или просто не хочется это делать.
  17. Sakuna: Of Rice and Ruin

    Судя по коментам косяк нашли еще 4 мая и ответ переводчицы — передали все техникам. В итоге прошло уже … дофига времени, а проблему игнорируют, на вопросы в личку или коментах — игнорируют. Вот тебе и бесплатный перевод….
  18. Atelier (серия игр)

    Это бес сомнения все великолепно и крайне информативно, НО нужны люди которые будут переводить. Иначе это просто надежды и ожидания на лет пять вперед=(. Или выкладывать на ноту, чтобы хоть как то ускорить процесс.
  19. Штош, оставлю свои пять копеек. Цену на дейсгон я вижу ОГРОМНОЙ. Прям недостойно огромной. 3500 это слишком. НО... Качать с торрента для меня вообще зашквар. Однако качать торренты продолжают в наш век распродаж, сервисов отслеживания скидок, плати.ру, хамбла бандла где можно за подписку получить ААА продукт (да рандомно, но морозить на месяц подписку на месяц если бандл не зашел никто не запрещает), а самое главное — НАЛИЧИЕ ТАКОГО БЕЗУМНОГО ЧИСЛА ИГР, чтобы дождаться скидки на нужный продукт…. Я честно не понимаю. Но и никого не осуждаю, что у одних стыд и срам, у вторых парады. Итог — через год полтора, по скидки за 1-1.2к я заберу её в коллекцию.. дай бог еще года через 2 доберусь поиграть)
  20. Atelier (серия игр)

    Дорогие переводчики! Данным переводам нужны помощники, человек разобрал всю трилогию и первую Mana Khemia. Но он один, и перевод может затянуться на очень много времени. Найдутся ли волонтеры?
  21. Господа, не обращайте внимание на оценки игры в стиме, там просто ревью бомбинг. Да издатель сделал не красиво, НО ИГРА ХУЖЕ НЕ СТАЛА от этого=)
  22. Final Fantasy X/X-2 HD Remaster

    Админ, перезалей перевод!=)
  23. Giraffe and Annika

    Тэкс, подтверждаю что в описании громадный косяк. В оригинальном посте даже подписано — НИЧЕГО НЕ ЗАМЕНЯТЬ. Кстати заднеприводным пиратам тоже подвезли версию для CODEX. Оригинальный пост — https://vk.com/wall-122858626_6719 Нужно не заменять, а добавить в папку Paks ( для лиги лени)
  24. Anno 1701 / 1701 A.D. (+ The Sunken Dragon)

    Господа. https://www.playground.ru/1701_ad/file/rusifikator_teksta_anno_1701_history_edition_dlya_uplay_dobavlen_perevod_addona_the_sunken_dragon-1084968 — русификатор с плейграунда, переведено все, скачал и только что проверил. @SerGEAnt Обнови русификатор, у вас он от декабря прошлого, этот от января нынешнего и переведено дополнение.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×