Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

N1ghtmar337

Новички+
  • Публикации

    9
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя N1ghtmar337

  1. UnderRail

    Чисто из любопытства. Переводившие, кто-нибудь помнит диковинки “MEG Tracings” и “Miss Maiden Toy” в финальной локации Экспедиции? Недавно появились на вики, но когда играл с русиком не помню ничего подобного и в патче не нашел, а сейчас самому до A.S.Z. еще очень далеко.
  2. UnderRail

    Обновление в целом-то добротное. Сейвы быстрее работать стали, переходы тоже, все стало двигаться гораздо плавнее. Интерфейс и карта скалируются, и можно вернуть все как было. Только вот половина персонажей теперь стало говорить на оригинале и бурильщики для квеста перестали ловится опять. Наименования предметов и описания сохранились на русском. Судя по всему, переводить кроме UI ничего не нужно будет.
  3. UnderRail

    @vlamen У меня была похожая проблема в квесте Литейки на поимку бурильщика — не ловились вообще никак в клетку, потратил часов пять (ловкость 10). До этого запускал игру с русификатором, но с оригинальным exe-шником, потому что в обратном случае переход на локацию оборачивался ошибкой. Запустил с русифицированного exe-шника, поймал с первого раза, сохранился и опять на оригинальный. Возможно, если похожие проблемы есть, то стоит пошаманить с exe-шниками.
  4. UnderRail

    Меня высшей степени нервирует невозможность играть в стимовскую версию без обновления, после которого нужно производить откат. Я тут подумал, может к Стигу на форуме обратиться с предложением сделать бета-версию 1.1.2.4, как он с legacy 1.1.1.6 сделал, и пока закрыть вопрос с адаптацией русификатора(до выхода инструментов для переводчиков)? Как я помню, бета-версии не подлежат вынужденному обновлению в клиенте стима.
  5. UnderRail

    @KIBERTAKTUS Ну тут скорее всего никак. Стиг категоричен к модификациям игры, махинации с инвентарем даются с трудом (не мог поймать бурильщика 4 часа из-за бага для квеста в литейке, а выдать клетку с ним не реально). По поводу махинаций с квестами я к сожалению ничего не могу сказать. Сам прошляпил момент войны на Свалке потому что надо было во время второго акта её начинать, потом никак не получалось.
  6. UnderRail

    @KIBERTAKTUS Вроде как после начала квеста кафедры биологии, у Сваны появляется такая опция, забайтить её отвезти тебя за 400 харонов, но только один раз. Локация находится в [НЕИЗВЕСТНО] и туда нельзя доплыть на гидроцикле. Но я не знаю, можно ли в принципе провалить проверку на сам уговор отвезти саутгейтца туда.
  7. UnderRail

    1.1.3.4 Исправлен труп, преждевременно появляющийся в канализации Кор-Сити. Исправлен баг, когда ключ-карта охраны (Забытое убежище) не открывала двери убежища. Исправлено несколько проверок социальных скиллов, требующих для успешного выполнения базовых значений. Исправлено несколько дропов лута в новых подземельях канализации Кор-Сити. [Экспедиция] Исправлен второстепенный баг, исключавший взаимодействие Паромщика с важной персоной [Экспедиция] Исправлены гигантские крабы, которые не перемещались во время игры в реальном времени. Различные мелкие исправления диалогов / карт / скриптов А недельку назад прошёл уже год как Стиг говорил, что когда-нибудь собирается сделать инструменты для локализаторов. Полагаю, займется он этим в лучшем случае только после Infusion.
  8. Notabenoid — инвайты

    1) Средний. Квалификации нет, только пятерка в дипломе химика по английскому. 2) В основном переводил методики синтеза\технические химические статьи для работ в университете и один раз хентайную мангу. 3) 6-10 часов в неделю. 4) survior54@gmail.com
  9. UnderRail

    Я бы хотел помочь с переводом, но к сожалению на ноту попасть сейчас почему-то можно только по инвайтам, а общий аккаунт забанен. А касательно новых обновлений — вряд ли их стоит ждать, по крайней мере ближе к НГ, Styg сейчас скорее всего работает над новой standalone-частью Infusion.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×