Jump to content
Zone of Games Forum

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation on 09/14/2020 in all areas

  1. 4 points
    Удивительно безликая штука. Уж если Мстители не взлетели, то на что может рассчитывать Godfall?
  2. 3 points
    Напомнило безликое FtP MMO для мобилок. Даже слоганы похожи: нагибай, доминируй, унижай всех.
  3. 3 points
  4. 2 points
    Перевод совместим только со Steam-версией по состоянию на 10 сентября. The Bullfinch Team выпустила перевод первого эпизода скандальной адвенчуры Tell Me Why от Dontnod Entertainment. Перевод совместим только со Steam-версией по состоянию на 10 сентября. Лежит тут.
  5. 2 points
  6. 2 points
    Прогресс перевода DP2 от 14.09.2020:[ПОБОЧНЫЕ ЗАДАНИЯ]● Текст: 15.82% ● Редактура: 0% ● Тестирование: 0% [ПОБОЧНЫЕ РАЗГОВОРЫ] ● Текст: 81.23% ● Редактура: 0% ● Тестирование: 0% [ТЕКСТУРЫ] ● Надписи: 12\22 ● HUD: 0\4
  7. 2 points
    Стилистика и арт-дирекшен вообще вырвиглазные, как-будто школьник делал своих инопланетных рыцарей квадратного стола. Цвета убийственные, глаз уже от трейлера обалдел.
  8. 2 points
    Какое то оно никакое. Смотришь геймплейные ролики и не охота.
  9. 2 points
    Сам перевод идет полным ходом, после окончания разбирательств с файлами в русификатор будут добавляться новые контракты.
  10. 2 points
    Пока да. На данный момент переведено все, кроме событий и контрактов (хотя три контракта уже импортировано), то есть переведен весь интерфейс, остался литературный текст. Последнюю неделю я навожу порядок в файлах, автоматизирую и оптимизирую процесс сборки, это займет еще максимум неделю, потом опять пойдут частые обновления.
  11. 2 points
    Используй параметр -a при запаковке. Полная команда: psarc create -o PS3Arc.psarc -i Common\ rc1\ —lzma -a
  12. 2 points
    Народ, переводу нужен редактор, а лучше даже два. Перевод давно завершен, но его некому отредактировать. С технической стороны все вопросы решены, а если появятся еще какие-то технические проблемы, ими есть кому заняться.
  13. 1 point
    The Ratchet & Clank Trilogy (HD Collection) Жанр: Платформер Платформы: PS3 PSV Разработчик: Insomniac Games Издатель: Sony Computer Entertainment Дата выхода: June 29, 2012 (PS3 EU), July 2, 2014 (PSV EU) Есть желание заняться этой серией и начать с трилогии, которую портировали с PS2, на PS3 и PS Vita. Мне известно про пиратский перевод этих игр для PS2, но его я не рассматриваю для портирования (кривой шрифт, кривой перевод, он там конечно не ужасен, но сделан без оглядки на контекст). Текста в игре немного, текстур, которые требует перерисовки, я не увидел в игре, нарисовать (сгенерировать) нужно только шрифты. Собственно хочу организовать работы по переводу, люди умеющие переводить, редактировать, разбирать игры — отписывайтесь в теме, положим начало переводу этой замечательной серии На себя готов взять организацию процесса, сборку игры, тестирование, работу с ресурсами игры (если будет подходящий софт, я не умею разбирать игры), в крайнем случае редактура. Целевая платформа: PS3, после уже можно рассмотреть PSV, если будет на это спрос. Никаких сборов я не хочу организовывать, но если будут люди, которые предложат свою помощь в проекте за разумную сумму, то организую адресный сбор непосредственно на определенную услугу, определенному человеку. Перевод текста уже возможен Желающие заняться переводом, отписывайтесь в теме или мне в ЛС
  14. 1 point
    С пельменями, чего драгоценным киловаттам пропадать зря.
  15. 1 point
    Нет. Перевод вполне совместим не только со Steam-версией игры, ну.. если вы понимаете, о чём я ;)
  16. 1 point
  17. 1 point
  18. 1 point
    2 вопроса. Где нексген..куча эффектов это не нексген вытекает из 1, из за этих фильтров ,взрывов,мельтешение и размерностей игра становится непонятным месивом от которого будут уставать глаза. Больше всего похоже, на фритуплейную дрочильню, среднего уровня. а на консоли как это поправить?) Задумались?)) Она там 99% будет)
  19. 1 point
  20. 1 point
    Вырви глаз палитра.. Зачем такое ...
  21. 1 point
    Рука, так и тянется настроить цвета.
  22. 1 point
    Писец цвета вырвиглазные, благо это легко исправить решейдом.
  23. 1 point
    купил я как-то Life Is Strange, через пару часов выключил и удалил, на этом все. может быть она и суперская, но играть в нее у меня не получилось от слова вообще.
  24. 1 point
    Пожалуй, лучший “олдовый” шутан to date. Зашел куда сильнее Amid Evil, Dusk и даже Ion Fury (которая тоже супер).
  25. 1 point
    Точно также говорили и об уходящем поколении.
  26. 1 point
    обычные требования для игрового пк под новое поколение консолек, пора привыкать, что норма теперь это 8/16+ (для винды лучше больше) проц, 32 гига оперы, 3070+ джифорс.
  27. 1 point
  28. 1 point
    Глянул я этот “Тенет” в кинотеатре, муть жутчайшая, весь фильм только фейспалмы хватал. Весь фильм авторы кичатся тем как они закрутили сюжет, а то что зрителю это похоже на полнейший несвязанный бред, да и бог с ним. Диалоги просто блестящие, набор фраз типа: “- Скорее всего здесь квантовая неприступность гормонального распада из Бобруйска 17 - Да и пельмени в морозильнике. Невероятно.” Постановка тоже вызывает некоторые вопросы. Батальные сцены — курам на смех, пострелушки сродни фильма Звездный Десант (который я очень люблю) но там же мать его не жуки, а типа противники, нет все носятся по “типа заброшенному городу” но любая фотка из гуглежа заброшенных военных городков умножает на ноль их декорации для страйкобола, пафосная блевотня. Глянули бы Цельнометаллическую Оболочку и обратили внимание как выглядят перестрелки в городе, если уж на то пошло. Так же в современное время люди пользуются телефонами-раскладушками, при том богатейшие люди. Сцена с Audi Q7 где прям такой накал страстей и кажется она прям вот-вот взлетит с дороги на реактивной тяге и тут герой приложив пальчик на тормоз ставит ее колом метров за пять, серьезно? Люди на Ауди, наверное дуют на тормоз чтоб плавненько затормозить. Короче порадовался только за Паттинсона, хороший актер, красавчик с чёлкой, спец агент, кадры с ним действительно украшают фильм. Мне рекомендуют Интерстеллар его глянуть, говорят там мол все нарядно.
  29. 1 point
    Конечно, ведь режиссер — это так, кофе на площадку приносит да полы моет.
  30. 1 point
    Вообще все было наоборот ,x был анонсирован задолго до s. Как это по вашему происходило, они сделали топовую консоль куре нт гена 6 тфпс уан-x ,а потом такие..а давайте забацаем некс ген сериус s с производительностью ниже почти в полтора раза. 4.4-5 тфпс .… Ребята просто выпустили к основной консоли Х ,максимально дешевое устройство S для самого широко охвата. Они сейчас продвигают даже не король а свою эко систему,я не удивлюсь ещё более дешёвой модели с стримингом ,ещё позже. Что то чему нужен будет подписка(для облачного гейминга) но зато стоимостью баксов 150-200.
  31. 1 point
    На мой взгляд, Нолан самый переоцененный режиссер в мире, все фильмы ,снятые им после бессонницы переусложнённые пустышки, а внедрение и межзвездный просто физически больно смотреть от творящейся на экране идиотии. Ну и в тексте вскользь затронута одна из главных проблем его фильмов — его кино не про людей, персонажи лишь функции, нужные чтобы двигать примитивные сюжеты, выстроенные вокруг какой-то яркой фишечки типа как в последнем тенете.
  32. 1 point
    С разработчиком списались. Возможно, что-то поможет по текстурам. Я пока с текстом заканчиваю, почти все вычитал уже. Осталось строк 200. Не поможет... и без текстур русик сам по себе полноценен. Локализации на другие языки, кстати, все без них. Переносы и неубирающийся текст победил разными способами, хоть и не так, как хотелось бы. Но, в целом, уже все неплохо. P.S. Минусовальщики пусть играют на балалайке. Есть же упыри на белом свете. Для тебя нет больше ничего.
  33. 1 point
    Запустил вторую часть европейского региона на ps3, там есть пункт в меню “субтитры”, но он не активен, видимо забыли сделать. Почитал форумы, оказывается субтитры есть только на американской версии, проверил — так и есть, в американке субтитры включились. Пишут что на вите с субтитрами все впорядке, но я еще не проверял. Исходя из этого факта за основу надо брать игры американского региона. И на счет роликов: товарищи -ZigZag-, Bambuch0 c psxplanet сделали хардсаб к видео для PS2, можно будет взять их перевод, если они не будут против. (Ах да, в первой части нет субтитров для видео, но в катсценах есть). Кстати, во второй части шрифт низкого разрешения, будто его прямо с виты на PS3 перенесли, в 1 и 3 шрифт нормальный. PS На днях займусь подготовкой глоссария, за основу буду брать официальный перевод ремейка на ps4.
  34. 1 point
    Да они совсем долбанулись?
  35. 1 point
  36. 1 point
    Добрый день, ZoG. Команда Future Frontiers напоминает, что в нашей команде всё ещё открыты вакансии на должность "Редактор". Если вы хорошо видите ошибки и можете перестроить текст так, чтобы он звучал по-русски - пишите нашему боту "!вступить" (без кавычек). Вы получите задание для проверки ваших навыков. Наша группа. И помните: попытка не пытка. Всем удачи!
  37. 1 point
    В общем проверил Shadowrun: Hong Kong, версию от EpicStore. Всё работает, и озвучка роликов и текст, остальные игры не проверял. Установщик текста, ожидаемо, папку с игрой сам не увидел, указал вручную.
  38. 1 point
  39. 1 point
    РУСИФИКАТОР для BATTLE BROTHERS под версию игры 1.4.0.41 Версия 2.40 от 03.09.20 • перевод адаптирован к новой версии игры 1.4.0.41 • добавлен перевод предметов • добавлен перевод еще двух новых контрактов (3/13) • исправлено несколько ошибок в разных разделах
  40. 1 point
    Все ж таки это показатель. Гремлин, докукарекавшись и обернув против себя многих пользователей, позорно слился на собственный ресурс, но все никак не может успокоиться. То темы удалит, то спам накидает, то вернется в обличии подсосника и будет нести пургу, клеветать, бегать по темам, гадить, подрывать переводческую деятельность, а как только ему за это прилетит по хребтине, начнет скулить, что его банят “ЗА ПРАВДУ111!” и точно так же будет бегать по темам, но уже мелко-мелко гадить минусами и что-то так же пафосно кукарекать про то, как тут “переводчиков унижають!!!!”, криво подменяя понятия и подтасовывая факты. Я уже даже не знаю, как это все назвать. Это не дно, это настоящее днище.
  41. 1 point
    твой русик ждут чисто из спортивного интереса, посмотреть на что сектанты спускают деньги на ветер
  42. 1 point
    С пылу и жару. Прямиком со Стима к вашему взору...ВНИМАНИЕ НА ЭКРАН
  43. 1 point
    Прямо сейчас работаю с текстами одна, но есть еще люди из команды, которые помогают с вычиткой и возможно — с тестированием. Просто у ребят есть другие проекты, так что посмотрим, как пойдет. Может, придумаем, как это все дело расшить)
  44. 1 point
    Дата выхода: 12 ноября в Великобритании и 20-го числа — в Штатах.
  45. 1 point
  46. 1 point
  47. 1 point
  48. 1 point
  49. 1 point
    Начну с того, что я не обвинял русик в том, что возникают подобные баги. А лишь осмелился предположить и соответственно поставил в известность. Ибо метод проб и ошибок еще никто не отменял. Всё вышеперечисленное тобой я уже давно сделал, но для полной картины попросил сделать ещё одного человека, если у него будет желание. Опять же никто никого не заставлял насильно. И да, спешу тебя разочаровать, но выпилиться здесь изначально стоило только твоему отцу, который научил тебя бычить незнакомым людям и вставлять свои пять гнилых копеек, когда лично с тобой дискуссию никто не ведёт.
  50. 1 point
This leaderboard is set to Moscow/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×