Перевод нужен только ебанько. Тем более что сами авторы умудряются впихивать в игру такие слова как шамшир, что в переводе с персидского, — меч или сабля, т.е. обычные слова. Такое слово как бердыш вводить, — вообще идиотизм полный, т.к. это, — разновидность алебарды, приспособленная как упор для стрельбы из ружей, которых в игре вообще нет. Я уж молчу, что в игре вообще нет таких понятий как сила и выносливость, и хоть мало-мальских понятий о возможности или невозможности пользоваться тем, или иным доспехом или оружием. В таверне инвалида можно нанять, что полный капец, и чем же он отличается? Меньшим здоровьем, и только. А переняли бы из Fallout систему SPECIAL, — было бы реально интересно. До сих пор никто лучше ничего всё-равно не придумал.