Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

noinot

Пользователи
  • Публикации

    347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя noinot

  1. UnderRail

    Вот кстати, все хотел спросить, а почему нельзя оставить этот пункт нетронутым? Как и дословный перевод названий с английского на русский. Просто, я думаю, многие согласятся, что дословный перевод звучит часто глупо. Да и мы как бы не дураки совсем, сможем перевести пару-тройку слов.
  2. Sunless Sea

    Сейчас кто-нибудь работает над переводом?
  3. UnderRail

    А может стоит показать форумчанам текст перевода, раз не стыдно? Чтобы больше не было ни у кого сомнений.
  4. UnderRail

    Поддерживаю, нужна доп. информация в шапке. А тему лучше не закрывать, ведь какая-никакая, но все ж коммуникация.
  5. UnderRail

    да, каждая новая новость по переводу – бальзам на душу
  6. UnderRail

    чаще бы так
  7. UnderRail

    Спасибо за новости. Только теперь еще больше вопросов, потому что раньше писали, что перевод окончен
  8. NEO Scavenger

    ого, спасибо за перевод!
  9. UnderRail

    ну ОК, а кто до этого собирал? и да, в чем проблема выложить переведенные файлы?
  10. UnderRail

    на zog'е таких мильен
  11. UnderRail

    очередная неделя подходит к концу... эстафету перевода никому не передали, да и новостей никаких нет
  12. UnderRail

    а вот и началась новая неделя борьбы с техническими трудностями
  13. UnderRail

    остается только ждать, когда кто-то сможет совладать с технической частью
  14. UnderRail

    хорошо, что все идет к финалу
  15. UnderRail

    а что конкретно сейчас с переводом?
  16. Uncanny Valley

    Как идут дела? <_<
  17. Uncanny Valley

    Как обстоят дела со шрифтами?
  18. Uncanny Valley

    Крашится шрифт в сообщениях.
  19. LISA

    joyful короче будет в ближайшее время возьметесь за перевод?
  20. NEO Scavenger

    мог бы помочь с переводом моя почта morphinebottle@gmail.com ! Предупреждение:F22.6
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×