Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MrLeo

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    333
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя MrLeo

  1. Face Noir

    Во-первых, не ему, а всем желающим. Вообще-то, надеялся на помощь. Но, не свезло, значит не свезло... Во-вторых, мне фиолетово, что у него терпения не хватило релиза подождать. Сделает еще один репак, заработает еще 60 рублей, мне не жалко.
  2. Face Noir

    Не ссорьтесь, джентльмены. (с) Оно того не стоит.
  3. Face Noir

    Подождали бы до финальной версии. А то, не очень хорошую рекламу автору делаете.
  4. Face Noir

    Роликов как таковых там нет, все сделано на движке игры. Переведены все субтитры и картинки, необходимые для игры. Естественно, не переводилась графика самой игры, типа афиш, вывесок магазинов и т.д., ибо нереально и не нужно. Еще раз прошу обратить внимание, что это еще бета-версия, поэтому возможны ляпы. По итогам бета-тестирования внесу правки и сделаю финальную версию.
  5. Face Noir

    Да, до конца.
  6. Face Noir

    Смотря, что Вы называете полным, а что частичным.
  7. Face Noir

    Ну вот, надо пока на чем-то остановиться... Поэтому всем желающим предлагается для бета-тестирования русификатор для игры Face Noir. Содержимое архива распаковать в папку с установленной игрой. В финале будет установщик. При указании ошибок или исправлений указывайте, пожалуйста, номер реплики, чтобы легче было искать. Все реплики можно найти в файле string_deu.tab, который лежит в папке localization. Для справок в той же папке лежит файл string_deu.deu с оригинальными немецкими репликами. Приятной (надеюсь) игры! :-)
  8. Memento Mori 2: Guardian of Immortality

    Текст-то есть, в относительно редактируемом виде. Не айс, конечно, но работать можно при желании. Вопрос в другом. Упаковщика нет. Вот, добью Face Noire и попробую начать работать над ММ2. Глядишь, со временем и упаковщик появится.
  9. Memento Mori 2: Guardian of Immortality

    Как обстоят дела с ресурсами? Есть распакованные? Хотелось бы взглянуть. Будет английская версия или нет? Не очень внимательно слежу за новостями, поэтому совсем не в курсе.
  10. Face Noir

    Смогу с немецкого. Если следили за моим "творчеством", не так давно переводил 1 и 2 Книгу ненаписанных сказок. Игру уже скачал, распаковать не проблема. Так что, думаю, процесс пошел.
  11. Face Noir

    Если еще актуально (или даже не актуально) и не возникнет непредвиденных трудностей, берусь за перевод.
  12. Trauma

    Все тексты на поверхности и перевести их не проблема, а шрифты закомпилированы в exe-шник. Написал автору. Посмотрим, что ответит...
  13. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    lREM1Xl Да, все молчат... Кинг Арт, похоже, потерял ко мне интерес, из 1С тоже расстреливать не приходили. Я политес соблюл, дальше их проблемы, а не мои. В конце концов, я ведь не для себя делал. Чесались бы разработчики и локализаторы быстрее с русской версией, я бы и не брался. :-)
  14. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Еще раз... Русификатор для английской версии. 146 Мб Русификатор для немецкой версии. 830 Мб. Русификатор для Die Vieh Chroniken. 9 Мб
  15. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    elmin59 Думаю, в ближайшие дни ситуация как-то решится. А тогда посмотрим, что и как. Они попросили меня не распространять - я формально выполняю их просьбу.
  16. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Господа! Поскольку моей версией заинтересовались в KING Art Games, я прошу хотя бы на время приостановить распространение русификатора в Сети. Надеюсь на понимание. Спасибо!
  17. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    SerGEAnt Пока не делайте новую сборку. Обнаружилось, что у ролика intro2 при переконвертации образовался длинный пустой хвост. Скоро выложу нормальную версию. Исправленные ролики.
  18. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Лайт-версия русификатора для английской версии. Убран большой ролик с титрами и добавлен 5-секундный ролик с копирайтом.
  19. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    SerGEAnt Против отдельного небольшого ролика с моим логотипом возражать не будете? Еще один аргумент насчет роликов. В немецкой версии они меньшего разрешения, поэтому в немецкий русик я положил полный комплект, даже те, которые не подвергались обработке.
  20. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Еще раз... Русификаторы для английской и немецкой версий The Book of Unvritten Tales Русификатор для Die Vieh Chroniken Извините за объем, но больше нет терпения экспериментировать с разными вариантами ужатия роликов. Не буду описывать тут все проблемы, просто поверьте, что пережимал их уже не один десяток раз. :-)
  21. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Финальная, на данный момент, версия русификаторов. Ролики от английской версии, в хорошем качестве, с субтитрами. Проект закрыт, изменения будут вноситься только в случае накопления критической массы. Denus, огромное спасибо за помощь с роликами!
  22. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Русификаторы для немецкой и английской версий. Пока, без установщиков. Архив нужно распаковать в папку с игрой. Попутно вопрос: кто-нибудь знает, как надо рендерить ролики, чтобы субтитры получались четкими?
  23. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Да, текста немало, и не весь он входит в игру. Да и с немецким у меня не так хорошо, как с английским. Но, надеюсь, догрызу. :-)
  24. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Это она и есть. 2-я часть, The Book of Unwritten Tales - Die Vieh Chroniken. Приквел к первой.
  25. The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

    Я продолжаю работу над переводом первой части. Сейчас перевожу 4-ю главу. Пришлось сделать паузу для того, чтобы перевести 2-ю часть, Vieh Chroniken. Русификатор к ней можно взять тут. Пока не знаю, как буду переводить ролики, но что-нибудь придумаю.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×