GabbasNK
-
Публикации
23 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем GabbasNK
-
-
16 часов назад, Dusker сказал:Зашел в тему, чтобы посмотреть есть ли перевод на версию FES. Хотел поиграть на русском после прохождения в далеком прошлом на английском. Ну что ж. Буду теперь ждать 10 лет перевода на версию RELOAD
На FES давным давно уже перевод есть
-
Тем временем ATLUS анонсировали ремейк Persona 3 Reload, случайно слив трейлер в свою инсту
-
10 часов назад, Spirit_SET сказал:Кто-нибудь смог накатить русификатор от мираклов на пиратскую версию игры?
Ну две главы уже пробежал без проблем)
-
15 минут назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:Предупреждаю сразу местами будет бред.Но для полноценного понимания сюжета и чтения документов помешать не должно
Когда ждать выхода, примерно?)
-
2 минуты назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:Да я толком этими платформами не пользуюсь.Чисто новости почитать.Может сдесь у кого желание есть помоч.Либ могу как смогу перевести,может кто потом допилит поможет.
Тогда, наверное, ждём того, что можно сделать в текущий момент. DeepL перевод, например)
-
1 минуту назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:Не знаю как там с переводчиками на основе AI пробую несколько переводчиков,смотрю че по переводу.Понятно что будет много ошибок в плане склонений и так далее.Тоесть перевод уровня пираточки плейтейшен 1-2 может чуть лучше.Но это всяко будет лучше чем ни чего.Хоть более менее будет понятно сюжет.Ибо постов о переводе игры я вобще не видел занимается кто или нет.Так хоть что то будет.Было бы 13 человек можно было бы перевести нормально.Но я один и я только 1 фаил задолбаюсь в ручную переводить.
Может есть желающие помочь в фан группах в vk? Или может Metallist заинтересуется)
18 минут назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:Ну там реально переводить куча,только в одном файле 1000 строк,а файлов 13,я в одиночку свихнусь переводить
Про Metallist'а упомянул, потому что он уже начинал переводить версию для Wii. Желание было и у ZeroLabs, но он пока Rouge Galaxy занят. Не до неё
-
8 минут назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:Ну там реально переводить куча,только в одном файле 1000 строк,а файлов 13,я в одиночку свихнусь переводить
А как сейчас дела с переводчиками на основе ai? Могут сносно перевести для понимания происходящего?)
Если так - то ждём. Это лучше, чем вообще ничего. Я очень ждал эту игру, правда языковой барьер не даёт приобщиться, увы
-
В таком случае можно, к примеру, высказаться: "Почти попали". Насмехается над врагами, будто у них есть шанс попасть. Ну или типа того, хз)
Но можно было так не заморачиваться и взять просто за основу (конкретно в этом предложении) англ вариант. К примеру: "И вам привет". Сути не меняет, я думаю)
-
FreedomHellVOICE выложили озвучку:
https://disk.yandex.ru/d/UHbKCtLbAAVOkg
"Выкладываю версию озвучки которая готова на данный момент. Озвучена вся кампания Леона. Кампания Ады на доработке."
- 1
- 1
-
8 минут назад, Dusker сказал:Wait a minute….Миракл?!
У них (Миракл) несколько иная политика. Ты либо плати, либо иди нах.. нахваливать, заслуженно, переводчиков-эниузиастов.
А тут халява всем. А кому не терпится - милости просим в тестовые сборки. Люди тоже кушать хотят и получать какую-то монету за свое личное время потраченное исключительно на нас)
18 минут назад, Dusker сказал:Wait a minute….Миракл?!
Да и денюжка больше на поддержку серваков идёт, я так полагаю)
- 2
- 1
-
8 минут назад, vadik989 сказал:там озвучка вшита ?
Пока нет. Но, полагаю, умельцы добавят озвучку от Raccoon Team
-
Вышел новый перевод Resident Evil: Code Veronica X для платформы PlayStation 2 от группы BROSKO
Ссылка на их группу ВКонтакте:
Ссылка на образ диска с данным переводом:
https://disk.yandex.ru/d/o9nsKstNPXILRw
ЦитатаДрузья! Этот день настал, наш многолетний перевод закончен и мы рады с Вами им поделиться. Спасибо всем кто принимал участие в переводе, а также всем тем кто поддерживал и ждал!
- 2
-
Как пофиксить работоспособность русификатора Reach на последней версии?
-
Релиз на выходных обещал переводчик)
Для PS1. Вся инфа на psxplanet есть
- 4
-
9 часов назад, LinkOFF сказал:Зачем им вскрывать ресурсы собственной игры, если у них есть доступ к исходному коду проекта? Все шрифты были автоматически сгенерированы программным путём и никаких следов кириллицы там не было.
Это был сарказм)
-
А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры
Подобные этой конторы сейчас на вес золота. Спасибо всем причастным к переводу любой игры на русский язык. Порой качество в разы лучше официальных локализаций, что очень радует.
А кому не терпится/не нравится будущий перевод - всегда можно спамить разрабов игры. И тыкать в них обещанием выпустить в скором времени ру локализацию. Тут Вам ничего не должны, а там Вы игру купили (если купили). Так что логичнее было б им в Стиме/твиттере/фейсбуке стучать, а не тут)
- 1
-
Полагаю, что релиз на этой неделе?)
-
В 13.06.2022 в 02:10, Hammer80-x сказал:Краузер? Какой момент РЕ4 я проспал или забыл, не один раз играя в неё? Думал он только РЕ Дарксайде есть?
Там целая легендарная сцена битвы в QTE есть. + Он был чуть позже боссом. Видать очень давно играли)
-
-
Порт на PS Vita не планируется?
-
Всех поздравляю с выходом переиздания в свет! Желаю удачи, сил и терпения тем, кто будет заниматься проектом перевода!)
-
А есть возможность портировать перевод на PS3?)
Или там слишком много возни?)
Persona 3 Portable
в Русификаторы
Опубликовано:
Ждать. Скоро обновление будет. Авторы об этом сказали после анонса ремейка)