Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Zluk

Пользователи
  • Публикации

    184
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Zluk

  1. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    @FiftyFour7250 ,@HarryCartman , да ладно ребят, это всё мелкие пустяки, если это не режет глаз и правильно передаёт смысл, то всё в порядке. Вот такие странные формулировки, как например обучение в записной книжке, надо править: Тут проблема больше в том, как этот перевод преподносят. Не кичился бы Гремлин своим профессионализмом и к нему бы относились проще. А так конечно будут появляться недовольные люди, которые смотрят на игру с моноклем и скажут что-то в духе : “что-то у вас тут не так, месье...” Хотя даже про профессионализм всё очень спорно. В каком плане профессионализм? Если в техническом, то возможно. Как всё собрано, как работает, тот факт, что ничего не вылетает, не зависает, не ломает прохождение. Это да. Ну а в плане перевода ясно, что Гремлин не профильный переводчик, так, знает более-менее язык и используя словари, а также собственный ресёрч переводит. Поэтому это так много времени занимает. Ну это же выдранный из игры перевод, может не все файлы перетащили или из пиратки выдирали, захватив несколько файлов, вот и результат такой. Однако всё работает, так что это не большая проблема.
  2. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Да, рабочий. В архиве папка media и файл Yakuza0.exe. Из папки media папку data с экзешником закидываете в папку с игрой, заменяете и всё, можно играть. По первому часу сложно судить, у меня был какой-то непонятный вылет при первой встрече с пьяницами, но после перезапуска всё работало нормально. Первые впечатления об русификаторе хорошие, не переведено полностью меню настроек, названия улиц возле мини-карты и некоторые текстуры, в остальном всё в порядке. Можно наткнуться на мелкие опечатки или странные формулировки предложений, но это не критично. Более подробные впечатления смогу описать только после длительного знакомства с игрой.
  3. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Походу русификатор начали сливать в сеть. На PCGamingWiki снова другая ссылка на перевод, так что качайте, кто хотел. Думаю это ненадолго. С такими темпами Гремлину самому придётся открыть доступ, поскольку количество сливов будет только расти, а желающих приобретать напрямую за деньги станет меньше. Так хотя бы какую-никакую лояльность от аудитории получит.
  4. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Да не за что!
  5. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Шёл третий год, перевод уже вышел, но необузданная сила заставляла вновь и вновь возвращаться господина нашего Гремлина I Великикого и Всея Руси на земли «Зоны». Ни обещание, данное себе и людям, ни собственная гордость — не останавливала его. Он регистрировался раз за разом, перевоплощаясь то в @Santa Muerte , то @Hasta la vista , то кого-либо ещё. Тихо плодя твинков-обожателей, он продолжал долгими вечерами вчитываться в слова, которые о нём пишут. Правду писал его альтер эго: Всё очень просто! Переходите на PCGamingWiki, вбиваете в поиск Yakuza 0, опускаетесь вниз до раздела Localizations, тыкаете по ссылке, скачиваете архив. Открываете архив, настороженно обращаете внимание на дату создания папки data и текстовый файл. В текстовом файле видите загадочную ссылку, переходите по ней, восхищаетесь своей проницательностью. Убедившись, что это логово Выдр, опускаетесь ниже и видите пост с датой, совпадающей с датой создания файлов и ссылкой на Яндекс Диск. Поздравляю вас! Тайна раскрыта! Это было невероятное расследование!!!
  6. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Я считаю это неправильно! Пусть или выкладывают в общий доступ для всех, чтобы каждый смог его без препятствий скачать и установить или вообще никому не дают. Уж лучше так, чем потом сидеть как крыса в чулане и гыгыкать, мол, хехехе, вот дурачки, ни у кого нет, а у меня - ЕСТЬ!!! Поступайте как считаете нужным, но лично мне мерзко на душе от такого ощущения. Изначально 60к собирали для того, чтобы как можно больше людей с Yakuza 0 познакомились, а не сидели в итоге по углам и злорадствовали. Заводить липовый аккаунт ВК, чтобы ему повторно донатить, я принципиально не собираюсь. Клянчить у кого-то - противно. Вот пусть сам выкладывает для всех, по собственной воле, ну или кто-то сливает перевод ему назло, давая возможность скачать всем. Вариант "для привилегированных" мне категорически не нравится. За себя говори, умник. Не обобщай тут за всех.
  7. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Люди, может хватит выпрашивать русификатор? Как попрошайки выглядите, ей-богу! Я тоже донатил Гремлину на перевод, но из-за моего отношения к нему, он мне его никогда не пришлёт . И что мне теперь, бегать за ним или теми, у кого он есть и клянчить его? Ага, щас! Не позорьтесь! Если сам Гремлин сольёт его или кто-то выложит в общий доступ для ВСЕХ, тогда уже можно поставить его и оценить проделанную работу. А не бегая, как собака за костью. Только эго его тешите, а у него оно и так раздуто до предела. Не сольют — ну и ёж с ним. Этих игр миллион, я Yakuza 0 ещё в 2018 году купил, уже успел забыть, что она у меня в библиотеке есть. Тоже мне, трагедия. А что там на PCGamingWiki? Зашёл. Просто подробная техническая и прочая информация об игре. Если вы на русификатор намекаете, то там ссылка на перевод от Выдр, который, как я понимаю, не особо тут народ интересует.
  8. Да ещё и для Hades, которая считай визуальная новелла, ведь всё подается через озвученные картинки (ну и текст в кодексе/монолог перед очередным забегом). Вдвойне зачем.
  9. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    К слову говоря, Гремлин втихаря убрал почти все упоминания о том, что перевод будет когда-либо выпущен в свободный доступ для всех. Значит, после завершения перевода будет ещё и Denuvo для русификатора делать, а уже потом будет релиз для донативших. Не думаю, что особой проблемой для энтузиастов будет вытянуть все файлы из запароленного инсталлятора (ну или что он там выдумал), но создание этой ерунды займёт ещё какое-то и без того затянутое время разработки.
  10. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Опять всё переврал! Прошу оригинал в студию! Как бы ты себя не оправдывал, как бы не очернял других, на все твои действия могу сказать тебе только одно: Гремлин, какого цвета штаны не одевай, а всё равно говном воняет!
  11. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Всё очень просто. Он не закончен. Если выдры закончат перевод быстрее, со всеми квестами, и более-менее адекватной редактурой, то твой перевод будет не особо то и нужен. P.S. Знаки препинания хоть для приличия переставь, окромя Гремлина тут больше никто так ?! не писал. Как стервятник летаешь над всеми темами Siberian Studio, гладишь по голове послушных и клюёшь тебе неугодных. Даже самому отмороженному фанату Гремлина такое в голову бы не пришло. Совсем не палишься, да.
  12. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Обещанного три года ждут. Прошло только два.
  13. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Вы все ничего не понимаете!!! Это ху-до-же-ст-ве-нн-ая адаптация!!! Работу делал профессионал!!! Это не ошибки, это так надо!!! И то шо Маджима говорити як хохол это тоже ГЕНИАЛЬНЫЙ замысел!!! Какие ещё ваши Сотенбори/Камурочо? Этого никто не поймет! Вот и стал Маджима выходцем с Украины Подумаешь, не Япония, а Украина - это ведь почти одно и тоже! Всё как надо!!! А если что - это всё Дмитрий Пучков виноват, он говорил, что надо адаптировать полностью локализацию под тот рынок, под который она делается. Гремлин равнялся на Гоблина. Учился у лучших, ошибался как лучший!!! Скажите спасибо, что вам выдался уникальный шанс увидеть ошибки у самого ПРОФЕССИОНАЛА!!! Вы должны не корить его, а восхищаться оплошностью гения и расчехлять кошельки для донатов!!! P.S. Муэрте, надо больше минусов! Аккаунтов 10 зарегай хотя бы или ботов своих приведи, а то несерьёзно как-то для генерала-слуги Гремлина. Ты ж его самый верный и единственный якудза, кто ж кроме тебя ещё защитит хозяина? P.P.S. Если тебя обижают, то нужно за себя постоять, минусы это не кулаки, но хоть что-то! Правда, Гре...Муэрте?
  14. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    @GrinderZ , спасибо за пояснение! Ждём яростный акт защиты от нашего мексиканского слуги Гремлина . Хотя нее, вряд-ли... Против фактов он не сможет ничего ответить, разве что будет опять переводить стрелки во все стороны или будет ставить всем минусы, пока руки до костей не сотрёт . Зато в переводе Гремлина Маджима стал разговаривать как недохохол . Где вы ещё такую адаптацию увидите?
  15. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Минутка юмора Уж не знаю, кто поверит в эту ахинею! Если что, речь якобы идёт о @DMBidlov. Настолько дилетантский, даунский текст, что сразу понятно - это специальный вброс от кого-то. Во первых - Быдлов так не общается. Во вторых - он на Кивами деньги не собирал вообще, лоооооооооооооооооол , о каком выкачивании денег идёт речь?! Ещё и соратника указал, воистину, исповедь дауна какая-то , уж простите за грубые слова. Не пойму только зачем Гремлин дурачка из себя строит. Уверен, он сам понимает, что это полная бредятина, но зачем-то публикует пост в своей группе. Поднасрать что-ли хочет, за потерянные донаты на Kiwami? Можно же было ещё 60к минимум собирать, а тут вылез какой-то Быдлов и сказал, что будет бесплатный перевод делать, ну не наглость ли, совсем охренел, честным людям зарабатывать не даёт!
  16. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Это слишком долго! Они этим заниматься не станут. У них упор сделан на скорость, так что никаких переписываний не будет, этого можно не опасаться. Для меня важнее перевод, но и на совершенно новые кадры было бы интересно посмотреть. Это тоже бы пошло на благо: * У людей усилится интерес к переводу * Появится ощущение большой проделанной работы * Увеличится желание поддержать автора * Снизится негатив, связанный с долгим ожиданием Я вижу только одни плюсы от нового видео
  17. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    На самом деле это новое видео. Я ради интереса сравнивал. В более свежем варианте лучше редактура и переведено больше графики. Но можно было и что-то новенькое записать, согласен. Например геймплей из середины игры, где уже куча мини игр открыто и всяких менюшек. Сразу был бы виден прогресс и это чувство дежавю в голове бы не возникало.
  18. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Что у вас за привычка уводить разговор куда-то в сторону? Речь шла не об обещаниях, а о том, что результаты опроса, устроенные в группе, ни на что бы не повлияли. Проголосовало бы большинство за общий релиз или за то, что перевод никогда не выйдет в свет - решение всё равно бы принимал Гремлин. Повторюсь, я более чем уверен, он уже давно сделал свой выбор. А голосование создано исключительно для того, чтобы наивные люди поверили, что их голос на что-то там влияет. Несмотря на то, что это полная бутафория, это помогает доброжелательно расположить аудиторию к себе. Плюс можно узнать какого мнения придерживается группа. Мне уже надоело вам объяснять, что к хейтерам я не отношусь. Я не бомблю его группы фейковыми аккаунтами, не изливаю желчь, используя все средства связи и не врежу переводу. Не пишу гадости просто потому что мне так захотелось. Если я лицезрел поганое отношение не только к ненавистникам, но даже к поддержавшим, то почему я после этого должен относиться к Гремлину хорошо? Моя реакция абсолютно нормальная. Если он вёл себя как мудак, чего он ожидал? Что люди продолжат кланяться и говорить спасибо? Ну может кто-то и продолжил себя так вести, но как по мне - это унизительно. К хорошим людям я отношусь хорошо, к мудозвонам плохо. Вот такое простое кредо. Нет здесь никакого намеренного “хэйта”. К слову говоря, ему эти плевки в рожу пошли на пользу. Он хоть стал менее высокомерным, стал лучше общаться с людьми. Глядишь так и более человечным станет. Если абстрагироваться от личности Гремлина, то он молодец, что довёл такой огромный проект почти до самого конца. С таким портфолио можно смело стучаться в двери Sega. Да хоть бы его туда забрали! От этого всем бы только лучше стало. И самому Гремлину и людям, которые ждут локализации. Ну а насчёт даты выхода перевода, то по правде говоря, лично меня она мало волнует . Хоть я и заплатил деньги и имею на перевод такое же право, как и другие задонатившие. Когда выйдет, тогда выйдет. Если что, заберу его когда появится в открытом доступе, вместе со всеми остальными.
  19. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    А-ха-ха-ха-ха-ха! Ну если только так
  20. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Я вас умоляю! Вы правда думаете, что опрос повлиял бы на релиз перевода? Это просто иллюзия выбора, которая увеличивает лояльность аудитории и возвышает благородство автора в их глазах. Более чем уверен, Гремлин уже давно принял решение и голосование бы ни на что не повлияло. На что собственно намекает изменённая инфо-вставка, где ни о каком "месяц после релиза" нет и речи.
  21. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Пока можно согласиться лишь с тем, что паниковать раньше времени не нужно. Ни о каком кидалове речи не идёт. Люди, вы о чём вообще? Выкладывали же ролики с примерами записи, обновлялся прогресс озвучки — думаете такое возьмут и бросят? Давайте просто подождём. Шишкин зря себя ведёт подобным образом, здесь на 200% согласен с @james_sun. Молчание и игнорирование ему ничем не поможет. Шишкин сам же шишек и нахватает от этого, извините за тавтологию.
  22. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Жалко, что @Santa Muerte в бане. Было бы интересно почитать, чтобы он настрочил в защиту. А может к этому всё и идёт хехехе...
  23. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Скорее хроническая болезнь. Синдром Гремлина
  24. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Нет конечно! Да и зачем мне это? Я и без неё прекрасно знаю, что какие бы вам аргументы не приводили, вы всё равно останетесь при своём мнении. Здесь были тонны текста, поясняющие в чём повинен Гремлин, но вас же это не убедило, верно? Продолжаете бодаться как баран, минуся всё, что вам перечит. Ну и о чём с вами разговаривать? Это как слепым рассказывать про цвета - никакого проку от этого нет.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×