Jump to content
Zone of Games Forum

Leaderboard

  1. SerGEAnt

    SerGEAnt

    Администраторы


    • Points

      6

    • Content count

      44,268


  2. monkalex

    monkalex

    Members


    • Points

      3

    • Content count

      301


  3. DMBidlov

    DMBidlov

    Заслуженные переводчики


    • Points

      3

    • Content count

      480


  4. ctc

    ctc

    Members


    • Points

      3

    • Content count

      193



Popular Content

Showing content with the highest reputation on 05/03/2021 in all areas

  1. 3 points
    Так это и не Дагестан.
  2. 3 points
    Корпорация: выпускает устройство для корпоративного применения. ЗОГ: начинает сеанс борьбы с режимом.
  3. 2 points
    Всё это будет исправлено в следующем обновлении.
  4. 2 points
    на 1 мая 2021 года — завершил полностью озвучку основных 2000+ файлов в главной папке локализации EN_US и RU, сейчас тестирую на ошибки в самой игре. Осталась подпапка PB в которой 533 файла расширением .sps, и они не расшифровываются программой ealayer 0.7.0, которой я пользовался для конвертирования из sps в mp3. На забугорных форумах встречал информацию, что файлы из основной папки зашифрованы каким-то Lame кодировщиком, и их удачно раскодировали в проге ealayer. Возможно кодировка .sps из папки PB отличается, и поэтому ealayer отказывается мне их конвертировать в mp3. Может кто-то помочь? Данная папка явно отвечает за файлы озвучки встроенных во всевозможные ролики, перед началом гонки, и мини-ролик завершения погони в конце, а также ролики, когда вы получаете обновление техники. Субтитры к ним работают, а вот файлы на английском. Удаляя папку PB понял, что именно в ней те самые файлы, которые также надо сопоставить с русскими для замены уникальных имён. В общем, нужна помощь людей которые могут раскодировать и помочь воспроизвести эти файлы… В остальном озвучка готова. Если мне не удастся найти помощи, выложу то что есть, но априори она будет неполной. Максимально возможное на данный момент я сделал.
  5. 2 points
    Как раз скидка на игру хорошая, не мучайтесь.
  6. 2 points
    и весит на 50% больше, дальше не известна система навигации. в 99% дешевых поделках стоят примитивные радио модули которые могут лишь чередовать глонасс\жпс, и выдавать координаты +5—10 метров и не работать с тучками, а у нашего заявлена одновременная поддержка двух, возможно даже стоит что то из этого — https://wireless-e.ru/gps/tochnaya-navigacziya с точностью 2 см. где возможность горячей замены батарей? далее, где в этом планшете поддержка промышленный коммуникационный порт для подключения различных спецдевайсов? любой девайс рассчитанный на тяжелые промышленные условия стоит раза в 3-10 дороже своего китайского собрата, разница только китаец после третьего падения начнет глючить, и пропускать воду на 30 секунде, а сертифицированные должны гарантировать работу до 5 лет в тяжелых условиях работы. а вообще, чтобы понять уровень цен в этом сегменте можно ознакомиться с ценами на аналогичные девайсы — https://nnz-ipc.ru/catalogue/rugged_mobile_computers/rugged_tablet/?p=1 скажите им что они лохи по 400к отдавать за планшет, когда такой же китаец на али за 20ку можно взять заодно полазайте там по сайту ознакомьтесь с ценами на прочее пром. железо и с хренали один моник на 32" 400к стоит, а вот в мвидео “почти такой же” всего 30 или клавиатурка за 125к и даже без подсветки
  7. 2 points
    При госзаказах платят за всякие вещи, которые требует государство: - сертификации (которые не требуются для обычных людей) - поддержка (может не платиться отдельно, а входить в стоимость, всякое бывало) - поддержка специфических требований (например тот самый астралинукс вполне мог быть требованием, которое не работало из коробки) Поэтому ныть тут бесполезно про цену, цена не про железо.
  8. 2 points
    Очень забавного персонажа напоминаешь.
  9. 2 points
    Это надо тх с аналогами сравнивать, для такой защиты это цена миди сегмента. Тем более в статье не указано за какую комплектацию столько просят.
  10. 2 points
    “Устройства заключены в усиленный корпус с защитой от влаги и пыли по стандарту IP67” За одно это как правило любое изделие получает цену раза в 2-3 выше.Даже простой корпус для электрощитовухи с подобной защитой по сравнению с IP 31 продается дороже раза в 4, если сравнивать один модельный ряд.
  11. 2 points
    Лучше бы не позорился с таким мнением. Steam самая фунциональная площадка из всех, что есть на игровом рынке. Как для разработчиков, так и для игроков. Другие площадки лишь жалкая, несуразная пародия на сегодняшний день. Epic Games Store убожество со своими 12% и отсутствием качества хоть в каком-нибудь аспекте.
  12. 2 points
    И ни слова про голодающих, о достойной оплате труда. Это возмутительно! Админы, вы как подобное пропустили, куда смотрите?! Бардак.
  13. 1 point
    Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Скачать русификатор. Группа перевода серии ВКонтакте. Telegram-канал перевода серии.
  14. 1 point
    Жанр: Action, Adventure, RPGПлатформы: PC XONE PS4Разработчик: Toylogic Inc.Издатель: Square EnixДата выхода: 23 апреля 2021
  15. 1 point
    Перевод распространяется через лончер. Качаем его, запускаем, указываем папку с игрой и ждем. Like a Dragon выпустила долгожданный русификатор Yakuza Kiwami. Перевод распространяется через лончер. Этот способ поставки был выбран с целью оперативного внесения исправлений в текст, так как в нем еще могут встречаться ошибки. Трансляция премьеры:
  16. 1 point
    @CyberBear Хронология для 2 главы наконец-то готова! Скину в личном сообщении на ноте.
  17. 1 point
    Ребят, сейчас добиваем Unawoved, Night Call пока стоит. Там еще много переводить. Переводчиков в той теме нет, одному много столько одолеть. Это самая большая по тексту игра из всех, которые я переводил. Так что терпение. Кто может быстрее, тому не запрещаю сделать свой. Перевод брошен не будет, просто всему своё время. Нас мало, работы много. И с русиками, и на заводе, и семья есть. Как минимум, я все эти года еще здесь, и не пропал. Многие уже давно забили и живут своей жизнью, наслаждаются игрой, а не переводами. Я бы тоже хотел поиграть, а времени на это нет. На полке лежит больше 300 игр PS4, в которые не играл, многие даже ни разу не запускал. Добьем перевод Unawoved (осталось 3000 строк) и Lamplight City (осталось 600), тогда и попрошу нашего нового переводчика Макса продолжить Night Call, и остальных менее активных переводчиков.
  18. 1 point
    Короч, удалось разобрать игру. Все шрифты уже имеют вроде бы русский алфавит, но если и нет, но можно просто подкинуть свои шрифты, переименовав файлы .ufont в .ttf , подкинуть свой, и вернуть в .ufont Locres файл пустой, а весь текст разбросан по файлам .uexp ( я править их не умею, так что ищите, кто с этим справится )
  19. 1 point
  20. 1 point
    Молодцы, что свое делают, но быдло как всегда недовольная Хоть ценник и конский, рад за наших.
  21. 1 point
  22. 1 point
    Лада Люмос и Кира снова объединились, чтобы снять что-нибудь по Cyberpunk 2077. Лада Люмос и Кира снова объединились, чтобы снять что-нибудь по Cyberpunk 2077. Сегодня у нас Эвелин Паркер — персонаж трагической судьбы, по сути пострадавший от собственной алчности и любопытства.
  23. 1 point
    Самое глупое и не аргументированное мнение, что читал за сегодня. Не знаю как разрабам, но как покупателю мне заходит. Все удобно, и тех поддержка на мои вопросы оперативно отвечает и в конечном счёте помогла решить вопрос с геймпадом. Игр тонна. Рефанд тоже работает. Отзывы есть. Сообщество есть. Что ещё нужно то? В стиме с момента покупки контр страйк сурс. З.ы. 88% от нуля продаж это 0.
  24. 1 point
  25. 1 point
    Сейчас вот только прошёл. На все про все ушло 9 часов. Короткая довольно. Посмотрев титры стало как-то жалко разработчиков: столько людей работали за бесплатно, столько труда и времени вложено. Но игра, снимаю шляпу, моё почтение. В некоторых моментах прям как дитя восхищался, когда все игры были в диковинку.
  26. 1 point
  27. 1 point
    Отличный косплей, персонажа передает точно. Жаль в самой игре рановато персонажа пустили в расход, хотелось бы больше проникнутся им, внешность и психотип довольно яркие, как для нынешних игр.
  28. 1 point
    Завершили озвучку, скачать можно отсюда: https://rutracker.net/forum/viewtopic.php?t=6047775
  29. 1 point
    Написал же, тут фишка в температуре. Обычные телефоны планшеты работают в дипазоне от 0 до 40 градусов, за этим диапазоном либо глючат, либо вообще вырубаются. У промышленных железок диапазон -30 … +70, иногда еще больше. Они нужны не для игор, а для нефтенки, энергетики либо другой промышленности, когда ты находишься в дикой глуши, в любую погоду и тебе надо приконектится к оборудованию для какой либо работы. Это реально дорогие и не массовые вещи
  30. 1 point
    Посоны, если это реальное пром оборудование, то оно всегда дороге. У промышленных железок широкий температурный диапазон, а электроника и все остальные компоненты для расширенных температур всегда дороже и приемка там другая. Для примера, зарубежный планшет M101S — почти 2000 евро, характеристики схожие. Либо нагуглите любые другие промышленные железки, там цены всегда охренеть какие
  31. 1 point
    Сертификация ФСТЭК для работы с гостайной например, ага.
  32. 1 point
  33. 1 point
    @Kilirion Иными словами, речь идет об очередном воровстве у народа? Тогда все понятно, вопрос снимаю.
  34. 1 point
    Максимально странный вопрос, такую фигню делают под гос закупки, а там пофиг какая цена гос-во же платит, а учитывая как у нас теперь проталкивают якобы свое оборудование по импортозамещению, то эта ложка к обеду подоспела. Закупят пару вагонов в какие-нибудь ведомства, а бабки попилят.
  35. 1 point
    Самая лучшая новость этого года)))) очень надеюсь найдут кого нить супер крутых разрабов!
  36. 1 point
    Девайсы плюс минус той же производительности и функциональности
  37. 1 point
  38. 1 point
    О, представляю как в этом дополнении поляки с немцами кое-кого в жопу расцелуют взасос.
  39. 1 point
    Мне любопытно, а откуда вообще такая цена? Своей электроники там нет, все заказное. У нас в стране дешевая рабочая сила, в том числе и инженеров. Астра линукс говна не стоит. Откуда такой ценник то?
  40. 1 point
    Ну так “свободный рынок “и его рука) Хош использовать самую популярную площадку,плати,не хочешь не плати и не используй..не кто тебя с пистолетом не заставляет. А то хотят пиарится в стим а продавать подешевле чуть там где процент ниже,а зачем это Велв? Они же не индустрию спасают а бизнесом занимаются. У других “монополистов” давно руководстве меняется ,сильно помогает? Как развивается ПСН или там гугл маркет ? Ну если стим не развивается то тогда конкуренты на его фоне вообще деградируют. А уж как новыми играми конкуренты стима засыпают,прям не успеваешь играть.
  41. 1 point
    Девочка, иди, надень траурное на 8 мая. Ваши проиграли.
  42. 1 point
    Поддерживаю. Стоит ли ждать или так и сидеть с переводчиком?
  43. 1 point
    Давно уже так и есть, Номерные части давно стали скорее разными сочинениями на тему RE, а для любителей классических игр построили уютный заповедник Ревелейшенс. Ещё раз, мне все игры серии нравятся, каждая по своему. То что я не “фанат серии” это я к тому, что у меня нет ревностной привязки к какой-то конкретной игре, персонажам или стилистическим решениям. И по поводу того, что “Переосмысление” давно ругательное слово. Я что-то не вспомню много “переосмыслений”, мне в голову приходит только интересное переосмысление Silent Hill 1 — SH: Shattered Memories. Остальное это ребуты ремейки и ремастеры, (как удачные так и нет)
  44. 1 point
    Они на рекламу ну очень сильно потратились. На эти деньги можно было двадцать таких игр выпустить.
  45. 1 point
    Жанр: Rogue-likeПлатформы: PS4 PC NSW iOS Android XONEРазработчик: Duoyi (Hong Kong) Interactive Entertainment LimitedИздатель: Duoyi (Hong Kong) Interactive Entertainment LimitedИздатель в России: -Дата выхода: 22 мая 2020 (ранний доступ)
  46. 1 point
  47. 1 point
    Всем привет! Мы наконец одолели все диалоги. Прогресс перевода 98%. В эти проценты входят: диалоги, книга рецептов, все художественные книги и новостные журналы, викторина и инвентарь. Дальше по плану будем заливать на ноту и переводить задания, навыки/магию и локации. Всего ещё около 2200 фрагментов. Переведено около 38000 фрагментов, просто для сравнения. Ну и текстуры, какие успеем перерисовать, конечно. После этого общий релиз. После общего релиза работа на переводом продолжится, хакер начнёт разбирать оставшиеся файлы - книгу монстров, фразы в бою и тексты экзешника. P.S. Всем огромное спасибо за поддержку!
  48. 1 point
  49. 1 point
    Народ, уже всё наконец-то утрясли с документами, идёт подготовка к релизу. Осталось прям совсем чуть-чуть.
  50. 1 point
This leaderboard is set to Moscow/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×