Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 27.07.2020 во всех областях

  1. 6 баллов
  2. 5 баллов
  3. 3 балла
    На что будет иск?)) “Я сделал пиратский перевод и его спиратили”
  4. 2 балла
    Дата выпуска: 20 февраля 2020 г. Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta Художник: Соэдзима, Сигэнори Разработчики: Omega Force, P Studio Жанры: Hack and slash, Musou Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.
  5. 2 балла
    В игре будут мощный сценарий для создания персонажа, продуманный и большой открытый мир с возможностью убить всех и огромные боссы. В сети появились первые подробности о новой ролевой игре Avowed от студии Obsidian Entertainment. Сам список особенностей выглядит следующим образом: Продвинутый инструментарий для создания персонажа Большой открытый мир, значительно масштабнее, чем Skyrim (больше в отношении насыщенности и более контрастный одновременно) События развиваются в регионе Живых земель мира Эора (мир Pillars of Eternity) Значительное внимание на динамический мир, освещение и ИИ-системы нового поколения, а также на физику — особенно на физику при использовании магических систем Погода в реальном времени — туман будет важным элементом, у рек будет специфическая микрофизика в отношении этого Поддержка модов — пока для PC, но моды будут работать и на Xbox Значительное число фракций, но иной подход, чем в Skyrim Можно брать компаньонов Сюжетная завязка — битва против тирании, не связано с прошлыми историями Запланированы боссы, некоторые из них огромны Внимание на достопримечательности, статуи и строения Запланировано два больших города и множество маленьких, с вниманием на контрастирующие дикие области, реки, горы и пустоши — в игре можно плавать Полностью переделывают существ Pillars of Eternity с новыми дополнениями Динамическая презентация диалогов Планируется, что в игре можно убить абсолютно всех Над проектом работает около 100 человек уже два года, и небольшая команда занимается еще 7 месяцев — общее время 2 года и 7 месяцев Разработка уже идет полным ходом Команда все еще расширяется Игра выйдет в либо в 2022, либо в 2023 году.
  6. 2 балла
    Кто желает получить перевод 15 августа, пишите в личку.
  7. 2 балла
  8. 2 балла
    “Морфеус, если в Матрице ты можешь стать кем угодно, то почему ты чёрный?”(с) Нео
  9. 2 балла
    Не нравится мне сама идея переводить изометрические рпг в иной вид в попытке уделать “какой-нибудь популярный бренд” или расширить аудиторию. Если вспомнить Fallout или Divinity, то изменившись, эти игры многое потеряли.
  10. 2 балла
    @POW2208 Вместо скайрима 6 можно поиграть в ESO в сюжетном плане она ничуть не хуже или даже лучше и более разнообразная в плане локаций, подземелий и т.д. Короче в нее можно играть, как в сингл и базовый набор с Морровиндом на скидках стоит всего 300р, а это море контента.
  11. 2 балла
    @rainmind ну-у… я старался пояснить как мог, видимо не судьба. немного выпал, но ладно, допустим, вам видимо виднее после этого вообще пропал хоть какой-то смысл разговора вот тут или плакать, или смеяться, я потерялся. P.S. не вижу смысла в дальнейшем разговоре, вы слишком поверхностно судите о игре/ах, в которую/ые я думаю и не играли, а построили свое мнение на основе своего предвзятого мнения о компании, и чужих видео-обзоров. всего вам хорошего, не болейте.
  12. 2 балла
    @hollowslowbeats учись мыслить шире. Не надо доказывать своё “Я”, хочешь отстаивать свою точку зрения, будь последователен и логичен. Пока что ты пытаешься просто умничать и выходит у тебя это крайне плохо. Уже кучу раз обсуждалось чем плоха политика EGS и это так же плохо влияет на качество игр. И если тебе на это наплевать, то оставь своё мнение при себе. Я хочу играть в настоящие игры, где мне ещё предоставляют удобный сервис и возможность написать разработчику жалобу или похвалу по делу. Тем самым разрабы адекватные будут принимать критику и будут исправлять косяки или ненужные механики геймплея. Вот что сделал steam. Он объединил сообщество и разрабов, чтобы одни могли делать мини-шедевры, а другие платить и благодарить за развлечение. Если ты таких даже вещей не стал осмысливать в своём мозгу, то ты реально ограничен в своём восприятии о игровой индустрии. И это совсем маленькая толика моего рассказа. Учись воспринимать критику. Ваш EGS портит игры и делает всё возможное, чтобы лень разрабов только нарастала, а игры были более забагованными на релизе или вообще недоделанными. Лёгкие деньги никогда не будут мотивировать человека делать больше, чем нужно для него. Почитай сколько статей было о дерьмоиграх в EGS в день релиза. Самое смешное, что пользователи EGS бежали в steam на страничку ушедшей игры из него, чтобы посмотреть отзывы в обсуждениях или оставить свой вопрос. Или поиск решения проблем с запуском той или иной игры. Это очень комично выглядело. Я реально ржал. Сами гнобили сервис steam зачем-то. А когда он реально понадобился, вдруг бежали смотреть местные гайды в привычном месте, то есть в steam) Двуличие во всей красе. Надо уметь признавать свои ошибки или свою неверную точку зрения. А сидеть талдычить всем свою истину… Самое дебильное решение.
  13. 2 балла
    Так потому что у тебя примеры дерьмо. Игра, которую продают в Стим, в Егс и т.п. — это самостоятельный продукт, который можно купить только в этих магазинах. Ты не можешь зайти в ЕГС и купить там Стим версию. Так, что любитель примеров с хлебом ты пролетаешь. Ты уже забыл за что ЕГС получил первые лучи ненависти в своей адрес? Тебе напомнить? Они скупали эксклюзивность и навязывали свой и только свой сервис. Т.е. по твое аналогии за хлебом бы тебе пришлось ехать только в один конкретный магазин, а не тот который тебе по пути с работы. Учись разбираться в том, что обсуждаешь.
  14. 2 балла
    Лет 5-6 русификатора ждем, можно еще годик-другой подождать, пока не закончится гонка переводчиков за разработчиками. Это я так слегонца шучу, не ругаюсь .
  15. 1 балл
    Игровой мир не перевернулся, но стал немножко ярче. На PlayStation 2 вышло какое-то фантастическое количество хитовых игр. Кроме проектов, попавших в почетную историю геймдева, были менее успешные, но несомненно крутые игры. Они запоминались благодаря отдельным игровым механикам или благодаря стилистике, или по иным, менее очевидным причинам. Или же они привлекали игрока неординарностью, как Destroy All Humans! Этот хулиганский экшен от третьего лица вышел в 2005 году и, не став безупречной иконой жанра, завоевал таки немалую популярность. Волна ремейков добралась и до Destroy All Humans!, принеся на гребне современную версию истории пришельца Крипто. Но мы-то знаем, что ремейк ремейку рознь. Разберемся, стоит ли помолодевшая игра пятнадцатилетней давности нашего внимания. Для начала попытаемся определиться с терминологией. Попытаемся и поймем, что в данном случае все сложнее, чем кажется. Ремейк Destroy All Humans! больше похож на ремастер. На хороший ремастер. Ведь ремейк — это по сути переосмысление исходного материала. Отличные примеры — Resident Evil 2 или Final Fantasy VII: Remake. Там игроки получили фактически новые игры на базе седой классики. Destroy All Humans! 2020 повторяет оригинальный материал с хирургической точностью. Да, есть в новинке один уровень, не вошедший в первый релиз. Но с учетом того, что уровни в игре пробегаются за 10-20 минут, вы рискуете этот эпизод и не заметить. В остальном — тщательное, прилежное копирование. Все локации, персонажи, диалоги и видеоролики бережно перенесены из 2005 года. А дополнительная работа была направлена на «косметику». И уж если мы назвали обновленную Destroy All Humans! ремастером, то отметим, что игроделы нередко подходят к такой работе с небрежностью. Вспомним, например, переезд Джека и Декстера (Jack and Daxter Trilogy) с PS2 на PS3. Там было добавлено высокое разрешение и система достижений. На этом все — извольте попробовать переиздание классики. Так вот, переиздание Destroy All Humans! выполнено на гораздо более высоком уровне. Вся игра — веселый трибьют научной фантастике середины XX века. Атмосфера вторжения таинственных агрессоров выстроена отлично, только с поправкой на стороны конфликта, ведь играем мы за условное Зло с далекой планеты. И если вы вспомнили о Малдере, Скалли и «Секретных материалах», то совершенно напрасно. Игра обращается за вдохновением гораздо глубже по линии времени, к годам, когда по западному телевидению крутились первые серии «Сумеречной зоны». Большое кино 1950-60 годов тоже отразилось на лоре, ведь речь идет о тех десятках и сотнях дешевых фантастических ужастиков, где актеры пыхтели в смешных резиновых костюмах. Если вы хоть сколь-нибудь интересуетесь историей массовой культуры, Destroy All Humans! завоюет ваше сердце моментально. Авторы очень бережно подошли к наследию тех лет, наполнив игру аутентичным контентом. Начиная от музыки и заканчивая дизайном летающей тарелки — все здесь представлено в лучшем виде. А так как мы имеем дело с пародией, разработчики набили Destroy All Humans! шутками до отказа и порой даже сверх меры. Но как бы то ни было, игра заставит вас не раз улыбнуться. Хотя шутки иногда и заносит в сторону неприбранных сортиров. Но вот за обилие хорошо написанных и классно озвученных диалогов Destroy All Humans! нужно похвалить. Пришельцы постоянно подтрунивают друг над другом и ехидничают без остановок. Веселым слогом написаны все брифинги и справки. Вот миловидная блондинка поливает клумбу, прочитаем ее мысли: «Если кто-то посмеет не назвать мою кухню самой чистой в мире, клянусь, я забью его до смерти своими наманикюренными кулачками!». Неудержимых приступов смеха за время прохождения вы наверняка избежите, но скучать и зевать не придется. Конечно, история не претендует на премию BAFTA, но вышло вполне забавно и с толикой интриги. Наш главный герой — оперативный агент расы фуронов по кличке Крипто, большеголовый пришелец из далекой галактики. Фуроны — существа технологично высокоразвитые, но мерзкие по нраву и замашкам. Агрессоры, одним словом. Размножаются они клонированием, привычные методы им чужды, да и гениталий у фуронов давно уж как нет. И при каждом цикле клонирования фуронская раса все ближе подбирается к вырождению. Спасти их может только хорошая порция свежего ДНК. Искомый продукт обнаруживается на Земле, ведь именно здесь когда-то побывали фуронские звездолеты. Как рассказывают сами фуроны, они летели с Марса после войны, остановились на Земле, уставшие моряки сошли на берег и как-то все получилось само собой — фуронские ДНК смешались с земными. Теперь пришла пора собрать побольше генного материала. Крипто на своей летающей тарелке раз за разом летает к Земле с ее орбиты, чтобы точечными диверсиями подчинить землян. Земля предстает перед Крипто в виде Штатов конца 1950-х. Сеттинг проработан действительно круто: все, что мы видим глазами Крипто, выглядит убедительно и несет неповторимое очарование тех лет. Одежда и прически, автомобили и предметы интерьера, музыкальные треки и передовицы газет — все детали воссозданы аккуратно и со старанием, спутать эпоху невозможно. На слуху земных обывателей злободневная тема зомбирования через телевизор, а Крипто, замаскировавшись под мэра, обвиняет во всех грехах коммунистов. Что касается непосредственно игрового процесса, то он не столь хорош, как лор. Часто приходит мысль, что можно было сделать тот или иной элемент удобнее и красивее. В первые часы вам будут «выдавать» кучу способностей, гаджетов, улучшений — голова идет кругом. Игра старательно перетасовывает ситуации и обновляет условия диверсий, ставит новые задачи и дает нам свежие трюки. Инопланетянин Крипто — прямо человек-оркестр, обладает массой талантов. И в итоге геймплей Destroy All Humans! берет не качеством, а количеством. Ключевое слово здесь — берет. Злодей Крипто часто и с удовольствием пускает в ход ручное оружие. Здесь все по стандарту пятнадцатилетней давности: целиться удобно, врагов всегда с лихвой, процесс бодрый и сдобренный красочными эффектами попаданий; от выстрелов плазменной винтовки людишки превращаются в тлеющий скелет и печально осыпаются на землю прахом. При этом не забыты и средства защиты: у Крипто есть энергетический щит, украденный, видимо, у мастера Чифа — та же самостоятельная подзарядка, те же ячейки в интерфейсе. Что действительно весело — это применять против сапиенсов телекинез. Человеки легко поднимаются в воздух, и горемыку-фермера можно швырнуть на полсотни метров вверх. Приземления он по понятным причинам не переживет. Дозволяется метать предметы в людей и перехватывать пущенные в вас снаряды, чтобы вернуть их обратно владельцу. Телекинез очень эффективен: проще расшвырять отряд солдат, чем стрелять по ним из плазмомета. Выглядит процесс тоже неплохо, эстетическое удовольствие космического садиста вам, несомненно, доставит какой-нибудь случайный прохожий, запущенный в ночное небо и пролетающий на фоне луны. Еще в Destroy All Humans! есть вполне себе рабочий стелс. Здесь своя специфика: мы маскируемся под конкретного землянина, используя хитрое голографическое устройство, в русской локализации названное «Головася». Процесс несложный и забавный. Нам нужно отсканировать человека, после чего мы принимаем его точный облик. Причем, для доступа на закрытую территорию вроде военной базы нам понадобится подходящий облик — обывателя в шортах служивые не пропустят. Срок действия маскировки ограничен — продлевается человеческой мысленной энергией. То есть Крипто должен почаще читать людские мысли — есть у него в кармашке и такое устройство. Чтение мыслей исполнено чудесно. Особой геймплейной ценности оно не несет; да, мы играем за разведчика и диверсанта, читать мысли врага нам велели сценаристы и так мы заряжаем маскировочное поле. Но сам процесс обставлен очень весело. «Прекрасный день для превышения полномочий», — думает нечестный коп. «Надо бы запретить эти пляжные вечеринки на уровне закона», — роятся мысли в голове мэра, приглашенного на веселую встречу. Да, порой фразы повторяются. Но вы также можете наткнуться на юную блондиночку, которая выдаст вам полтора десятка различных «глубоких» мыслей о своей личной жизни и ни разу не повторится. Из вспомогательных трюков у нас в арсенале превращение земных предметов окружения в боеприпасы и гипноз. И гипноз, вы не поверите, тоже заставит вас улыбнуться. Чтобы отвлечь солдат, можно заставить генерала исполнить перед ними зажигательный танец. Ошалевшие бойцы будут пялиться на командора, а хитрый инопланетянин продолжит подрывную деятельность. Ну а специальным зеленым лучом мы будем извлекать из несчастных землян драгоценный головной мозг — все-таки мы играем за злобного космического коротышку. Время от времени мы садимся за штурвал космической тарелки. Здесь игровой процесс несколько усложняется — щиты корабля не восстанавливаются сами, нам нужно выхватывать энергию с поверхности планеты, пощелкав клавишей зарядки на полицейской, к примеру, машине. С этим бывают проблемы: сложно понять, сработала ли подзарядная пушка, да и объекты, годные для выкачивания энергии, порой сложно заметить. Но парить над городишками землян, поливая все кругом «лучами смерти», довольно весело — спасибо удобному управлению и красивой графике. Еще тут есть прокачка, выполняемая по возвращении на материнский корабль между миссиями. Причем в отличие от некоторых собратьев по жанру, в Destroy All Humans!, она действительно важна и вариативна. Умения открываются постепенно, но уже после нескольких миссий наши инопланетные глаза будут разбегаться. Что лучше, улучшение излучателя тока до генератора цепной молнии или продвинутая версия анального зонда (есть и такая штуковина, господа гусары)? Ролевая прокачка вставлена в игру не для галочки, и за нее стоит также добавить Destroy All Humans! плюсик в копилку. А еще игра очень удобна и доброжелательна к пользователю. Управление не перегружено, несмотря на обилие опций у зловредного пришельца. Порог вхождения низкий, обучение ненавязчивое, сохранения случаются каждые несколько минут. Destroy All Humans! очень хороша для релаксации после рабочего дня — забудьте про Dark Souls и многоэтажные маты. Да, каждая отдельная механика в Destroy All Humans! исполнена неидеально. Но в своей совокупности они дают достойный результат — играть интересно. И вдобавок — неповторимая атмосфера старой фантастики и неплохая картинка. С выходом обновленной Destroy All Humans! игровой мир не перевернулся, но стал немножко ярче. Итоговая оценка — 8,0. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
  16. 1 балл
    Чтоб описать эту визуальную новеллу, хватит упомянуть всего два аниме. От Monogatari взята постановка: интересные или просто дикие ракурсы, картинные позы, кадры-вставки с текстом на нейтральном фоне. Death Parade поделилась концепцией бара, куда попадают души умерших на их пути в рай или в ад. Чтоб описать эту визуальную новеллу, хватит упомянуть всего два аниме. От Monogatari взята постановка: интересные или просто дикие ракурсы, картинные позы, кадры-вставки с текстом на нейтральном фоне. Death Parade поделилась концепцией бара, куда попадают души умерших на их пути в рай или в ад. Если от первого сравнения проект выигрывает (это ж всего-то инструментарий, сюжетно ни к чему не обязывающий), то видевших DP остаётся пожалеть. В Necrobarista посетители не сражаются в азартные игры за право вознесения — хватает и более мелких отличий, но в целом это одинаковые истории, темы, переживания. А ещё «продавший» игру анонсирующий трейлер… от его обещаний мало, что осталось, за пять лет разработки подход пришлось упростить. Итак, где-то в Мельбурне есть бар-распутье между мирами, так называемый Терминал. Как заведение он не уникален, и не все его клиенты умерли. Таки почившим разрешено остаться в нём на 24 часа. Затем переход на новый и, что главное, никому не известный план бытия, потому желающих подзадержаться хватает. Бар в праве их приютить, тем самым влезая в долги, — в долгах как в шелках его и находит Кишан, очередная неупокоенная душа. В пику маститым корпорациям и несмотря на объёмы текста, игра крохотной австралийской студии локализирована, и по большей части хорошо В какой-то мере зритель и есть Кишан, потому что в одинаковых с ним условиях: обоим видно, что у баристы Мэдди, её бывшего босса Шэя, изобретательницы Эшли и представителя властей Нэда за плечами годы знакомства, их общий опыт сформировал словарь из отсылок и подколок, в полной мере доступных лишь их им. Ни у Кишана, ни у зрителя нет шансов понять его весь, как и всех персонажей. Сюжет захватит всего-то несколько дней, а это не то время, за которое захочется излить душу незнакомцу. В повествование вводится ровно столько информации, чтоб объяснить поступки ключевых героев, но не их внутренний мир и не загробное мироустройство. Те же законы Совета Смерти регулярно озвучиваются, но с ними не сталкиваются напрямую, как мы в курсе о наказании за убийство, за убийство не сидев. Остаётся наблюдать и находить некоторые ответы. С технической точки зрения: нажимать единственную клавишу, чтоб продвигать разбитые на мелкие фразы разговоры. Здесь же дают возможность побыть режиссёром, самостоятельно выбирая, как долго держать тот или иной кадр (правда, не зацикленный, как в Life is Strange), в том числе перед затенением по окончании сцены, давать ли повисеть обзорному ракурсу или тишине. Персонажи, кстати, почти всегда статичные, динамика в кадре скорее в искорках пыли и тому подобных эффектах, да ещё в параллаксе. По большому случаю двигаются и герои, но не обязательно в момент накала эмоций; просто постановщику показалось, что самое время разбить вереницу статичных экранов, и на контрасте это работает очень хорошо. При развитом СПГС можно найти уйму заигрываний на тему происходящего С повествовательной стороны перед нами набор житейских ситуаций. Есть одна сквозная история, ещё и начинающаяся не сразу — в остальном игрок наблюдает за персонажами в естественной для них обстановке, обсуждающими самый разный спектр событий и вещей. Добавлю-ка к списку отсылок «Евангелион» — в нём библейщина, гигантские роботы и конец света были не целью рассказа, но ширмой для раскрытия персонажей, откуда и открытый финал. Так же с паранормальным в Necrobarista, только ещё более дробно. Наблюдать за происходящим всё равно что запустить ситком на случайной серии, разве что ситкомы целиком про юмор, а тут нашлось место чему-то ещё. Сама по себе каждая из постановок вызывает чистые эмоции, персонажам сопереживаешь, даже не изучив от и до. Проблемы же вскрываются при взгляде не на отдельные сцены, но на их последовательности. Пока игра не сконцентрируется на центральной истории, события настолько не связаны, что их можно было бы перетасовать, ни на что не повлияв. Это особенно заметно через музыку: только что играл весёлый трек, а теперь, без всякого перехода, грустный. Реже — в самих событиях. Например, нагнетают важность встречи или решения, чтоб затем начисто о них забыть. В конце глав надо выбрать по 7 из прозвучавших ключевых слов. За словами скрыты иконки-темы, которыми открываются Воспоминания. Какой-либо ценности, впрочем, не несёт. Было чем-то бóльшим? Поначалу это кажется художественным приёмом. Ближе к титрам станет ясно, что игру просто резали по живому, лишь бы выпустить долгострой хотя бы так. Сюжетные линии рвутся, вплоть до абсурда: вслед за катсценой с прямой угрозой от властей, мол, «теперь переходим к активным действиям!», ничего не последует. Остались и оба указания на ещё одного персонажа как значимого элемента истории, тем не менее из игры полностью вырезанного. Да и оставшиеся «дополнительные» герои, хотя в ролике им уделено столько же времени, что и основным, появятся ровно в одной главе. Вероятно, так и выглядят фильмы, переснятые другим режиссёром. Выпадает куча важных моментов, переходов, нарушается ритм. Если помянутая Monogatari прямо-таки гипнотизирует подачей, то Necrobarista лишь подражает стилю. Её ну очень хочется хвалить, в ней не только задатки, но и сила… просто её растратили на неэффективный удар. Впрочем, о Necrobarista совсем не хочется говорить как о кладбище возможностей — она хорошая. Даже её эпично длинный финал душевный и не раздражает, а значит с персонажами я не на шутку сблизился — да сомнений в этом и не возникало на всём протяжении игры. Отбирая в галерею избранные из полутысячи снятых скриншотов, я неизменно улыбался. Пускай проект не войдёт в пантеон, но запомнится сильнее многих, даже получивших более высокий балл. Итоговая оценка — 7,0. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
  17. 1 балл
    отвечу в твоем стиле друг ) и дальше больше)) тут эксклюзивы проснулись… все. вечер совсем перестал быть томным)))) кто там раздает перефоды шайнинга? )) Похоже теперь тоже в суды иски херачить будут — не иначе. Все. Реально уже истерика
  18. 1 балл
    А если зуб заболит, будет на стоматолога собирать? Донаты-донатами, но это уже попрошайничество какое-то.
  19. 1 балл
    Какая-то крыса добавилась ко мне в контакт (на форуме под ником Pol) и пыталась вывести меня на чистую воду с переводом Драгон квест)) Ну конечно же у него ничего не получилось, так как всё таки были подозрения что это крыса И тут эта крыса сдала меня переводчикам Excluzive, так как я ему дал ссылку на перевод Shining Resonance Refrain. В итоге мне написали Excluzive, типа надо разобраться, чё за херня и почему ты раздаёшь наш перевод. Мне обещали небесную кару… (серьёзно, просто скрин прикрепить не знаю как), и В итоге меня попросили оказать реальную поддержку переводчикам в сумме 500-3000 рублей в знак доказательства, что я их поддерживаю. На что я ответил — мои донаты равны 100 руб. максимум, могу задонатить только сотню)) И сразу попал в бан) Вот такие наши переводчики — крысы-сыщики, трепещущие за свои проекты.
  20. 1 балл
    Геральт то пока компы собирает, подработку нашел, некогда ему второй сезон снимать.
  21. 1 балл
    есть и адрес и другие данные, но не для общественности
  22. 1 балл
  23. 1 балл
    Почему я так ОРУ?! С час назад видел эту шизу в вк, понимаю, на школьников которые просто не знают основы права это сработает, а что он будет делать с остальными? В суд он подать захотел, клоун. Кто нибудь знает его приблизительный адрес, надо дурку вызвать человеку, мучается =D Ага, перевод не "продаётся", а меркурий не аферист, всё же логично (хе брух).
  24. 1 балл
  25. 1 балл
    Даже не знаю стоит ли оно того учитывая то, что игра ещё вроде даже на английском недоступна, но вам конечно удачи и терпения, было бы классно, если бы вышел перевод Persona 4 Golden, перевод Persona 5 и ваш перевод Persona 5 Scramble, многие бы смогли приобщиться к серии, а это многого стоит.
  26. 1 балл
    Всем привет. Если нужна будет помощь с редактурой после перевода, то я могу присоединиться. Единственный момент — если перевод планируется использовать в озвучке, тут надо аккуратно с таймингами. Здесь я не слишком силён, поскольку всегда смотрел в текстах именно на смысл, без попыток перекрутить фразы так, чтобы попасть в конкретные несколько секунд. В Halo 3 не так много текста в отрыве от озвучки (разве что цели миссии типа “Найдите Кортану”), так что, по большому счёту, моего брюзжания для Halo 3 может не понадобится
  27. 1 балл
    Ну по крайней мере это можно ждать вместо Скайрима 6.
  28. 1 балл
    Как известно, фантастическая драма Detroit: Become Human начиналась как техническая демка для PlayStation 3. Как известно, фантастическая драма Detroit: Become Human начиналась как техническая демка для PlayStation 3. В ней так же присутствовала Кара, хотя и в другом виде. Моддер InterestingMK решил заменить ту модель, что есть в игре, на оригинальную героиню из этой технической демонстрации. Безусловно, Кара достаточно странно смотрится в подобном виде, когда на улице лежит снег, однако кому-то наверняка будет интересней играть именно за такого андроида. Скачать мод можно здесь.
  29. 1 балл
    Непонятно вообще зачем таким новостям где-то появляться. Тогда уж ждем комментария представителя племени Даяки с Калимантана и его отношение ко всяким упоротым.
  30. 1 балл
    А что они в принципе могли поменять, даже если бы захотели? Чего в Киберпанке ещё нет? Педофилии? Мозг старика в теле маленькой девочки?
  31. 1 балл
    @rainmind у вас смешалось все, и кони и люди… первый АС брал только “новизной” и не более, он был банально скучный! я первую часть не осилил, дай бог половину игры прошел, а вот АС.БФ я прошел с огромным удовольствием, серия развилась, Юнити и Синдикат на фоне БФ сделали шаг назад, но приросли в других аспектах. Истоки сделала перезапуск серии, и сделала это круто! И Одиссея их развила и приросла в масштабах. А ваши проблемы, это только ваши проблемы, они не обязаны подстраиваться под вечно недовольных всем нытиков. А обзывать тех людей кто просто играет и получает свой фан, это как минимум не уважение к другому игроку. Я вам советую купить/попробовать через эмуль, последнею Зельду, много схожего с АС, конечно с поправками на дух серии. И это игра года, как ни как. Призрак Цусимы, вылитый АС, в ней все атрибуты серии, ну кроме что скины не продают, (хорошо это или плохо, каждый решит сам для себя) и юзерскор у игры огромный!
  32. 1 балл
    Мы уже решили, что квартал.
  33. 1 балл
    Не верю. делайте скрин: в том или ином виде высасывание денег в игре будет. И не важно как этот механизм будет назван. Сути дела это не изменит.
  34. 1 балл
    Пришлось искать трейлер. Аж 2 лишних щелчка сделал Скачать видео
  35. 1 балл
    Спасибо за совет, вот ссылка https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2178138953
  36. 1 балл
    А для чего эти скрипты с мусором? На сколько помню для своего русика PatricianIV я делал парсер для global.res, там все тексты, да и тут также.
  37. 1 балл
  38. 1 балл
    Привет, друзья! Недельный отчёт: -переведены описания сайд-квестов -переведены ключевые предметы и их описания с японского -переведены способности монстров и Лайтнинг, сверялся с японским и русскими переводами -переведены материалы и их описания, используемые для улучшения снаряжения -переведены названия щитов и их описания с японского, наполовину переведены описания и названия мечей -переведены названия магазинов с японского -переведены основные катсцены в Юснаане (квест со Сноу) — перевод катсцен основан на LRRetranslation от Grudgey Tonberry и его команды -переведены основные катсцены в Люксерионе (квест с Ноэлем) — перевод катсцен основан на LRRetranslation от Grudgey Tonberry и его команды -разговоры с Хоупом в Ковчеге Что осталось перевести: -ужасно длинные описания управления в игре, которые никто никогда не будет читать (скорее всего) — приоритет низкий -сверка перевода мест на карте с японским — приоритет средний -сюжетный даталог, который тоже мало кто вообще читает, но он весьма полезный — приоритет средний -основные катсцены в мёртвых дюнах (около 4000 слов) — приоритет высокий -основные катсцены в диких землях (около 6000 слов) — приоритет высокий и самое огромное -квестовые диалоги (около 350к слов) — приоритет средний @SeregaXXX1987 Я изо всех сил работаю над этим переводом один, поэтому я с радостью приму любую помощь в виде денежки. Вот мой WebMoney кошелёк, никогда таким не пользовался, но why not. K549726308910 Если вы живёте в Казахстане, то можно сразу на карту, могу скинуть в личку, если хотите меня поддержать пы.сы — разговоры с Хоупом переведены, я че то тупанул.
  39. 1 балл
    В любом случае все ещё не ясно, как я отношусь к тем или иным. Во первых: Поехавших, а не понаехавших. Во вторых: То, что я не уточнил о ком я конкретно сказал, абсолютно ничего не меняет. Нормальному человеку вообще должно быть до лампочки на то, что там и кто-где высказал в его сторону. Потому что нормальный человек какие-то там непонятные оскорбления на себя примерять не будет. Ну сказал там кто-то “москаль” — мне вообще без разницы, я себя им не считаю и обижаться не собираюсь. Ну а те, кто обижаются, по всей видимости, подсознательно согласны с оскорбляющим. К слову о том, что таких в этой теме якобы нет. Даже в первом сообщении человек высказал умную мысль. Про то, что обычных людей это никак не задевает. Обычных людей это и правда никак не задевает. Если у вас есть время оскорбляться на всякую чушь, то у меня для вас плохие новости.
  40. 1 балл
    второй как минимум не хуже.
  41. 1 балл
    Очередная темка, где вату порвало. Кто бы сомневался. Зато когда дерьмом по тому же ТВ поливают другие страны и их население, никто и слова не скажет.
  42. 1 балл
    “УУУУУ ВСЕ, АТМИНЯЮ ПРИДЗАКАЗ. РАИСЬЮ НИ ЛЮБЯТ” Ну сделали и сделали. ребята делающие метро точно такой же херней страдают. А рассчитано это на создание ленивого инфоповода, чтобы ребята “АТМИНЯЮ ПРИДЗАКАЗ” везде где только можно об этом писали. Лишняя реклама посаны. Это я хотел написать когда зарелизели новость. Но передумал, пока комментарии не прочел. Такое чувство будто когда кого-то называют москалем, или хейтят Россию это должно тут же сказаться на общем качестве продукта. Вас волнует то что о вас думает разработчик игры? И не надо разводить тут “ЭТА АСКАРБЛЕНИЕ НАЦИИ”, будто в России с эти проблем нет. Ах да, это другое, нам можно, а нас нет. Двойные стандарты такие двойные.
  43. 1 балл
    Отлично) Если что-готов скинуться на обнову. Там очень интересные исправления))
  44. 1 балл
    Уже версия 1.1.2.1, смысла обновлять пока нет. И на адаптацию нужно будет 5000р., но это потом. Пока всё делается на 1.1.1.6. Переводчики сказали, то что на перевод собрано этого хватит. Я вот не пойму в команде разработчиков пополнение, похоже. И они хотят в дальнейшем продолжать такую поддержку и попутно другую игру делать. Возможно, может получится, что так мы только впритык будем успевать за обновами. Инфа отсюда https://underrail.com/forums/index.php?topic=5733.0
  45. 1 балл
  46. 1 балл
    Как будет что объявить и объявим и всё распишем в плане сборов, сроков, условий каких-то и тд. Пока ведутся пробы и запись демки, а также параллельно над переводом работает Molli, как можно было понять из постов выше. В общем ждите. Что же по поводу фразы про 2 км, то лучше всего слово easy вообще опустить. “Дойдем” точно ни к месту, ибо потом Джонсон говорит про транспорт для перевозки груза (Чифа). “Рядом” или “Близко” тоже как-то странно в контекст вписываются, ибо изначально там удивление в голосе и “черт”, хотя эти варианты и возможны вполне, в отличии от первого. В игрофильме этот диалог вообще переводили как “как долго он падал? — с двух километров.”, что ошибка явная, ибо еще во вступлении видно что там ни разу не 2 км. Как по мне проще всего и правильнее будет “как далеко он упал? — два километра”. Без “кликов”, непонятных нашим людям и без слова easy, которое может означать много чего и при неверном переводе потеряет изначальный смысл, а вот если его опустить, то получится обычный солдатский диалог с вопросом и ответом.
  47. 1 балл
    Работа не такая уж титаническая, я даже готова помочь, без финансового интереса конечно же. Есть какой то план работ по переведу, дедлайны, дорожная карта? Сам скрипт, я, не так давно находила, так что с самим текстом трудности быть не должно, во всяком случае на первых этапах, а вот для того, что бы попасть в тайминг, нужно этот тайминг знать. Ставить, как ориентир число гласных и согласных не самое лучшее решение, как показал мой опыт.
  48. 1 балл
    @Santa Muerte судя по отзывам о нём и его поступкам он и: шахтёр и трубочист и глиномес и добыватель эбонита кожаной киркой
  49. 1 балл
    Если ты переводчик… и ты подвёл людей и тебя грызёт совесть и ты понимаешь, что на дне.. не переживай, скоро тебе снизу постучит mercury32244 и спросит, а что с донатами?.
  50. 1 балл
    Та так то все просто - Меркурий сосёт деньги как заводной пылесос. Перевод он типа делает, но по факту не делает ничего и как началось в 2018 году, так и продолжилось спустя 2,5 года. На случай овечьих блеяний, что он не такой — я читал его переписку по Валькирии 4 и не только — “не торопимся и перевод не выкладываем, собираем донаты по максимуму, перевод будет выпущен только когда я скажу”, там еще вагон зачморенных слов. Ниже падать меркурию уже некуда, но он старается)).
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×