Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 23.05.2020 во всех областях

  1. 8 баллов
    Что бы посмотреть спойлер я об этом сначала узнал в новости, которую распространили ВСЕ СМИ. Т.е. не какой-нибудь там нонейм, а именно ВСЕ СМИ. После я САМ вбил в гугл и посмотрел, что же там спойлирели, т.к. играть я не собирался уже после официальных видео. Поэтому у меня вопрос, под людьми, которые убивают чужое искусство он подразумевает так же все СМИ? Которые бесцеремонно начали распространять информацию, что есть такая то и такая утечка, там вы можете узнать то-то и то-то. Ну, т.е. выдали всю информацию, которую я бы банально без СМИ не узнал.
  2. 5 баллов
    Наркоман наркомана видит издалека? Нормальный, адекватный человек, пребывающий в трезвом уме и здравом сознании не станет городить такую чушь. Разве что его про это кто-то попросил… ага! Вот оно что :))) Задолбала уже вся эта шумиха вокруг гендерно “правильной” игры с зашкаливающим уровнем толерантности. Пусть в анус запихнут себе свою игру, свои спойлеры и свои мнения о тех, кто их распространяет, смотрит и критикует. Серьезно, достали уже. Эта игра еще не вышла, а уже бесит что сил нет. Носятся с ней как с фифой расфуфыренной.
  3. 5 баллов
    К чему он это всё вывернул?? Проблема для конечного потребителя ведь не в спойлерах, а в том что очередные лицемерные разрабы жгут жопы и уже месяц не могут перестать. И ведь сами виноваты, потворствуя трендам сделали из игры очередное уродливое знамя толерантности, а теперь несут какой то бред о спойлерах.
  4. 3 балла
    Как заявлено в паблике, «к переводу мы подошли с особой точностью, что бы максимально передать все шутки и задумки разработчиков». Группа «GTA: Правильный перевод» и, в частности, @MrInvader выпустила озвучку Grand Theft Auto: Vice City. Как заявлено в паблике, «к переводу мы подошли с особой точностью, что бы максимально передать все шутки и задумки разработчиков». Скачать ее можно отсюда. В прошлом году мы выкладывали озвучку GTA 3 от той же группы.
  5. 3 балла
    Дайте бан этому хамлу, что ли. Столько годиков на ЗОГе, а все общаться нормально никак не научится.
  6. 3 балла
    Бедняжка, 5 минут целых. Примерно столько же вторая готика загружалась в свое время
  7. 2 балла
    Минутка юмора Уж не знаю, кто поверит в эту ахинею! Если что, речь якобы идёт о @DMBidlov. Настолько дилетантский, даунский текст, что сразу понятно - это специальный вброс от кого-то. Во первых - Быдлов так не общается. Во вторых - он на Кивами деньги не собирал вообще, лоооооооооооооооооол , о каком выкачивании денег идёт речь?! Ещё и соратника указал, воистину, исповедь дауна какая-то , уж простите за грубые слова. Не пойму только зачем Гремлин дурачка из себя строит. Уверен, он сам понимает, что это полная бредятина, но зачем-то публикует пост в своей группе. Поднасрать что-ли хочет, за потерянные донаты на Kiwami? Можно же было ещё 60к минимум собирать, а тут вылез какой-то Быдлов и сказал, что будет бесплатный перевод делать, ну не наглость ли, совсем охренел, честным людям зарабатывать не даёт!
  8. 2 балла
    Да поняли мы поняли что у тебя жена просто космос иж как разрекламировал не боишься что мы сейчас всем форумом пойдем уводить ее от тебя?) ты главное фото не выкладывай а точно придем))
  9. 2 балла
    Годный ремастер особенно на фоне ремастера мафии 2, но видео у DF скорее реклама ремастера чем техническое сравнение. Они скорее сравнивают паст и карент ген консоли, 720p мыло без сглаживания и фильтрации против 1440p гениально! Для объективного сравнения самой же игры, нужно было запускать оригинал и ремастер на пк с максимальными настройками.
  10. 2 балла
    Женись хоть на самой самой все равно у соседки будут лучше сись…трава зеленее).
  11. 2 балла
    Увы, тоже болею, трандец какой то, но уже 3-ий раз за три недели)))) Только отойду и по новой накрывает… хотя перевожу потихоньку, и переводим не только фразы, там по идее и менюшки немного добавится должны переведенные в обучении и прочее в процессе.
  12. 2 балла
    Могу разобрать только отсутствие штатива
  13. 2 балла
  14. 2 балла
    Вообще-то нет. Вообще, Demon’s Souls создавалась как игра для узкой аудитории и не планировалась за пределами Японии. По геймдизайну игрок должен много умирать. И создавалась игра на костях какого-то отмененного проекта. То же самое со всеми играми From Software и до и после. В King's Field тебя первый же скелет ставил на место, например. Это игры для матерых хардкорных игроков, которые готовы тратить время на изучение и оттачивание навыков в игре. И это не развлечение, это именно преодоление себя. У тебя отнимают половину здоровья. Твоя смерть с полным здоровьем приводит к усложнению игры, причем не только у тебя, а вообще. Тебе приходится быть в постоянном напряжении, следить за каждым мобом и каждой ловушкой. Рандом абсолютно антихристианский, см pure blade stone. И чтобы облегчить жизнь себе, ты иногда чизишь из лука сотней стрел дракона, или некоторых боссов из безопасных углов. Это очень сомнительное развлечение, знаешь ли, когда оно на словах. А на деле это сильнейший дофаминовый наркотик.
  15. 2 балла
    По их мнению они предупреждают. Но как говориться -Благими намерениями...
  16. 2 балла
    AtomTeam объявила дату релиза мобильной версии собственной Atom RPG. AtomTeam объявила дату релиза мобильной версии собственной Atom RPG. Игра появится на устройствах под управлением iOS 29 мая. Игра оптимизирована и для iPhone (7 и выше) и для iPad. Версию для Android объявят позднее. Разработчики сообщили, что в мобильной версии проекта присутствует ряд отличий, оптимизирующих игровой процесс. В первую очередь — это усовершенствованный интерфейс, позволяющий игроку манипулировать своим персонажем и окружающим миром с той же легкостью, что и при использовании клавиатуры и мыши на ПК версии. Чтение также не составит труда из-за увеличения шрифтов и оптимизации диалогового окна. Помимо управления с помощью обычных прикосновений к экрану, которое было тщательно оптимизировано, мобильная версия поддерживает и прямое управление персонажем с помощью экранного джойстика. Также мобильная версия снабжена функционалом единого аккаунта, который позволяет переносить файлы сохранения с ПК версии игры и с консольных версий игры на мобильное устройство и обратно.
  17. 2 балла
    Здоровья тебе!
  18. 2 балла
    Из неочевидного Folklore, разве что стоит посмотреть.
  19. 2 балла
    Походу Галенкин в егс закончился...а то слишком адекватно егс себя в последние время ведет
  20. 2 балла
    Ты что-то путаешь. Чемодан кэша — это эксклюзив EGS. Они запатентовали этот метод покупки любви и обожания у издателей и разработчиков. А Габен расплачивается жаренными окороками. Ну знаешь, как на день Благодарения принято бомжей на улице кормить бесплатным хавчиком. Что-то типа такого.
  21. 2 балла
    А владельцы оригинала есть в егс?
  22. 1 балл
    Какая-то дикость, почему я, спотыкаясь о все возможные спойлеры, должен искать в прохождениях разъяснение текущего таска? Не как выполнять, не где, не зачем — а что, собственно, от меня хотели. Год прошёл, неужели ни одного отзыва не прочли?
  23. 1 балл
    Ashe — лично я бы выбрал “Ашелию”, ибо ни “Аш”, ни “Эш” в русском языке не звучат как женское имя в принципе. “Аше” — вообще дичь. Я бы, конечно, предложил “Аша”, но это ещё хуже. Что до Balthier, то я бы выбрал “Балтье(р)”, ибо имя явно на французский манер.
  24. 1 балл
    wiki например Cxbx-Reloaded System Requirements Minimum OS: Windows 7+ x64, or x86-64 Linux with Wine. 32-bit is not supported. GPU: Direct3D 9.0c with Pixel Shader Model 2.x, and Vertex Shader Model 3.0.
  25. 1 балл
    Гремлин промтом переводит, уже не раз палился, или ты и есть тот гремлин, чую на 101% что я прав, интеллект уровня ниже обезьяны)
  26. 1 балл
    Представь себе, у тебя будет именно такой сын, более того, у всех такие сыновья — они физиологически, почти все одинаковые. А вот будет ли он так себя вести, это зависит всецело только от тебя. ”Осина, не родит апельсина”.
  27. 1 балл
  28. 1 балл
    У меня появилась. Странно только, что проходила новость, что оригинал удалят, но у меня в Библиотеке осталась и Mafia II (Classic), и Mafia II: Definitive Edition. Если речь конкретно не про bug'и была, а про какие-то геймплейные особенности, которые вам не понравились, то и этот аргумент можно легко оспорить, т.к. он ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВАША СУБЪЕКТИВНАЯ точка зрения, которую коммьюнити явно не разделяет. Не стала бы 1-ая часть настолько культовой, популярной и любимой в народе, если была бы "кривой". В 2002-ом игра была ААА-уровня. Люди с удовольствием проходили и хит Grand Theft Auto 3, и Mafia: The City of Lost Heaven. Уж если и возникали "холиварные войны" по поводу этих двух проектов, то уж точно не в плане "кривости" последней. В своё время и пресса, и геймеры "Мафию" хвалили, да что уж там, на руках носили. Если же это нападки из 2020-ого, то смешно, т.к. прошло 18-ть лет. За такой срок всё может устареть. Хотя даже эта вещь — субъективна, т.к. у кого-то принципиальная аллергия на "ретро", а кто-то с удовольствием в "классику" и сейчас играет. Не нравится текущее положения дел в 1-ой "Мафии", не цепляет "ванильная" версия, ставьте моды. Фанаты уже давно сделали исправления, начиная от текстур и моделей авто, заканчивая дальностью прорисовки и возвращению дополнительных режимов (те же гонки с PS2, которых не было в PC релизе).
  29. 1 балл
    Я уже давно говорил, и главный согласился, что от Аркадии прилагательное — Аркадский. И оно короче. У меня везде было Аркадский.
  30. 1 балл
    Понимаю, что вопрос риторический, но как можно было выпустить игру 10-летней давности с такими ошибками? Версию 2010 года можно за многое ругать, но не за bug'и. Я ещё понимаю современные новинки, для которых обычно выпускается "патч первого дня" (уже привыкли), но здесь же ремастер? Куда спешили, если ремейк Mafia: Definitive Edition выходит 28 августа? Выпустили бы весь сборник тогда с уже исправленными "косяками" и не позорились. Смешно будет, если ремейк 1-ой части будет так же "забагован"… Как сейчас помню, проходил первый раз Mafia: The City of Lost Heaven именно на "пиратке". Контору уже не назову, как и не вспомню качество перевода, но точно могу сказать, что даже контрафактная версия проходилась от начала до конца без проблем. Про какую там тотальную "забагованность" говорил человек, не знаю. У игры бесспорно были патчи, но они погоды не делали, т.к. критических ошибок не было (проверено многократным перепрохождением). Та же лицензия от 1С/Логрус была уже оснащена версией 1.2, но единственное и существенное изменение, которое там сделали, упростили гонки: закрыли "невидимой стеной" срез и дали возможность выбирать уровень сложности в заезде.
  31. 1 балл
  32. 1 балл
    Всё правильно, парень ждал GTA 6, или Ведьмак 3, а тут неизвестная игра, ещё и та, в которой думать надо.
  33. 1 балл
    Ой, а Wasteland 2 вообще на другой движок перекинули и бесплатно отдали. Как так? Вот это неуважение к собственному труду ящитаю! Надо было полтарашечку простить и прокидывать владельцев оригинала. Должна так плати, флаг в руки. Я лишь высказал свое мнение. Ты о чем, болезный?
  34. 1 балл
    F1 2020 выйдет 10 июля на PlayStation 4, Xbox One, Google Stadia и PC. Codemasters опубликовала запись заезда из F1 2020 по, наверное, самому известному гоночному треку в Монако, где раз в год проводится соответствующий Гран-При по «Формуле-1». На видео записано прохождение одного круга от лица Пьера Гасли на болиде команды Scuderia Alpha Tauri. F1 2020 выйдет 10 июля на PlayStation 4, Xbox One, Google Stadia и PC.
  35. 1 балл
    Небольшое обновление файлового архива. Была добавлена озвучка для 3DS-версии Ace Attorney Trilogy. Теперь Мия точно не повесит вашу консоль своими криками. Помимо этого, доводится до ума и версия для DS. Подправим некоторые текстуры, добавим перевод той графики, у которой его не было, и портируем озвучку.
  36. 1 балл
    С именами персонажей есть один баг, они не отображаются в меню сохранений, вероятно из-за кодировки, но в самой игре всё норм. По поводу оставшихся файлов. Частичное решение в виде этой програмки для Ao, в коде есть недоделанная поддержка Zero, (покопавшись в коде, включил его) пока не идеально, но решилась проблема с частью ._DT файлов в ./data_en/text, кроме t_mgame (текст мини-игры?), t_quest(тут квесты, не проверял все ли), t_shop (названия магизинов?), t_magic (Arts, Craft и т.п там). Последние 2 файла можно отредачить программой для китайской версии (но надо проверять не ломается ли чего). В названиях областей возникли некоторые ограничения, стоит смотреть индивидуально. Возможно проблемы из-за русских букв. Так же та програмка решила проблему с файлами ms******.dat (./data_en/battle/dat) и связанным с ними monsnote.dt2 (./data_en/monsnote/) — сборник мобов, остались только as******.dat (./data_en/battle/dat), в каждом где-то по одной фразе, возможно врагов бою. В шрифт надо добавить некоторые символы, они в игре не отображаются, в скриптах есть. Попробую исправить проблему кодировок, иначе текст ломается, пришлось перебивать в hex редакторе, и попытаюсь исправить проблему с t_quest._dt, может чего и выйдет. В текущем виде для вставки доступна большая часть всего текста.
  37. 1 балл
  38. 1 балл
    Индусофт, твою мать, где мой пинбол?!
  39. 1 балл
    Не только коряво, но ещё и неуместно. Здесь прицела никакого нет. Идеал. Серьёзно?) А как же Revan — “перефургон”? “Спасти игру”?
  40. 1 балл
    И это очень радует. Думаю на моем ipad pro 12.9 — все будет выглядеть шикарно.
  41. 1 балл
    О, спасибо, у меня в батнике на данный момент fix просто заменяется на русифицированный, сейчас смогу сделать полноценную перепаковку. Результат будет тот же, но реализация лучше)
  42. 1 балл
    Некоторых просто необходимо чипировать.
  43. 1 балл
    Сделали временно бесплатным доступ и думают, что если любители халявы, а так же пришедшие глянуть как оно выглядит, и играется на самом деле, останутся на постоянной основе отслюнявливать абонентку. Ага, щас! Посмотрим какое снижение популярности будет после окончания халявы...
  44. 1 балл
    Ну терминатор сверху покрыт живой плотью и кровищщей) У робокопа органические части так-же присутствуют)
  45. 1 балл
    С текстурами проблем нет, все нужные как раз можно найти ./data_en/ . Расширение у них .itp, но на деле это обычный .png, переименовать, отредачить, сохранить, переименовать обратно в .itp, работать будет (но это не сработает с оригинальными .itp файлами в ./data/). В ./data_en/scena/ так или иначе лежат все диалоги и имена NPC (с этим проблем нет). С остальными файлами пока неоднозначно.
  46. 1 балл
  47. 1 балл
    Сразу в топку. Без физикса — это просто мусор паст-паст генный. Так и знал, что будет жесткий даунгрейд.
  48. 1 балл
    голоса отличные, спасибо за труд
  49. 1 балл
  50. 1 балл
    Платформы: PC (MCC издание STEAM) Разработчик: Bungie Издатель: Microsoft Дата выхода: 3.12.2019 (ПК)
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×