Jump to content
Zone of Games Forum

Orionus

Заслуженные переводчики
  • Content count

    288
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Posts posted by Orionus


  1. 2 часа назад, Mat_tew сказал:

    Игры этой серии не связаны между собой сюжетом как и Sword and Fairy?

    Сюжет и персонажи у них разные, хоть и происходит всё в одной вселенной. Как и в Sword and Fairy...


  2. 2 часа назад, setiropan сказал:

    Привет,есть интересная игрушка Rainblood 2: City of Flames,но она на китайском,можешь посмотреть ее.

    Помочь не смогу, китайский не знаю.  Faith of Danschant перевёл только благодаря тому, что была переведена часть текста с китайского на русский, плюс помогла переводчица, которая переводила её на английский.

    Да и времени пока нет, и планы были перевести Gujian3, но всё руки не доходят.

     

    • Thanks (+1) 1

  3. 21 минуту назад, Entoged сказал:

    Скачал пиратку нужной версии, установил, накатил перевод — красота!

    Увеличил шрифт как советуют, стало удобнее читать.

    Подключил джойстик беспроводной и начал играть — приятно что переведены даже для джойстика все подсказки. Поиграл часа 4 — проблем и глюков не обнаружил, спасибо за перевод!

    PS: одновременно с пираткой я скачал трейнер — им вообще есть смысл пользоваться ? Получить бесконечные очки духов, меча, жизни и тд — разве так интересно играть ?

    В трейнере есть функция отображения предметов на большем расстоянии, вот она может быть полезна.

    • Like (+1) 1

  4. 17 минут назад, Tiggerr сказал:

    А вот здесь не совсем понятно.. В городе ни каких Морозных пустошей не припоминаю, как собственно и алтаря. После драки на площади с дамой, потом (по времени) побегал вражин поубивал, потом в таверне сохранился, вообщем ни чего похожего не встречал))

    Вот в таверне и есть десятый Шуршунчик.

    А Морозные Пустоши уже ближе к концу игры.

    • Like (+1) 1

  5. 42 минуты назад, Tiggerr сказал:

    Вот блинн.. опять квест провалил( Про Хлебушка, не понятно.. где его искать? Локации маленькие, вроде все, что можно облазил, когда ГГ излечивают до боя с целителем, квест еще не провален, но в рядом локации не зайдешь, после боя с целителем квест провален(( Вообще игра прикольная, на сложном вполне не просто, однако вот подобные моменты напрягают.. Чую, что еще этих шушпанчиков не всех пособираю, хотя обыскиваю (вроде) досконально.. В большой город зашел (там на рынке еще 1 нашел, всего на данный момент 8 из 17-ти..

    Насколько я помню, в городе, перед тем как идти на ритуал, должно быть 10 Шуршунчиков (В городе их три, причём 2 из 17 не обозначаются значками, а нужно встать в определённое место. В городе это один из коротких причалов, где девушка с ребёнком, а втрое место будет в Морозных Пустошах нужно идти вдоль стены скалы перед входом в алтарь).

    А Хлебушек стоит в лесу, если вверх от дома целителя идти, там переход на другую локацию. Его выполнять целителем надо, пока травы собираешь.

    • Like (+1) 1
    • Thanks (+1) 1

  6. 16 минут назад, Tiggerr сказал:

    Вот его и пропустил, но уже дальше ушел, а что за этот квест дают?

    Не помню. Можно загрузиться с ближайшего сохранения и посмотреть.

    • Upvote 1

  7. 1 час назад, Tiggerr сказал:

    Кто-нибудь может подсказать: где искать 3-го карлика в 1-м городе (по квесту прятки), 2-х нашел без проблем, где 3-й? (насколько понял их 3-е, т.к. после 2-х квест все еще висит). Вроде всю локацию (город) облазил не найду, а как только к маркеру сюжетному подходишь начинается сюжетный ролик и т.д. и после него квест уже проваленным считается((

    Скрытый текст

    Один возле постоялого двора в углу, второй по тропинке ко входу в городок, а третий рядом с обманщиком продавцом мандаринов, в кустах по пути к чёрному рынку (его сложнее всего заметить)

     

    • Like (+1) 1

  8. 1 минуту назад, Tiggerr сказал:

    Выше ответили, но повторюсь, да именно понятно, что значки для перемещения есть.. Ну и к тому же (как и писал) в боях непосредственно задание убить первым/последним (за н количество раундов и т.д.), но дотянуться до вражины возможно только переместившись, ну и от босса (от сильной атаки) уйти.. Насколько понял: это кнопки — (русские) х, ъ (в правом верхнем ряду)? Как выше указали, переход на английский ни чего не дает((

    Ну тут я помочь не могу. Возможно, дело в особенностях настройки языковых параметров ОС. Если есть геймпад, то он работает, можно им попробовать играть.

    • Like (+1) 1
    • Upvote 1

  9. 3 часа назад, Tiggerr сказал:

    Ну.. хоть и не далеко прошел, однако подобных боев достаточно много, с построением и главное на них завязаны некоторые фичи, как пример убить первым/последним того или иного, при том, что бы достать  данного вражину необходимо (как раз) переместиться, ну и при битве с боссом, пока он накапливает сильный удар, необходимо от него типа увернуться (переместиться) (по крайней мере так в обучении расписано). Далее еще не проходил, но если на эти кнопки так все завязано, то получается проблемно будет играть(( Хотя.. еще не совсем догнал..

    То есть на экране есть значки, означающие, что можно переместиться, но персонажи не перемещаются?

    504.jpg

    Пока они не появятся, никуда переместится невозможно, да и не во всех боях есть такая возможность.

    У меня эти кнопки [ ] работают.

    • Upvote 1

  10. 32 минуты назад, sogiking сказал:

    Это скорее всего перемещение вокруг врага (против и по часовой стрелке), как в 3д файтингах, типа Наруто того же 

    Да, в некоторых боях будет возможность переместиться по полю боя...

    1 минуту назад, Tiggerr сказал:

    Ну.. видимо так + для уворотов, но кнопки на клаве ни как не реагируют, на английский перешел, [ — вот здесь набираются, а в игре ни как(( Да.. управление (кнопки), конечно китайское (хотя вон в тех же вышеперечисленных вполне отменное)

    Только в определённых боях при наличии значков направления перемещения.

    • Upvote 1

  11. Кстати, не знаю зачем в игре компас, если нет карты, только место на экране занимает. Если его отключить, то текущее задание переместится наверх и не будет загораживать место.

    • Like (+1) 2

  12. 2 часа назад, sogiking сказал:

    Тут скорее всего перепутан текст выбора (справа внизу)
    1. “Во что бы то ни стало, надо спасти остальных”. Данный выбор завершает поиск, а не продолжает
    2. “Отец, мама, Сяобац подождите меня”. Тут наоборот, идём обратно искать выживших 
    20231127203607-1.jpg

    Это перед падением Очищения на село? Спасибо, проверю.

    • Like (+1) 2

  13. 6 минут назад, Lehgard сказал:

    Выглядят кстати интересно, но к сожалению обе мимо((( В Gujian 3 нету великого и могучего (авто не считается), а в The Legend of Sword and Fairy 7 ГГ девушка. Никакого сексизма, просто мне не комфортно когда я играю в рпг женским персонажем, я такой странный человек, который проецирует себя на персонажа, он как бы является моим аватаром в той вселенной. По этому, мне не приятно играть когда ко мне нпц обращаются как девушке и тд ...(((

    Там только в начале играешь за девушку, потом можно переключаться между четырьмя персонажами, две девушки, два парня.

    • Thanks (+1) 1

  14. 4 минуты назад, poluyan сказал:

    Спасибо,я так понимаю карты в игре нет вобще ? Ато взял доб квест и тупо ее провалив прошев дальше в другую локацию с ожерельем матери его так и не нашел.

    Да, карты нет. Если дело по сюжету идёт к покиданию локации, то лучше выполнить квесты сначала.

    И лучше постараться найти всех Шуршунчиков )))

    • Like (+1) 1

  15. 19 минут назад, vadik989 сказал:

    ага совпадает спс и слава Чернушке

    :D Она скоро попросит её так не называть

    25 минут назад, vadik989 сказал:

    ps в игре мелковат текст

    Шрифт взят такой из-за ограничения по длине текстовых полей. Китайцы не планировали перевод на другие языки и поэтому не учитывали, что фраза на иероглифах в два, а то и в три раза меньше, чем на других языках.

    • Like (+1) 1
    • Upvote 1

  16. 2 минуты назад, Lehgard сказал:

    Дык это я не критиковал если что, просто обратил внимание что ДАЖЕ текстуры переведены, возможно плохо выразил мысль.)

    Да я понял, просто думал может чего забыл упаковать в финальную версию русика, и хотел понять что )))

    Там из непереведённого только надпись открытия двери и наличия предметов при зачаровании, но эти надписи зашиты в скрипты, не смог их перевести.

    • Like (+1) 2
    • Thanks (+1) 1
    • Upvote 1

  17. 6 минут назад, Lehgard сказал:

    Поиграл пол часика, пока перевод хороший, вот вообще не “промт”. Даже текстуры кое где переведены. Перевод длц тоже вроде есть. по крайней мере меню длц переведено.

     

    Меню дополнения берётся из основной игры, поэтому и переведено. Само дополнение ещё нет.

    А что значит кое-где переведены текстуры, вроде все переводил, какие возможно?

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×