Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ex0t1pe

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 040
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Все публикации пользователя ex0t1pe

  1. Persona 4 Golden

    @veterok697 вот так совпадение — в двух темах по персонам заходил одна и та же фраза… “Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус…” Зачем ты заходишь в тему несуществующего, по твоим словам, перевода и постоянно ноешь?
  2. То ли потребитель оглупел, то ли еще что, но почему-то в играх теперь всех берут внешним видом. Вот тут у нас закос под мультик, вот тут — закос под реализм с экшн-камеры, а то, что играться это будет, как г, стреляться будет, как г, никого не волнует. Хотелось бы ошибаться, да не выходит...
  3. Откуда такой приказной тон, наглый дружок? Ты где-то увидел надпись про финальный релиз? Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус… Не нравится — не играй пучков.jpg
  4. Неужто даже после такого найдутся веруны в Xbox и Фильку?
  5. Need for Speed Unbound

    @Simon Ghost Riley а договор о принятых обязательствах можно посмотреть? И вообще документ, в котором фиксируются обязанности фанатских переводчиков на бесплатной основе?
  6. Need for Speed Unbound

    А кто требователь? Ты? А с какой стати он должен слушать ТЕБЯ? Ты — какой-то особенный? Важная шишка? Заказчик перевода?
  7. Fatal Frame / Project Zero: Maiden of Black Water, Mask of the Lunar Eclipse

    Очередной хейтер с зога. Вы, наверное, в промт-перевод играете, или в слитую версию — там специально куча ошибок, чтобы воры получили не художественный перевод выше официального, а машинный перевод. У команды the miracle только литературно выверенные переводы — покупатели не дадут соврать и засомневаться в качестве.
  8. Need for Speed Unbound

    @Клуб фанатов киберпанка а может, ты просто уползешь обратно в свой сейфспэйс с плюсеками и будешь там свою шизу разводить и клянчить донатики? Не указывай нормальным людям, что и как делать, без тебя разберутся
  9. @LineCat ну интонации в русском и английском различаются зачастую.
  10. Двадцать

    Поздравляю!
  11. @romka ну, людей никто не отменяет же) Машина нюансы человеческой речи прочувствовать не может, кратко и лаконично, под ситуацию, фразу вряд ли поменяет. То же и с озвучкой — ну озвучит тебе нейросеть голосом фразу, а интонации-то ей откуда брать? Поверх чего голос лепить? Все равно актер нужен. Так что без людей никуда. Просто для одного человека возможностей больше.
  12. Скоро и актеры дубляжа нужны не будут. Посмотрите, что уже творит so-vits-svc. Натренируют голоса на актерах, сами запишут кусок, а нейросеть озвучит с теми же интонациями.
  13. Ого, Кинаман будет, что ли? Он же как раз Русалочку на Денди переводил!
  14. Забудут через неделю, у современных барашков память, как у рыбок. Побегут новый инфоповод обсасывать и платить за халтуру.
  15. Грац! Как раз пару дней назад на клевый ролик наткнулся… Всё же рок куда лучше хип-хопа под гонки заходит. SHAPESHIFTER - NFS Unbound (Need For Speed) - YouTube
  16. А он был жив? В последнее время все говорят “купи нормальные железки”, но даже с ними все лагает и багует.
  17. Ys: Lacrimosa of Dana

    @Klepa13 ну а как ты хотел? Бесплатно только промт (да и то даже за него теперь деньги берут). Кто будет оплачивать профессиональных переводчиков с английского/японского, литературных редакторов/корректоров, мастеров-художников? Без таких сумм художественных литературных переводов, которые зачастую считают официальными, не получить!
  18. @LordAntony в киберпанке все исправили. После патча первого дня ни одного бага/лага!
  19. Xenoblade Chronicles 2-3

    @DragonZH > машинные переводы через google/deepl > качество
  20. На пекарей снова положили болт, тоже мне новость...
  21. Отчет Microsoft: продажи Xbox рухнули на 30%

    Фил е, е, да всё вые не может. И сделку бриташки не одобрили. Ну ничего, уже вот-вот, и все, надо только немножечко подождать!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×