-
Popular Now
-
Последние сообщения
-
Да хз, гугла с китайского не особо переводит, да и там может какая смешная для китайцев отсылка.
-
Видать тут имеется виду дух наездника и жеребца. Ну как-то слишком эпично, словно это фэнтези заруба. Не очень подходит повседневной комедии.
-
Гуглом перевод “Дух дракона и лошади”… почти.
-
Ну думаю около того и на китайском.
-
Друг, это не расизм называется, а нацизм и дискриминация. Да, безусловно, они могут пинять на то, что представительство ЕА в СНГ закрылось из-за событий и бла-бла-бла. Но у меня есть прямые основания полагать, что они просто взяли и выпилили из игр русификацию, которая либо уже была подготовлена, либо была в процессе разработки. Более того, не случайно в том же анбаунде вдруг появляется 3 украинских исполнителя/группы, присутствует нацистский лозунг (который, к слову, я уже подправил). Безусловно это ненависть к русским, к России. Именно так, на русском языке не только россияне общаются, к которым они открыто проявляют нацизм и за людей не считают. P.s. вспомните ситуацию с киберпанком и ведьмаком, от главной националистической страны Европы, но даже там, адекватные люди работают. Они продолжают пилить новости на русском языке, добавлять русификацию и апдейты. Я уверен, что это не проблема оплаты дублерам или переводчикам, денежных операций, а именно нежелание, дискриминация и открытый нацизм. Именно такую сторону заняла компания ЕА.
-
Англцкая адаптация тож не оригинал как бы
-