Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Xalturiy193

Новички
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

1 подписчик

О Xalturiy193

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Россия

Посетители профиля

1 103 просмотра профиля
  1. 4 Goddesses Online UE4

    Пример текстового файла, текст из которого уже удалось вытащить, отредактировать, и вставить обратно в игру; но одна из строк зажёвывается: https://yadi.sk/d/dGHFddBQQRRfww Прога для вытаскивания текста (+ исходники (C#, проект Visual Studio)), которая не распаковывает одну из строк и, следовательно, не даёт возможности её перевести: https://yadi.sk/d/_bLMwMmZGnZlOw Шрифтов в игре 2: 1) Используется в самой игре. В нём нету русского языка (его текстуру мы уже нашли и можем перерисовывать и запаковывать в игру, но проблемы с кернингом из-за того, что перерисовываем Японские и Китайские кандзи): https://yadi.sk/d/T_RepYj3ECIpdg?w=1 2) Используется в кат-сценах. Мы не знаем, где он находится, но он поддерживает русский. У нас есть предположение, что это может быть один из стандартных шрифтов UE4, но .TTF/ .FNT мы в распакованных файлах игры не нашли. С ним также проблемы с кернингом:
  2. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Команда NepTeam (те, кто перевели MegaTagmension, RPG и.т.д.) ищет кодера, который разбирается в файлах UE4. Сейчас переводим 4GO, прога для текста есть, её нужно доработать, и ещё прога для фикса кернинга шрифтов нужна. Надеюсь, что кто-нибудь откликнется. Работа НЕ за “спасибо”. Пишите мне в ЛС либо сюда, либо в личку группы NepTeam в ВК, там лично свяжусь.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×