Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 09/14/2020 in all areas
-
4 pointsУдивительно безликая штука. Уж если Мстители не взлетели, то на что может рассчитывать Godfall?
-
3 pointsНапомнило безликое FtP MMO для мобилок. Даже слоганы похожи: нагибай, доминируй, унижай всех.
-
3 points
-
2 pointsПеревод совместим только со Steam-версией по состоянию на 10 сентября. The Bullfinch Team выпустила перевод первого эпизода скандальной адвенчуры Tell Me Why от Dontnod Entertainment. Перевод совместим только со Steam-версией по состоянию на 10 сентября. Лежит тут.
-
2 pointsПросто надо было брать уши от Black Star!
-
2 pointsПрогресс перевода DP2 от 14.09.2020:[ПОБОЧНЫЕ ЗАДАНИЯ]● Текст: 15.82% ● Редактура: 0% ● Тестирование: 0% [ПОБОЧНЫЕ РАЗГОВОРЫ] ● Текст: 81.23% ● Редактура: 0% ● Тестирование: 0% [ТЕКСТУРЫ] ● Надписи: 12\22 ● HUD: 0\4
-
2 pointsСтилистика и арт-дирекшен вообще вырвиглазные, как-будто школьник делал своих инопланетных рыцарей квадратного стола. Цвета убийственные, глаз уже от трейлера обалдел.
-
2 points
-
2 pointsСам перевод идет полным ходом, после окончания разбирательств с файлами в русификатор будут добавляться новые контракты.
-
2 pointsПока да. На данный момент переведено все, кроме событий и контрактов (хотя три контракта уже импортировано), то есть переведен весь интерфейс, остался литературный текст. Последнюю неделю я навожу порядок в файлах, автоматизирую и оптимизирую процесс сборки, это займет еще максимум неделю, потом опять пойдут частые обновления.
-
2 pointsИспользуй параметр -a при запаковке. Полная команда: psarc create -o PS3Arc.psarc -i Common\ rc1\ —lzma -a
-
2 pointsНарод, переводу нужен редактор, а лучше даже два. Перевод давно завершен, но его некому отредактировать. С технической стороны все вопросы решены, а если появятся еще какие-то технические проблемы, ими есть кому заняться.
-
1 pointThe Ratchet & Clank Trilogy (HD Collection) Жанр: Платформер Платформы: PS3 PSV Разработчик: Insomniac Games Издатель: Sony Computer Entertainment Дата выхода: June 29, 2012 (PS3 EU), July 2, 2014 (PSV EU) Есть желание заняться этой серией и начать с трилогии, которую портировали с PS2, на PS3 и PS Vita. Мне известно про пиратский перевод этих игр для PS2, но его я не рассматриваю для портирования (кривой шрифт, кривой перевод, он там конечно не ужасен, но сделан без оглядки на контекст). Текста в игре немного, текстур, которые требует перерисовки, я не увидел в игре, нарисовать (сгенерировать) нужно только шрифты. Собственно хочу организовать работы по переводу, люди умеющие переводить, редактировать, разбирать игры — отписывайтесь в теме, положим начало переводу этой замечательной серии На себя готов взять организацию процесса, сборку игры, тестирование, работу с ресурсами игры (если будет подходящий софт, я не умею разбирать игры), в крайнем случае редактура. Целевая платформа: PS3, после уже можно рассмотреть PSV, если будет на это спрос. Никаких сборов я не хочу организовывать, но если будут люди, которые предложат свою помощь в проекте за разумную сумму, то организую адресный сбор непосредственно на определенную услугу, определенному человеку. Перевод текста уже возможен Желающие заняться переводом, отписывайтесь в теме или мне в ЛС
-
1 point
-
1 pointНет. Перевод вполне совместим не только со Steam-версией игры, ну.. если вы понимаете, о чём я ;)
-
1 point
-
1 pointлучше жвачку которая поднимает фпс в игре =)
-
1 point2 вопроса. Где нексген..куча эффектов это не нексген вытекает из 1, из за этих фильтров ,взрывов,мельтешение и размерностей игра становится непонятным месивом от которого будут уставать глаза. Больше всего похоже, на фритуплейную дрочильню, среднего уровня. а на консоли как это поправить?) Задумались?)) Она там 99% будет)
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 pointкупил я как-то Life Is Strange, через пару часов выключил и удалил, на этом все. может быть она и суперская, но играть в нее у меня не получилось от слова вообще.
-
1 pointПожалуй, лучший “олдовый” шутан to date. Зашел куда сильнее Amid Evil, Dusk и даже Ion Fury (которая тоже супер).
-
1 pointТочно также говорили и об уходящем поколении.
-
1 pointобычные требования для игрового пк под новое поколение консолек, пора привыкать, что норма теперь это 8/16+ (для винды лучше больше) проц, 32 гига оперы, 3070+ джифорс.
-
1 point
-
1 pointГлянул я этот “Тенет” в кинотеатре, муть жутчайшая, весь фильм только фейспалмы хватал. Весь фильм авторы кичатся тем как они закрутили сюжет, а то что зрителю это похоже на полнейший несвязанный бред, да и бог с ним. Диалоги просто блестящие, набор фраз типа: “- Скорее всего здесь квантовая неприступность гормонального распада из Бобруйска 17 - Да и пельмени в морозильнике. Невероятно.” Постановка тоже вызывает некоторые вопросы. Батальные сцены — курам на смех, пострелушки сродни фильма Звездный Десант (который я очень люблю) но там же мать его не жуки, а типа противники, нет все носятся по “типа заброшенному городу” но любая фотка из гуглежа заброшенных военных городков умножает на ноль их декорации для страйкобола, пафосная блевотня. Глянули бы Цельнометаллическую Оболочку и обратили внимание как выглядят перестрелки в городе, если уж на то пошло. Так же в современное время люди пользуются телефонами-раскладушками, при том богатейшие люди. Сцена с Audi Q7 где прям такой накал страстей и кажется она прям вот-вот взлетит с дороги на реактивной тяге и тут герой приложив пальчик на тормоз ставит ее колом метров за пять, серьезно? Люди на Ауди, наверное дуют на тормоз чтоб плавненько затормозить. Короче порадовался только за Паттинсона, хороший актер, красавчик с чёлкой, спец агент, кадры с ним действительно украшают фильм. Мне рекомендуют Интерстеллар его глянуть, говорят там мол все нарядно.
-
1 pointКонечно, ведь режиссер — это так, кофе на площадку приносит да полы моет.
-
1 pointВообще все было наоборот ,x был анонсирован задолго до s. Как это по вашему происходило, они сделали топовую консоль куре нт гена 6 тфпс уан-x ,а потом такие..а давайте забацаем некс ген сериус s с производительностью ниже почти в полтора раза. 4.4-5 тфпс .… Ребята просто выпустили к основной консоли Х ,максимально дешевое устройство S для самого широко охвата. Они сейчас продвигают даже не король а свою эко систему,я не удивлюсь ещё более дешёвой модели с стримингом ,ещё позже. Что то чему нужен будет подписка(для облачного гейминга) но зато стоимостью баксов 150-200.
-
1 pointНа мой взгляд, Нолан самый переоцененный режиссер в мире, все фильмы ,снятые им после бессонницы переусложнённые пустышки, а внедрение и межзвездный просто физически больно смотреть от творящейся на экране идиотии. Ну и в тексте вскользь затронута одна из главных проблем его фильмов — его кино не про людей, персонажи лишь функции, нужные чтобы двигать примитивные сюжеты, выстроенные вокруг какой-то яркой фишечки типа как в последнем тенете.
-
1 pointС разработчиком списались. Возможно, что-то поможет по текстурам. Я пока с текстом заканчиваю, почти все вычитал уже. Осталось строк 200. Не поможет... и без текстур русик сам по себе полноценен. Локализации на другие языки, кстати, все без них. Переносы и неубирающийся текст победил разными способами, хоть и не так, как хотелось бы. Но, в целом, уже все неплохо. P.S. Минусовальщики пусть играют на балалайке. Есть же упыри на белом свете. Для тебя нет больше ничего.
-
1 pointЗапустил вторую часть европейского региона на ps3, там есть пункт в меню “субтитры”, но он не активен, видимо забыли сделать. Почитал форумы, оказывается субтитры есть только на американской версии, проверил — так и есть, в американке субтитры включились. Пишут что на вите с субтитрами все впорядке, но я еще не проверял. Исходя из этого факта за основу надо брать игры американского региона. И на счет роликов: товарищи -ZigZag-, Bambuch0 c psxplanet сделали хардсаб к видео для PS2, можно будет взять их перевод, если они не будут против. (Ах да, в первой части нет субтитров для видео, но в катсценах есть). Кстати, во второй части шрифт низкого разрешения, будто его прямо с виты на PS3 перенесли, в 1 и 3 шрифт нормальный. PS На днях займусь подготовкой глоссария, за основу буду брать официальный перевод ремейка на ps4.
-
1 point
-
1 point
-
1 pointДобрый день, ZoG. Команда Future Frontiers напоминает, что в нашей команде всё ещё открыты вакансии на должность "Редактор". Если вы хорошо видите ошибки и можете перестроить текст так, чтобы он звучал по-русски - пишите нашему боту "!вступить" (без кавычек). Вы получите задание для проверки ваших навыков. Наша группа. И помните: попытка не пытка. Всем удачи!
-
1 pointВ общем проверил Shadowrun: Hong Kong, версию от EpicStore. Всё работает, и озвучка роликов и текст, остальные игры не проверял. Установщик текста, ожидаемо, папку с игрой сам не увидел, указал вручную.
-
1 point
-
1 pointРУСИФИКАТОР для BATTLE BROTHERS под версию игры 1.4.0.41 Версия 2.40 от 03.09.20 • перевод адаптирован к новой версии игры 1.4.0.41 • добавлен перевод предметов • добавлен перевод еще двух новых контрактов (3/13) • исправлено несколько ошибок в разных разделах
-
1 pointВсе ж таки это показатель. Гремлин, докукарекавшись и обернув против себя многих пользователей, позорно слился на собственный ресурс, но все никак не может успокоиться. То темы удалит, то спам накидает, то вернется в обличии подсосника и будет нести пургу, клеветать, бегать по темам, гадить, подрывать переводческую деятельность, а как только ему за это прилетит по хребтине, начнет скулить, что его банят “ЗА ПРАВДУ111!” и точно так же будет бегать по темам, но уже мелко-мелко гадить минусами и что-то так же пафосно кукарекать про то, как тут “переводчиков унижають!!!!”, криво подменяя понятия и подтасовывая факты. Я уже даже не знаю, как это все назвать. Это не дно, это настоящее днище.
-
1 pointтвой русик ждут чисто из спортивного интереса, посмотреть на что сектанты спускают деньги на ветер
-
1 point
-
1 pointПрямо сейчас работаю с текстами одна, но есть еще люди из команды, которые помогают с вычиткой и возможно — с тестированием. Просто у ребят есть другие проекты, так что посмотрим, как пойдет. Может, придумаем, как это все дело расшить)
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 pointНачну с того, что я не обвинял русик в том, что возникают подобные баги. А лишь осмелился предположить и соответственно поставил в известность. Ибо метод проб и ошибок еще никто не отменял. Всё вышеперечисленное тобой я уже давно сделал, но для полной картины попросил сделать ещё одного человека, если у него будет желание. Опять же никто никого не заставлял насильно. И да, спешу тебя разочаровать, но выпилиться здесь изначально стоило только твоему отцу, который научил тебя бычить незнакомым людям и вставлять свои пять гнилых копеек, когда лично с тобой дискуссию никто не ведёт.
-
1 point
This leaderboard is set to Moscow/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Не вижу смысла в переводе по той причине, что есть подобные проекты, которые выглядят куда интереснее, и лучше стоит обратить внимание на них. Например, Gujian 3, которая считается китайской финалкой, и является очень популярной игрой в самом Китае.
-
Сам перевод еще не предоставлен. То инструментарий для него с английским текстом в файлах. Переводчики (либо прогер + переводчик) переписываются между собой. Ждем. Я вот вообще счастлив, что как только вспомнил об игре, так почти перевод нарисовался… Повод обязательно перепройти игру
-
Какое бескультурье.
-
By Сильвер_79 · Posted
А я тут чуть выше и писал, что мрдеру под знаменем патриотизма судиться самое то. -
Легендарная американская свобода в действии.
-
События New Tales from the Borderlands развернутся на планете Пандора, а героями выступят ученая Ану, ее брат Октавио и Фран — владелец магазинчика по продаже замороженных йогуртов. Они будут искать некий кристалл, помогающий исцелять людей — за ним же охотятся и корпораты. В апреле Gearbox анонсировала продолжение адвенчуры Tales from the Borderlands, которую когда-то сделала студия Telltale, и вот о ней появились первые подробности — все благодаря информации с сайта сингапурского регулятора. События New Tales from the Borderlands развернутся на планете Пандора, а героями выступят ученая Ану, ее брат Октавио и Фран — владелец магазинчика по продаже замороженных йогуртов. Они будут искать некий кристалл, помогающий исцелять людей — за ним же охотятся и корпораты. Мы будем управлять одним из героев единовременно, геймплей не будет сильно отличаться от первого сезона. То есть это исследование локаций, судьбоносные выборы в диалогах и экшен в QTE-формате. Отдельный абзац посвящен присвоенному игре рейтингу 18+. Она будет жестокой: например, описывается сцена с ударом женщины ножом в шею или голову; в другой сцене женщина замораживает мужчину и разбивает его тело на осколки — на полу можно будет увидеть части тела и голову. Также вы увидите удар пистолетом в глаз и даже попытку приделать оторвавшуюся голову к туловищу с помощью металлического штыря — все это с кровью, разумеется. Также игра будет сыпать большим количеством ненормативном лексики вроде «f**k», «ass», «shit» и «bastard». New Tales from the Borderlands обещали выпустить уже в этом году, так что полноценный анонс должен быть не за горами.
-
тож слышал такое ,8 лярдов уже крутится на шарике …. 1 миллиард - 1804 год 2 миллиарда - 1927 год (через 123 года) 3 миллиарда - 1960 год (через 33 года) 4 миллиарда - 1974 год (через 14 лет) 5 миллиардов - 1987 год (через 13 лет) 6 миллиардов - 12 октября 1999 года (через 12 лет) 7 миллиардов - 31 октября 2011 года (через 12 лет) сегодня 8 009 710 206
-
By ScorpionBSG · Posted
Ошибочка, ориентировался на цифры в шапке, а в дискорде: 09.08.22 Переведено 100%. Проверено и одобрено 89%
-
Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте. |
![]() |