Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Siberian GRemlin

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    2 371
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    16

Все публикации пользователя Siberian GRemlin

  1. Вашему вниманию предлагаются все существующие голосовые переводы, которые были найдены и адаптированы мной для компьютерной версии игры.
  2. Devil May Cry HD Collection

    Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию. Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы. Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Этапы. ❄ Купить игру. ❄ Игровые архивы — разобрать. ❄ Текст — адаптировать старый и перевести новый. ❄ Шрифт — нарисовать. ❄ Озвучение — адаптировать. ❄ Текстуры — нарисовать, при необходимости.
  3. Command & Conquer: Renegade

    У кого-нибудь есть пиратка с русской озвучкой?!
  4. Локализации подверглись: Оригинальная игра Tiberian Sun (Версия 2.03) Дополнение Firestorm (Версия 2.03) Обучающие миссии из Tiberian Sun Demo P. S. Я выпустил обновление локализации. Исправлены неточности, ошибки и опечатки. Исправлены технические ошибки с поддержкой 2.03 и TFD версий. Добавлены обучающие миссии из демо-версии игры.
  5. Итак. Локализацию этой игры объявляю за собою. Ресурсы демки расковыряны. LMax, если есть желание поработать над этой игрулькой - присоединяйся.
  6. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    По итогам голосования эта игра была выбрана для перевода. Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас. Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
  7. Huntress

    Мощный женский вокал, который, к сожалению, мы в новых песнях уже не услышим. Вокалистка Джилл Янус страдала от шизофрении и в прошлом году покинула этот мир. Официальный сайт. Статья в «Википедии». Избранное.
  8. Отава Ё

    Официальный сайт. Официальный канал на «YouTube». Статья в «Википедии». Избранное
  9. Quake / Quake 2

    Quake. Альтернативный и менее полный перевод.
  10. Z (+ Remastered)

    Планирую осуществить перевод текста и адаптацию существующего озвучений к переизданию. Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы. Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Этапы. ? Текст — в процессе перевода. ? Шрифт — нарисованы. ? Озвучка — готова. Сборка русификаторов в процессе.
  11. WWE 2K18 (Siberian Studio)

    Могу перевести данную игру на русский язык. Однако, мне она не интересна. Если вы заинтересованы в осуществлении данного перевода, то предлагаю поддержать его материально. Ориентировочная дата выхода — 2019 год. Дата может быть изменена.
  12. Full Throttle Remastered (Siberian Studio)

    Текущий план действий. ? Текстуры — нарисовать и написать конвертер графики. ? Текст — перевести комментарии разработчиков, исправить несколько строк. ? Адаптировать другие перевод и озвучку. Срок выхода обновления зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
  13. Vanquish (Siberian Studio)

    Установка долгая! На моём ПК ≈ 12 минут. При переводе с банковских карт, сообщайте об это личным сообщением или на мою эл. почту.
  14. Локализации подверглись: Оригинальная игра Red Alert (версия 3.03) Дополнение Counterstrike (версия 3.03) Дополнение The Aftermath (версия 3.03)
  15. The Legend of Kyrandia

    Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.
  16. Duke Nukem 3D Русификатор (звук) — для Atomic Edition Русификатор (звук) — для 20th Anniversary World Tour Українізатор (текст и звук) — для 20th Anniversary World Tour
  17. Marvel Ultimate Alliance 1-2

    Мне неоднократно писали по поводу данной игры, а значит, существует запрос общества на качественный перевод. Могу осуществить её перевод с нуля. После завершения перевода «WWE 2K18» и сбора средств. Стоимость работ — 5000 руб. Собрано — 0 руб.
  18. Space Colony / HD / Steam Edition

    Планирую осуществить адаптацию существующего перевода к переизданию. Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы. Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание. Этапы. ? Текст — подготовлен. Возможно, придётся много править вручную, чтобы текст помещался в отведённое пространство. ? Шрифт — нарисован. ? Необходимо написать алгоритм генерации шрифта со свечением. ? Необходимо исправить алгоритм сжатия графики — из-за ошибки в меню буква «ы» не отображается верно. ? Озвучка — готова. Работы много, поддержка не будет лишней. ? Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
  19. Локализации подверглись. 1. Оригинальная игра «Command & Conquer: Tiberian Dawn» (версия Special Gold Edition, в том числе неофициальная 1.06c r3). 2. Дополнение «The Covert Operations» (версия Special Gold Edition). 3. Дополнение «Special Operations» (перенесённое с версии игры для «PlayStation»). 4. Дополнение «Special Operations» (перенесённое с версии игры для «Nintendo 64»).
  20. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Здесь идёт травля переводчика.
  21. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Здесь идёт травля переводчика.
  22. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Здесь идёт травля переводчика.
  23. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Здесь идёт травля переводчика.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×