-
Публикации
19 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Yurchik7
-
-
1 час назад, DragonZH сказал:Это косяк движка, когда подключен векторный шрифт в текстурный, как бы берёт из векторного дефольного те буквы, которых нет в текстурном. И тут возникает косяк, что некоторые буквы всё равно не отображаются, так что получается толком ничего и не добавили. Предположительно это потому что не хватает места свободного на текстуре для генерации добавляемой буквы. Лучше делать шрифты по нормальному текстурные со всеми необходимыми буквами, а не таким способом подключением вектора, это уже всё проверено.
52 минуты назад, pipindor666 сказал:В игре 79 шрифтов текстурных, я сначала хотел сделать, но потом понял что офигею их делать просто напросто.
Буду переводить то что отображается, а дальше посмотрим.
-
9 минут назад, pipindor666 сказал:В игре 79 шрифтов текстурных, я сначала хотел сделать, но потом понял что офигею их делать просто напросто.
Игра в раннем доступе, есть надежда что исправят)
-
2 часа назад, pipindor666 сказал:вообще не отображаются или квадраты?
- Описание и ресурсы отображаются(но если добавлен русский текст в меню и прочее где наблюдаются проблемы в отображении, тогда появляются квадратики вместо некоторых букв). скрин(не важно какая буква, это может быт слово “железная” где одна буква “е” отображается, другая нет)
- Меню и разделы о политике, финансах и прочем вообще не отображается текст.
- В газете только квадраты.
-
2 часа назад, Berkut1978 сказал:Это точно, оч. хорошо. Получается процесс перевода пошел? Или может лучше разработчикам написать поинтересоваться, будет ли поддержка русского языка?
Есть небольшая проблема, не весь текст отображается в игре. Меню, газеты, разделы о политике, финансах и прочее не отображается.
P.s. Возможно виноваты мои кривые руки)
-
-
В 17.01.2021 в 02:24, pipindor666 сказал:Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю.
Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда.
Хорошо, тогда я начну переводить.
-
4 часа назад, pipindor666 сказал:Ну, я разобрался с файлами. Это конечно ад, если честно!
- в игре 52 векторных шрифта ( хотя не факт, что в других файлах еще столько же не лежит ). Их все надо делать новые, с русскими символами. Они все почти разные. Тут два варианта, забить на это и сделать везде один шрифт одинаковый, либо заморачиваться и к каждому искать похожий аналог. В любом случае, и с первым, и с тем более вторым вариантом мороки много, и я не особо хочу возиться с такой кучей работы просто так. Не знаю, если кто-то профинансирует этот гемор, я сделаю, а так у меня нет желания столько шрифтов перелопачивать.
- Текст весь, как я понял лежит просто в открытом виде. С переводом нет проблем. Можно переводить, если хотите.
К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу
Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы)
Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.
P.s Спасибо что откликнулись -
10 минут назад, Вадим Зубков сказал:Рад за него) и сколько ждать ?
Сколько потребуется)
- 1
-
1 час назад, Вадим Зубков сказал:Потрясающе, теперь игра на английском, лаунчер не пашет, ну и как мне быть ?
Вышел патч 1.4.0.47, нужно время чтобы адаптировать русификатор)
-
8 часов назад, Berkut1978 сказал:А потом дадите свой русификатор??? Тоже интересует данная игра.
Конечно.
-
3 часа назад, pipindor666 сказал:Хорошо, посмотрю на днях что и как, и сделаю шрифты, если там нет никаких сюрпризов.
Спасибо)
-
-
Помогите разобраться, как русифицировать игру “Grand Tactician The Civil War (1861-1865)”.
https://store.steampowered.com/app/654890/Grand_Tactician_The_Civil_War_18611865/
Я пытался перевести текстовый файл, но игра кириллицу не воспринимает(квадратики вместо букв). Как достать шрифт не знаю(
Вот скрин папок: https://yadi.sk/i/kHF6aaOSHUzMeQ
Вот ссылка на папки:
Это “globalgamemanagers” https://yadi.sk/d/TyhTt0MYLaraXg
-
Спустя 30 долгих лет .... оно появилось , мы думали что это миф , кто то верил а кто то нет но все знали что оно прибудет .... и за него появилось 1000 мифов и 1000 легенд но наконец он тут ... РУСИФИКАТОРнарод помогите с эти генератором ...
Какие проблемы с генератором?
-
Видимо 4000руб не собрали)
-
Да толку. Всё равно никто не переводит. Хотя там банально время нужно, знания языка не требуется. Там только имена и фамилии перевести осталосьПо чу-чуть же переводят)
-
Почему "Прогресс перевода: 54.6%" не обновляется, ведь на ноте 62.43%?
-
Две новости, хорошая и... хорошая. Но долгая.Получен ответ от разработчиков и они не сидят сложа руки, благодаря их стараниям переработаны проблемные места в переводе, к которым мы не могли подобраться. Насколько мне объяснили, теперь перевод можно будет выполнить куда более качественно, чем было возможно ранее.
Наш программист гр-н Silfer разберётся с полученным материалом и мы отпишемся насчёт прогресса.
А вторая новость - перевод опять немного задерживается из-за новшеств. Но зато он будет куда более актуален.
Из-за каких новшеств перевод задерживается?
Помогите с русификацией Grand Tactician The Civil War (1861-1865)
в Вскрытие игровых ресурсов
Опубликовано:
Сейчас игра находится в раннем доступе, так что лучше подождать. Просто если кто-то возьмётся за шрифты и проделает большую работу и тут вдруг все поменяют….)
Можно попробовать написать разработчикам.