Таблица лидеров
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 09.01.2022 во всех областях
-
4 балла
-
2 баллаАвторы изучали вопрос еще в процессе подготовки к релизу дополнения «За пределами Балтийского моря», но, ознакомившись с ситуацией повторно, отметили, что качество федеральных трасс за это время стало почти идеальным. SCS Software опубликовала еще одну порцию скриншотов из дополнения Heart of Russia к Euro Truck Simulator 2. Подборка посвящена российским дорогам. Авторы изучали вопрос еще в процессе подготовки к релизу дополнения «За пределами Балтийского моря», но, ознакомившись с ситуацией повторно, отметили, что качество федеральных трасс за это время стало почти идеальным. С другой стороны, местные дороги все еще страдают от не самого лучшего качества, а иногда вам придется ездить и по грунтовым дорогам. Также SCS Software проделал большую работу над деталями и воспроизвела многие дорожные объекты: мосты, перила и бордюры. Еще в России очень много дорожных знаков: кроме стандартных, активно используются подвесные знаки, динамические предупреждения, новые горизонтальные указатели и уникальные железнодорожные переезды. Все это было воспроизведено. Когда выйдет «Сердце России» пока неизвестно.
-
2 баллаПеревод получен и собраны для тестов все части. По мере завершения тестов, будут публиковаться обновления.
-
1 баллРазработчик Bioware Издатель Infogrames/Atari MacSoft 1С Часть серии Neverwinter Nights[d] Дата выпуска Windows: 18 июня 2002 Платформы PC (Windows, Linux), Mac OS X Игровой движок Aurora Engine Режим игры мультиплеер, одиночная игра и кооперативный Носитель 3 CD Системные требования процессор 450МГц, 128Мб ОЗУ, 1,2Гб свободного места на жёстком диске, 8x CD-ROM, видеокарта с поддержкой OpenGL 1.2 и 16МБ видеопамяти, DirectX 8.1 Управление клавиатура, мышь Друзья. Группа энтузиастов вот уже более четырёх лет занимается переводом модулей для NWN1. За это время проект потолстел и были переведены моды для BG и NWN2. В наших рядах есть переводчики, которые переводят на чистом энтузиазме. Тратят огромное количество своего времени на переводы модулей. Есть люди, которые также не равнодушные к модулям, которые хотят поиграть в них, но не владеют английским. Они выступают в роли меценатов. Пишут в личку, что готовы кинуть денег на перевод. Мы находим переводчиков, которые соглашаются переводить за деньги. Бывает, что к нам обращаются переводчики, которые готовы переводить за деньги. Мы опрашиваем желающих, чтобы те скинулись деньгами на перевод. С этого момента мы будем тут выкладывать информацию о готовых переводах. Размещать информацию о начале перевода и текущем статусе действующего перевода. Если вы желаете проспонсировать какой-либо перевод, то пишите, мы постараемся найти незанятого переводчика. Если вы сами желаете переводить, то пишите какой модуль вас интересует и мы вытащим текст из модуля. Т.к. я так и не разобрался с новой версий форума, у меня не получается добавить в шапку темы все переведённые модули. Остальные переводы находятся здесь. https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=998813 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=989620 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=982613 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=953724 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=959986 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=966548 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=977597 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=896690 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=914711 https://forum.zoneofgames.ru/topic/54480-neverwinter-nights-perevod-moduley/?do=findComment&comment=1013126 Модули для NWN1 и NWN1EE
-
1 баллСорри, не нашел кнопку “шапка” на панели инструментов, как сказано в инструкции, поэтому не смог оформить темы как надо. В общем, изначально Dragon Quest X — ММО, которая не выходила за пределами Японии. Но в феврале 2022 выходит оффлайн-версия с сюжетом. Тоже только в Японии. Ресурсы в игре очень простые. Единственная проблема — это японский язык. Как вариант — это привлечь какого-то японо-американца, для которого оба языка родные, и чтобы был фанатом DQ. Я, кстати, тоже фанат серии. Т.е. тут можно заниматься техническими моментами, а перевод делать и на английский и на русский. P.S. Ссори, я даже не понимаю как вставить картинку,тут нет такой кнопки.
-
1 балл
-
1 баллИзвиняюсь, а у “Eclipse” уже геймплей показали?
-
1 баллА когда у Розетки будет косплей нормального носа, никто не в курсе?
-
1 балл
-
1 балл500 ч, для такой игры в коллекционнку нужно добавлять абонемент к проктологу)
-
1 баллВопрос в том, чем наполнены эти 500 часов… Сомнительно что чем-то увлекательным. Пока еще никому не удалось. Если имеется в виду: чтобы получить 3 концовки надо 3 раза пройти игру за каждую фракцию по ~150 часов с фул зачисткой, то это уже другой вопрос. Тоже не мало, но без нагнетания запредельными числами.
-
1 баллСогласен полностью. Никогда не понимал, зачем эти извращения. Бокс можно купить сейчас за 50 баксов б/у. Эти эмуляторщики из принципа не покупают? P.S. А зачем ты меня говном называешь?
-
1 баллЯвно интел всех купил. Вот еще “купленный” тест 12100F против R5 3600
-
1 баллЕстественно, что 4-х ядерник будет больше нагружен, чем 6-ти ядерник, а 8-ми ядерник был бы нагружен на 30-40%.
-
1 баллi3 12100 vs R5 3600x … 6-ядерный АМД “сливает” по полной 4-х ядернику. И при этом интел холоднее на 10-к градусов.
-
1 баллЖанр: Action/Fighting Платформы: PC PS2 Xbox Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works У меня и моего друга давно появилось желание перевести основные части Guilty Gear. Но у нас нет никого, кто мог бы разобрать ресурсы игры, чтобы мы смогли взяться за перевод текста. Также нам не хватает человека, умеющего работать с текстурами и шрифтами. Если вы, как и мы, желаете увидеть игры этой серии на русском языке, то пишите в эту тему, будем рады любой помощи.
-
1 баллПредлагаю собраться геймерам старой школы с нашего форума, назваться “Zoneofgames Teams” и выйти на Kickstarter со своей идеей сделать игру, какие выпускали в эпоху рассвета АА-игр (2005-2010 года) Покажем, на что способны любители игр старой закалки! P.S. ну а если не фортанет, спустим все деньги на сауну и ночных бабочек. Кто в деле?
-
1 баллЧел, ты в коме что-ли был все эти годы? Или форумов перечитал? Такие проблемы есть у всех
-
1 баллОх уж эти сказки про софт на процессорах. Какой вам софт нужен при покупке процессора от АМД?
-
1 баллЧто ж, первое сообщение в этом году. Как обычно кратко: Перевод сильно не продвинулся, но зато разобрался с тем, что происходит в файлах. Так что теперь осталось сделать то же, что и с остальными ранее — просто перевести главу. Первое событие главы — почти самое длинное в игре — уже в процессе, а с остальными особых проблем не будет. Перевод СЮЖЕТА будет готов в этом месяце. Потом уже пойдёт всё остальное: дополнительные события, разговоры и всё прочее.
-
1 баллЕго акк. потерян и не мог восстановить. Всё что в шапке это старое, новые ссылки находятся на арканах, там же и выкладывается всё новое. https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=950
-
1 балл
-
1 баллНу а теперь посмотрите цены на материнские платы для Интел и стоимость ддр 5. Разница там будет в пользу АМД. Самая дешёвая материнская плата, которую я нашёл в ДНС стоит около 15 000, ровно столько же стоит и 16 гигабайт оперативки. Очень экономно...
-
1 баллПервая дрочильня и эта такая -же будет.
-
1 баллНачат проект по переносу перевода Ninja Gaiden Sigma 2 c Xbox-версии (и частично с Vita) на ПК-версию с исправлением ошибок. Ресурсы разобраны, скрипты написаны, шрифт перерисован, текст пропесочивается.
-
1 баллОписание игры: Название: Gray Dawn Год выпуска: 2018 Жанр: Приключения / Инди / Психологический хоррор Разработчик: Interactive Stone Издатель: Interactive Stone Купить: [Steam], [EGS], [MS Store] Описание локализации: Версия локализации: 1.0 Формат локализации: субтитры и интерфейс Год выпуска: 2018
-
1 балл
-
0 балловПшеки нагоняют хайп прям как с КП 2077……...как-бы не вышел пшик
-
-1 баллЕсли честно я так и не понял почему Сибир считается культовой, в те годы были куда более интересные представители жанра.
-
-1 баллУже после никнейма можно было понять, что это очередной фейк GaySuper-а и не обращать на него внимания.
-
-1 баллВо первых там 3600 а не 3600х. Во вторых, очень сомнительный тест от сомнительного источника. Он не показывает толком на каких настройках графике тесты делает, и странно что 3600 там грузится всегда где-то на 50-60%, когда Интел и под 80% загружается. Явно похож на искусственный тест, чтобы показывать преимущества Интел. ПС: Короче по чекал канал с тестами, он явно про интеловский, так как любые у его ролики с равнением с Интел с АМД, во всех тестах, во всех играх Интел на голову выше АМД. Какой-то странный канал. Похожу сектанты Интел, на столько поклоняются своему покровителю синих, что даже каналы соответствующие себе находят, для самоутверждения, что они ЛУТСИЕ.
-
-1 баллКличка наверное... (“Кал”овар) я не эксперт лингвистический, но в слух лучше такое погоняло не произносить.
-
-1 баллКакие к черту извращенцы, это медицинский термин уважаемый. Я не из Скандинавии а у вас это Ник — Кличка на форуме… Хорошо хоть это не Скандинавское боевое знамя так называется а то я уже перевод придумал.
-
-1 баллТут конечно, давно всё уныло. Но такие по-детски наивные вопросы прям доставляют
-
-2 балла
-
-2 баллаFinal Fantasy XV остается первой и единственный частью серии, которую дублировали на русский язык. Ваша любимая Disharmonica опубликовала часто сета с самым привлекательным героем Final Fantasy XV — механиком Синди Аурум. Кстати, Final Fantasy XV остается первой и единственный частью серии, которую дублировали на русский язык. Вышедший не так давно в EGS римейк седьмой части не снабдили даже русскими субтитрами.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Ленивый · Опубликовано:
Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает. -
Автор: PrinceXVTT · Опубликовано:
Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста -
Автор: zx1488 · Опубликовано:
https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/ -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”. Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей. Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.
Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”. -
Автор: iWaNN · Опубликовано:
А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали) -
Автор: Дмитрий Соснов · Опубликовано:
Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
-
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте. |