-
Публикации
75 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
2
Сообщения, опубликованные пользователем tishaninov
-
-
Передача текста на озвучку — 54.581%
- 2
-
3 часа назад, TakeMyEnergy сказал:здравствуйте, смотрю за обновлениями в боте, но очень хотелось бы узнать хотя бы примерную дату релиза озвучки. спасибо
Здравствуйте. Рады, что наш бот пришелся вам по душе!
К сожалению, мы не можем назвать примерную дату релиза озвучки, поскольку что на нее, что на окончание процесса КИР влияет огромное количество что внутренних, что внешних факторов, на которые мы повлиять не в силах.
Пожалуйста, следите за обновлениями и новостями у нас в соцсетях и в группах наших коллег- 3
-
Описание игры:
Название: Scene Investigators [Место преступления]
Год выпуска: 2023
Жанр: Детектив / Расследования
Разработчик: EQ Studios
Издатель: EQ StudiosКупить: [Steam]Описание локализации:
Версия локализации: 1.0
Формат локализации: субтитры и интерфейс
Год выпуска: 2023Скрытый текстОфициальная локализация игры "Место преступления" (Scene Investigators) от The Bullfinch Team
_____________________________________________________________________________________________________________________ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ ЛОКАЛИЗАЦИИ
Руководитель проекта:
- Юрий Тишанинов
________________________
Переводчики:
- Анастасия Гольцман
- Диана Спиридонова
- Кристина Миронова
- Юрий Тишанинов
- Светлана Ермакова
- Иван Горин
________________________
Редакторы:
- Дарья Истифорова
- Юрий Тишанинов
________________________
Художник по шрифтам:
- Юрий Тишанинов
- 1
-
-
Продолжаем делиться прогрессом по Psychonauts 2.
КИР >95%
Осталось корректировать, редактировать и утверждать чуть меньше 5% текста!
- 3
- 1
- 1
-
-
ФИНИШНАЯ ПРЯМАЯ КИР PSYCHONAUTS 2
Думаем, что эта новость порадует многих и слегка оживит интерес к проекту. КИР Psychonauts 2 наконец-то преодолел отметку в 90%. Осталось утвердить чуть больше 1800 ячеек.
Мы будем рады от вас любой поддержке, любым добрым словам, чтобы осилить этот финальный этап и сразу после - начать отдавать материал на озвучку и вплотную заниматься доделыванием оставшихся текстур. Потому что мотивация и отдача от вас, нашей любимой аудитории, - сильнейший двигатель прогресса.
На этой ноте мы заканчиваем данный пост и идём дальше заниматься КИР.
С любовью ко всем, кто еще ждёт полную локализацию Psychonauts 2!
- 8
- 1
- 4
- 1
-
1 час назад, PoMaPuO сказал:Приветствую! Может стоит организовать сбор средств как недавно собирали на озвучку Hogwarts Legacy? Так будет хоть какой-то стимул доделать перевод.
Здравствуйте!
Прогресс потихоньку движется. КИР преодолел отметку в 89%.
Мы никого не будем принуждать к сбору средств на проект. Однако если кто-то хочет поддержать наши команды, то в каждой из групп есть вся информация о том, как это можно сделать. А если вдруг не найдете, то пишите в лс сообщества, мы постараемся помочь ❤ -
12 минут назад, Bkmz сказал:А может кто нибудь и размер шрифтов подкорректировать. А то на небольших экранах иные тексты нечитаемы:)
Есть ощущение, что часть надписей в таком случае будет наслаиваться друг на друга. Но это надо тестировать
-
30 минут назад, piton4 сказал:Так у игры же есть локализация.
Но лишь в виде субтитров и частичного перевода текстур
-
Этап КИР преодолел новую важную отметку - 75 процентов! За плечами больше 14000 строк текста, а осталось проверить, переуложить/утвердить около 4700 строк. И это не говоря уже о примечаниях и ударениях в специфичных словах и именах для актёров озвучки.
Осталась четверть проекта. Много это или мало - покажет лишь время и мотивация. А пока мы будем рады доброму слову в комментариях на форуме и в наших соц. сетях.
За сим откланиваемся и идём потихоньку добивать КИР текста Psychonauts 2.
- 3
- 3
- 1
-
Them and Us скоро и в EGS
12 мая 2023 в 14:00 по МСК Them and Us станет доступна для покупки в Epic Game Store. Уже сейчас вы можете добавить игру в список желаемого, чтобы не пропустить её старт продаж на платформе.
Напоминаем, что в Them and Us доступна полная локализация от нас, The Bullfinch Team, и Mechanics VoiceOver.
- 1
-
Текущий прогресс:
- корректура и редактура — 71.205 %,
- текстуры — 57.128 %
- 2
- 1
- 1
-
ЧЁРНЫЙ БЕНДИ И ЗАВЕРШЕНИЕ ЧЕРНОВОГО ПЕРЕВОДА
Вы, наши дорогие подписчики, спрашиваете, а мы же, в свою очередь, наконец-то публично отвечаем всем и сразу. Хотим сообщить, что стадия "перевод" основной части текста (до недавнего обновления) закончилась и пришло время для новой - "корректура и редактура".
На данный момент прогресс выглядит следующим образом:
- корректура и редактура: 26.729%
- текстуры: *сортировка*
- текст после обновления: *разбор ресурсов*Не забывайте, что более подробно вы можете следить за актуальным статусом локализации по нажатию на кнопку "Статус проектов" в виджет-меню нашего сообщества в ВК. В скобках будут обозначения:
- КИР (корректура и редактура);
- Т (текстуры).До встречи в следующих постах.
- 4
-
Текущий прогресс:
- корректура и редактура > 60%,
- текстуры > 55%
- 6
- 1
-
1 час назад, amako сказал:А теперь игра не продаётся в GOG.
Но ведь игра есть в магазине. Да и по ссылке в теме тоже переходит на страницу игры.
-
2 часа назад, Дыня сказал:Что случилось с группой Like a Dragon?
В скором времени в их новой группе появится более подробный инфопост об этом. Пока что можете подписаться на их “новое гнёздышко” https://vk.com/like_a_dragon_kiwami и продолжать следить за статусом проекта в группе The Bullfinch Team https://vk.com/the_bullfinch_team
- 1
-
5 часов назад, Endorian сказал:Что здесь происходит? Вторых психов разве не локализировали официально?
А вот “Якудзу 0” нет, вспоминаю старый фильм, ”поворот не туда”.Их локализировали лишь в текстовом формате. Плюс вставили русский текст в несколько текстур. Мы же занимаемся полной локализацией проекта на русский язык.
- 1
-
@seliv и сейчас работа над ним продолжается. Более подробную статистику по прогрессу вы можете отслеживать в группе The Bullfinch Team в ВК, нажав на одну из кнопок в виджет-меню сообщества
- 1
-
@Estery мы им уже писали. Они сказали, что в данный момент им услуги по переводу на русский не нужны
- 1
-
1 час назад, Quaid сказал:Рискну спросить — официально не пробовали договориться?
Пробовали. К сожалению, разработчик нам ничего не ответил на наше письмо.Мы писали ему ещё до выхода игры
- 1
-
Описание игры:
Название: Bendy and the Dark Revival
Год выпуска: 2022
Жанр: Хоррор, Экшен
Разработчик: Joey Drew Studios
Издатель: Joey Drew StudiosСТАТУС ЛОКАЛИЗАЦИИ:
Корректура и редактура текста - 63.017%, текстуры — сортировка
- 5
- 1
-
Команда разработчиков Astravelari совместно со студией локализаторов The Bullfinch Team объявили о том, что небольшая психологическая хоррор-игра Phantom Project, вышедшая в прошлом году в Steam, получила обновление с полной русской адаптацией, включающей в себя интерфейс, субтитры и озвучку.
Команда разработчиков Astravelari совместно со студией локализаторов The Bullfinch Team объявили о том, что небольшая психологическая хоррор-игра Phantom Project, вышедшая в прошлом году в Steam, получила обновление с полной русской адаптацией, включающей в себя интерфейс, субтитры и озвучку.
Стоит отметить, что для команды The Bullfinch Team этот проект стал первым, в котором они самостоятельно занимались всеми аспектами русской локализации.
Phantom Project — психологический хоррор, который предлагает вам примерить шляпу Шерлока Холмса и отправиться разгадывать сверхъестественные тайны, хранящиеся в непроглядной тьме здания, в котором вы случайно оказались.
Купить игру:
- [Steam] (133 рубля)
- 1
-
Описание игры:
Название: Phantom Project
Год выпуска: 2021
Жанр: Психологический хоррор / Инди
Разработчик: Astravelari LLC
Издатель: Astravelari LLCКупить: [Steam]Описание локализации:
Версия локализации: 1.0
Формат локализации: интерфейс, субтитры и озвучка [The Bullfinch Team]
Год выпуска: 2022Скрытый текстОфициальная локализация игры Phantom Project от The Bullfinch Team
_____________________________________________________________________________________________________________________ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ ЛОКАЛИЗАЦИИ
Руководитель проекта:
- Юрий Тишанинов
________________________
Переводчики:
- Кристина Радюк
- Анна Персиянова
- Татьяна Малахова
________________________
Редакторы и авторы синхронного текста:
- Юрий Тишанинов
- Дарья Истифорова
________________________
Звукорежиссёр:
- Диана Спиридонова
________________________
Роли озвучивали:
Служанка | Рута Няттиева
Доктор | Андрей Лысенко
Девочка | Рута Няттиева- 1
Psychonauts 2
в Like a Dragon Kiwami
Опубликовано:
РАБОТА С МОНТАЖКАМИ ЗАВЕРШЕНА
Продолжаем держать вас в курсе этапов локализации "Психонавтов 2".
Мы наконец-то завершили создание монтажных листов для актёров и буквально только что отправили последнюю партию файлов нашим коллегам из Mechanics VoiceOver.
Теперь необходимо разобраться с остатками текстур и 3D-моделей, пока ведется работа по озвучанию игры.
Мы продолжим держать вас в курсе всех новостей по проекту.