Jump to content
Zone of Games Forum

pashok6798

Заслуженные переводчики
  • Content count

    2,178
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

pashok6798 last won the day on June 3 2018

pashok6798 had the most liked content!

Community Reputation

84 Good

About pashok6798

  • Rank
    Раздолбай
  • Birthday 06/28/1995

Other

  • PC Specs
    Ноутбук:ASUS G55VW (CPU Intel Core i7 - 3610QM, 2.3GHz,RAM 6GB, VGA nvidia geforce gtx 660m (2GB), HDD 750GB. ПК:CPU AMD Phenom II x6 1055T 2.8 GHz, RAM 8GB, VGA AMD Radeon RX 460 (4GB), SSD Toshiba TR 150 250GB, HDD 1 Seagate ST31000528AS 1TB
  • Consoles
    PS Vita

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Балабаново
  • Interests
    Нет у меня никаких интересов.

Contact Methods

  • Steam ID
    pashok6798
  • PlayStation Network ID
    pashancha2010
  • Twitter
    smilik1995

Recent Profile Visitors

7,191 profile views
  1. Borderlands (+ DLCs)

    Текстуры не переводили тут. Скорее всего, надписи ещё не все перенесли.
  2. Я имел в виду, что для старых версий был vpk формат. Он ничего не требовал доустанавливать в консоль, чтобы работала пиратка с переводом, а вот версии NoNpDrm требуют плагин, чтобы игра подхватывала из нужной папки модифицированные файлы.
  3. Радует, что не забывают о командной строке и переделывают его в более-менее удобный терминал.
  4. Да. Требуется взломанная прошивка и некоторые русификаторы требуют плагин NoNpDRM.
  5. Borderlands (+ DLCs)

    fastpic.ru тут автоматически определяется. По крайней мере, в ЛС я когда кидал ссылки, они у меня автоматически добавлялись.
  6. Не понимаю, почему @Siberian GRemlin так негативно воспринимает работы от других переводчиков по серии Якуза? Ну пусть переводит Якуза0, а другие переведут другие игры из серии Якуза. Что тут плохого?

    1. Show previous comments  2 more
    2. Siberian GRemlin

      Siberian GRemlin

      То, что он писал, извините, я удалил и заблокировал его везде. А это почему-то осталось.

      WdeJLEW.jpg

    3. pashok6798

      pashok6798

      @Siberian GRemlin понятно. Спасибо за разъяснение. 

    4. pashok6798

      pashok6798

      @Northern не, я лучше с Unreal Engine на досуге поковыряюсь. :D Я повозился с Якуза 0 и сейчас его видеть не хочу.

  7. Да тупо стебусь. Удивлён, что есть люди, которые, к сожалению, до сих пор так мыслят.
  8. Ты что? Линуксу место на серваках. Для игр только винда, а для работы макос!
  9. Professor Layton and the Curious Village

    Насчёт порта перевода на мобильники: http://4pda.ru/forum/index.php?s=&showtopic=919320&view=findpost&p=83042956
  10. Yakuza / 龍が如 (серия игр)

    Ну тут пусть решает makc_ar. Я 100% не буду разбираться с другими играми от Якуза (если я нулевую не разобрал толком вовремя, то чего говорить про остальные? Да и не фанат серии).
  11. Yakuza / 龍が如 (серия игр)

    Да японщину простенькую. По фану переводим.
  12. Yakuza / 龍が如 (серия игр)

    Пока ничего сказать не могу, т.к. я пока своими делами занимаю (с HoRRicHем в свободное время переводим заинтересованную игрушку и вот сейчас иногда изучаю ресурсы Unreal Engine), поэтому я пока с Якузой 0 не вожусь. Но раз такая ситуация, попробую как-нибудь взяться и подумать над импортом разобранных форматов. Надеюсь, там хотя бы >50% текста вытащили.
  13. Yakuza / 龍が如 (серия игр)

    Я на xentax нашёл решение той проблемы (спасибо makc_ar’у за указанную ссылку на тему, где я и спросил у одного из иностранцев), которую я не мог решить. Сейчас переводчикам добавили ещё новый текст. Правда, перевод немного движется, как написал @mercury32244, но надеюсь, что дальше пойдёт получше. Тут ещё бы над импортом текста подумать надо будет.
  14. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Для фанатов PS Vita: http://4pda.ru/forum/index.php?s=&showtopic=771459&view=findpost&p=82501877
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×