-
Публикации
1 614 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
13
Сообщения, опубликованные пользователем Sergtrav
-
-
Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?
- 1
-
Максимально кривое поделие. Сражаюсь с яростным желанием дропнуть к чёртовой матери.
- 1
-
Пойду поем.
- 1
- 1
-
24 минуты назад, Sanchas1000 сказал:Для тех кто ещё тянул- лишний повод сменить регион стима. Пиратам как обычно всё до фонаря, у них на торрентах своя атмосфера.
Прости, ботва, но лично я буду тянуть бесконечно. Я же не идиот, чтобы изыскивать способы отдать свои деньги мразям, не считающим меня человеком. Пусть израильтяне и украинцы покупают вместо меня, у них там всё замечательно, никто ни с кем не воюет, десятки тысяч палестинцев не мочит, по донецким больницам и рынкам прямой наводкой не гасит, самолёты с собственными пленными не сбивает, ну и так далее. Сплошной мир и торжество демократии.
- 8
- 1
-
Ужасно, как же я теперь скачаю пиратку Horizon Forbidden West Complete Edition, один раз запущу и больше не буду в неё играть, как было со всеми Сониными шедеврами?
- 4
- 3
-
А потом разгонится по пражской улице, и ещё раз выйдет.
- 1
-
ЦитатаА вот чем вам не понравился прекрасно оптимизированный Starfield? Загадка.
Даже не знаю, чем.
- 1
-
ЦитатаИ еще более удивительно, что многие, скажем так, заслуженные игры не получили ни одного голоса. Например, Diablo 4, Final Fantasy XVI
Они выше этих никчёмных голосов.
-
Гусь унизил всех.
-
Даже не буду спрашивать, в каком месте Алана Вейка 2 нужно искать лучшую графику.
- 1
-
Planet of Lana
-
Конечно же Старфилд. С большим разрывом.
-
-
-
Ничего, многих наших ничуть не смущают ни “слава украине”, ни посылы вслед за кораблём, ни смерть русне, ни запреты локализации в исполнении польской свиньи СДПР, покупают DLC всеми возможными способами, надо же поддержать любимого разработчика.
- 2
-
Знаменитый 1% рынка.
-
7 минут назад, Георгий Васильев сказал:Просто я после часа игры вырубил локализацию, ибо она откровенно плохая.
7 минут назад, Георгий Васильев сказал:Про плохой перевод я узнал, когда подрубил английский.
Никто и не сомневался.
-
Это ж надо было перевести “your future depends on it” как “на кону ваше будущее”.
-
Снова настоящие эксперты пишут о плохой локализации Киберпанка, наслушавшись любимых блогеров — никогда такого не было, и вот опять нет.
-
-
С удовольствием скачаю с торрента и постараюсь максимально долго не уходить с раздачи.
6 часов назад, A Free Man сказал:Я не смог терпеть “профессиональный” дубляж
Держи в курсе, как твой любимый блохер не смог терпеть дубляж.
1 час назад, A Free Man сказал:Родной язык Киану Ривза английский, на сколько я знаю.
Некоторые и в родной русский не умеют.
- 1
- 1
-
8 минут назад, Alexander Brusnitcyn сказал:Это откровенная ложь. Очень хорошо сделаны говорящие болванчики.
Иди блогеров смотреть, третий акт плохой
-
10 минут назад, Alexander Brusnitcyn сказал:Я привык своей головой думать.
10 минут назад, Alexander Brusnitcyn сказал:Откровенно говоря второй акт тоже так себе.
Оно и видно.
-
3 минуты назад, Неадекват сказал:Кстати Андромеду так то допилили довольно быстро и она вполне годно играется.
Она и на релизе прекрасно игралась, не считая багов. Но речь о том, что Андромеду засирали за те прегрешения (причём гораздо меньшие), которые сейчас в упор не видят в Старфилде, хотя на любую рожу из него страшно смотреть.
6 минут назад, Неадекват сказал:Низко берешь.
Просто цитирую настоящих знатоков.
Persona 5
в Русификаторы
Опубликовано:
Вот и оставляю: мне не нравится миллиард ошибок и сильное расхождение русских субтитров с английской озвучкой. Понимаю, настоящие эстеты играют с японской, но по-японски я не понимаю ни слова, а по-английски — очень многое, что позволяет мне не пялиться постоянно в текст, а хотя бы частично играть так, как задумано разработчиком.