Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Freeman665

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    14 147
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    77

Все публикации пользователя Freeman665

  1. Diablo 1: HD mod Belzebub, Tchernobog, The Hell 2

    Бельзебуб тоже не новый.)
  2. . Запредельный уровень наивности. чет как-то мимо меня все это прошло, особенно в плане региональных блокировок. Только про колду, официально не продающуюся в России, слышал. если валв вдруг анонсирует ремастер тф или кс, ты же громче всех будешь кричать “вот опять, хотят денег со старых фанатов соскрести, вместо разработки новых игр”))
  3. о чем речь? куда еще больше-то? Слышал поговорку “Лучшее — враг хорошего”? к черту эту мультиплеерную херню, от валв ждут лишь одного проекта...
  4. Xbox Series S|X / PlayStation 5

    забавно будет, если последнего потом еще раз забанят, уже по просьбе майков. За персики))
  5. потому что написал ерунду про какую-то “нужду”. В русском ряд слов заимствован из французского — тоже нужда заставила?)
  6. сама сони собирается этим заняться, или запрет ради запрета?
  7. британцы нас пока не завоевали, так что исключает.
  8. у нас в последние лет 20 навскидку практически все английские слова, вошедшие в обиход, суть слэнг. за аналоги можно и в зубы получить, а “фак” для молодежи просто слово) не было никакой нужды, выше правильно заметили — банальный культурообмен.
  9. ага, “вынужден”. Я прям вижу, как бедные русскоговорящие мучаются и не спят ночами, думая, какой бы еще англицизм позаимствовать, потому что в родном языке слова закончились. Унылый вброс, старайся лучше) есть, но англицизмы зачастую банально короче. Можно написать “ладно”, “хорошо”, “как скажешь”, а можно просто ок.)
  10. Релиз Guild Wars 2 в Steam откладывается

    в ультимы до сих пор играют, а они вообще доисторические)
  11. зачем? И так сойдет)) и не только англицизмы, это часть развития, все-таки русский существует не в вакууме, заимствования из других языков неизбежны.
  12. [Рецензия] Tomb Raider (2013) (PC)

    я лишь полгода назад поиграл, только тут не стал писать об этом, все равно обсудить не с кем, здесь играют только в свежее, и обязательно в день выхода, а иначе не тру)
  13. согласен, удивляет наплыв англодрочеров, на родном-то языке не все грамотно пишут, так еще и английский подавай. Гурманы хреновы)
  14. Diablo 1: HD mod Belzebub, Tchernobog, The Hell 2

    если что и переводить, то th1, для нее больше обнов не предвидится, а th2 постоянно шлифуется, что-то добавляется, что-то убирается, недавно автор обещал крафт добавить...
  15. Скончался Шон Коннери

    90 лет… Долгая и достойная жизнь. RIP.
  16. Вышла открытая бета-версия Black Mesa Definitive Edition

    затянут — это да, но зато локации там красивые, в отличие от оригинала, где было столь же затянуто, да еще и уныло.
  17. В Steam стартовала хэллоуинская распродажа

    м-да, правильно в народе говорят: “ума нет — считай, калека”.
  18. не суть. Никто не обязывает произносить это слово также, как на английском. Это как с именами. В спорте все комментаторы произносят имена спортсменов не как правильно, а как они привыкли, т.е. французы ставят ударение на последний слог и т.д. Так что нам мешает также делать с заимствованными словами?
  19. а английские буквы откуда взяты, по-твоему? Та же латиница. Просто транскрипции другие.
  20. приставка “ре” в русском языке означает повторное действие”. Сабж у нас что? Игра, которую делают еще раз. Поэтому правильнее будет “ремейк”. Вот тебе примитивнейший образчик логики.)
  21. В Steam стартовала хэллоуинская распродажа

    в таком случае странно, что я от тебя не слышу упреков по поводу политики эксклюзивности.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×