Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 09.05.2020 в Сообщения

  1. 7 баллов
    Я всегда считал, что любое проявление креатива должно только поощряться. В связи с этим я всегла считал, считаю и буду считать любые претензии в вопросе нарушения авторских прав — полнейшим бредом. Я не считал, не считаю и не буду считать частичное использование какого либо цифрового контента (музыка, изображение, видео и т.д.) нарушением прав, а претензии правообладателей на такое использование — жмотством, жлобством, жадностью и просто моветоном. То, что у Сони произошла такая утечка — проблема самой Сони. И решать эту проблему постфактум такими методами — ну так себе затея. Вполне можно ограничиться официальным заявлением с просьбой не воспринимать часть вырванного из общего контекста повествования контента за имеющие высокое значение и попросить пользователей самостоятельно избегать спойлеров. А по части частичного использование какого либо контента в принципе — правообладателям попуститься. Ибо своими страйками на YouTube, судовыми исками и прочей фигней уже запарили за последние несколько лет так, что принципиально не хочется приобретать лицензионные продукты на зло этому табуну жадных чмошников, которые докапываются до настолько по смешному малых кусков контента, что сил уже никаких нет терпеть этот бред.
  2. 6 баллов
    Обновление с седьмой главой: Русификатор Ставить поверх прошлого, тут нет как минимум шрифтов и прошлых кат-сцен
  3. 4 балла
    Обновляю статус перевода. Закончил комментаторов третьей школы. На этот раз это была Гессен. И как оказалось, у них пока самые “уникальные” для каждой девочки фразы. Особенно порадовали Шики и Минори. Кое-что подправляю в прошлых “комментаторах”. В остальном перевод движется весьма стабильно. Из школ осталась только Хэбидзё, ну и плюс Смотрители фестиваля и вроде у дополнительных персонажей тоже есть “комментаторы”… Ну и пара скриншотов, чтобы пост был интереснее:
  4. 3 балла
    Погонял немного в игру с переведёнными диалогами — полёт нормальный, работает
  5. 3 балла
    @KASaLEX Прикольно, шрифты тоже встали. Надо будет сделать ещё шрифтов потом. Добавил https://www71.zippyshare.com/v/56OC9q22/file.html промтом диалоги ещё, но не уверен. что игра не будет крашиться где-нибудь.
  6. 3 балла
    Подобные действия от правообладателей всегда оставались для меня полной загадкой. Я бы ещё понял, если бы модеры распространяли игру на платной основе, когда деньги шли бы мимо кассы авторов, но здесь всё раздаётся бесплатно. Очевидно же, если одни на полном энтузиазме делают модификации, а другие их используют, то это говорит, что люди любят и уважают ваши продукты. Такие поползновения следует поддерживать, а не убивать их на корню. Смущает, что игра вышла на другой системе? Ну так сделайте официальный порт, если есть спрос. Даже в плане продвижения и маркетинга здесь есть свои плюсы: вы можете долгое время свои IP’ы и не развивать, а вот фанаты своими модификациями будут их рекламировать забесплатно, тем самым держа на слуху ваши проекты долгое время. Цензура в интернете — весьма неблагодарное дело. Можно вспомнить ситуацию с Streets of Rage Remake от команды BomberGames. После криков SEGA проект закрыли, но найти последнюю версию в сети проще простого. Уверен, с Super Mario 64 точно такая же ситуация будет: "эффект Стрейзанд" — изъятие информацию из публичного доступа приводит лишь к её более широкому распространению. Смешно, но я о данной модификации и узнал только после криков Nintendo. Если следовать логики, тогда "крестовым походом" надо идти и против эмуляторов N64 и оригинальной SM64, но их также в сети полным-полно. Каким образом она может её потерять? Авторство законодательно закреплено за N, если у последней есть все соответствующие документы на игру. Ни один модер не может получить автоматически в свою собственность чужой продукт только по причине, что он создал порт/мод или другой вид контента. В денежном же аспекте N также ничего не теряет, т.к. в фанатскую разработку не вкладывалась, а сама она раздаётся безвозмездно. Я уж не говорю, что игра старая, в которой заинтересована только парочка фанатов. Коммерческая перспектива здесь нулевая, а если N считает иначе, пусть сама делает PC порт, кто запрещает.
  7. 3 балла
  8. 2 балла
    Надо комьюнити Дигимондов найти, они переведут все без проблем. А так это только яйца себе крутить, так и будет народ проситься и сливаться. Целевую аудиторию надо просить, кто по этой франшизе фанатеет. В том же вк скорее всего есть много групп сообществ во этой вселенной. Просто надо, чтобы кто-то туда запостил месседж о переводе.
  9. 2 балла
    Маразм Нинтендо оказался заразным. Клиника торжествует.
  10. 2 балла
    В честь повсеместного карантина Square Enix выставила на продажу огромный бандл из 54 игр в Steam со скидкой 95%. В честь повсеместного карантина Square Enix выставила на продажу огромный бандл из 54 игр в Steam со скидкой 95%. Если вдруг у вас нет ни одной, то бандл будет стоить 904 рубля. Во всех остальных случаях стоимость уже имеющихся у вас игр будет вычтена из итоговой суммы. Полный список: 1. Rise of the Tomb Raider 2. Just Cause 3 3. Deus Ex: Mankind Divided 4. Life is Strange: Complete Season 5. Sleeping Dogs: Definitive Edition 6. Tomb Raider (2013) 7. Tomb Raider I 8. Tomb Raider II 9. Tomb Raider III 10. Tomb Raider IV: The Last Revelation 11. Tomb Raider V Chronicles 12. Tomb Raider VI: The Angel of Darkness 13. Tomb Raider Legend 14. Tomb Raider Anniversary 15. Tomb Raider Underworld 16. Lara Croft and the Guardian of Light 17. Lara Croft and the Temple of Osiris 18. Just Cause 19. Just Cause 2 20. Kane and Lynch: Dead Men 21. Kane and Lynch 2: Dog Days 22. Deus Ex: Human Revolution - Director’s Cut 23. Deus Ex: Game of the Year Edition 24. Deus Ex: Invisible War 25. Deus Ex: The Fall 26. Thief 27. Thief: Deadly Shadows 28. Thief II: The Metal Age 29. Thief Gold 30. Battlestations: Pacific 31. Battlestations: Midway 32. Project Snowblind 33. Mini Ninjas 34. Order of War 35. Flora’s Fruit Farm 36. Supreme Commander 2 37. Conflict: Desert Storm 38. Conflict: Denied Ops 39. Legacy of Kain: Soul Reaver 40. Legacy of Kain: Soul Reaver 2 41. Legacy of Kain: Defiance 42. Blood Omen 2: Legacy of Kain 43. Dungeon Siege 44. Dungeon Siege II 45. Dungeon Siege III 46. Anachronox 47. Pandemonium 48. Deathtrap Dungeon 49. Daikatana 50. Omikron: The Nomad Soul 51. Goetia 52. Hitman GO: Definitive Edition 53. Lara Croft GO 54. The Turing Test
  11. 2 балла
    Жители города — либо -ец, либо -ин (видимо, за редким исключением москвичей). Ближайший аналог, мне показавшийся уместным по звучанию — Бухара. Меня спросил мой коллега, как образовать — я ответил. И тоже предпочёл бы “жителя Бужербы”, но в нём 14 символов, а в “бужербец” — всего 8. В команде энтузиастов без косяков не выйдет. Хотите медленно без них — повторюсь, ждите спокойно Меркурия, Солорен постил недавно в тему, он жив, и даже возможно, работает над этим. Чем с косяками побыстрее лучше? Тем, что косяки можно поправить, а отсутствующий результат — непоправим. Более того, если Вы умеете переводить, можете попросить у @cricon доступ — сделайте, как надо. И это ещё один плюс проделанной им работы.
  12. 2 балла
    Обязательно побегай со всеми, они тебе при нужном уровне отношений выдают оружие. В первый раз при знакомстве, второй раз при каком-то там количестве отбеганных вместе сражений. Так что если хочешь собрать 100% оружия в игре, то не забивай на кого-то из адептов. Когда я проходил, как только Дито выдал второе копье, сразу его заменил на другого и так пока не собрал всё второе оружие. В целом ничего сложного, если не забить на кого-то полностью. Да они и урона то не наносят в целом. Если обратить внимание на каких-нибудь канониров которым разбили пушку, они вдвоем ему, самому слабому юниту, дамаг практически и не наносят, так что адепты в миссии скорее как декор с юморными фразочками.
  13. 2 балла
    @exDemonius , спасибо что публикуешь новости по переводу. То ли присмотрелся уже, но шрифт вполне себе гармонично вписывается, думаю будь перевод “из коробки” выглядел бы так же.
  14. 2 балла
  15. 2 балла
    Я текстурами займусь на днях.
  16. 2 балла
    Отлично всё работает
  17. 1 балл
    @Orionus и @Kekuy доделали перевод хардкорного платформера Death’s Gambit. Он совместим с актуальной версией в Steam и GOG (не забудьте указать нужную при установке). @Orionus и @Kekuy доделали перевод хардкорного платформера Death’s Gambit. Он совместим с актуальной версией в Steam и GOG (не забудьте указать нужную при установке). Русификатор лежит тут.
  18. 1 балл
  19. 1 балл
    Это ИМЕННО происки Зодиакальной версии. The Zodiac versions added an upgraded version of it, the Kumbha, Так что разрабы это
  20. 1 балл
    А кто сказал, что я не занят в данный момент никаким переводом? Твоя персона может доказать обратное? Синдром Бабуты Бох? А твоя персона в данный момент разве чем-то лучше любого прочего мимикрокодила? В переводе твоей персоне предложили участвовать на равных со всеми прочими, но твоя персона только и делает, что разводит бурю в стакане по малейшим пустякам на форуме вместо более продуктивной помощи. Если они уже решили делать так, как делают, то со своим уставом в чужой монастырь не ходят. Советую открыть последние страницы и посмотреть, сколько пустого трёпа было разведено твоей персоной на ровном месте. На других смотри, но и сам не плошай. Нечего переводить стрелки. В случае с переводом горожанина опр. города (Бужербы) твоей персоной было внесено дополнение про москвичей. Это никак не указание на дыры прочих словоформ, но всего лишь дополнение на тему того, что рассмотрены не все варианты словообразования. Но было преподнесено якобы в качестве бесспорного тезиса, не являясь таковым. Т.е. имеет место подмена понятий и попытка уйти в софистику.
  21. 1 балл
    @KASaLEX JDownloader 2 поставь и кидай туда ссылки различные для скачки контента с сайтов.
  22. 1 балл
    @cricon Коллега! Надо определиться с названиями подзон и классами существ — их надо принять, а то много ссылок на них в бестиарии.
  23. 1 балл
    Я на Дито и Декаде набил привязанность, они по второму оружию дали, затем я поменял на Окту и Седа и они через бой так же дали по второму оружию
  24. 1 балл
    Вот файлы текстовые с контекстом https://www101.zippyshare.com/v/Rq2ajBmy/file.html Это https://www101.zippyshare.com/v/FLgqPjJS/file.html файл диалогов чистый, т.е. без контекста. С контекстом удобнее переводить,наверное, где можно посмотреть перса или ещё что-нибудь, к которому тот или иной текст относится. Надо только аккуратно перевести. Лучше добавлять по одному файлу в русификатор, чтобы выловить все моменты. Файл перевели — я собрал. Надо начать с непонятных файлов, где чёрт ногу сломит. Эт текстовой https://www101.zippyshare.com/v/8DPW7Bhm/file.html интерфейс переводил чуток.
  25. 1 балл
    Можете сделать сами быстрее и лучше? Делайте. Не цените наш труд — что Вы здесь делаете? Вестимо, Вам надо, чтобы житель Бухары был бухаричом? У Вас русский язык-то родной?
  26. 1 балл
  27. 1 балл
    Весь ev_lsza_080 взял из немецкой версии. Не помогло — также исчезают субтитры и всё нафиг крашится. Видимо, повреждаются не тексты, а какой-то ресурс. Например, область памяти считается свободной, и я пишу поверх неё тексты, а она. на самом деле, занята и используется (как вариант). Остаётся либо методом половинного деления выявлять — после какого файла всё начинает разваливаться, либо дебажить. Падает на обращение к памяти вот по такому стеку (смещение 0x290000): 3131617A - 31305F30,ffxiii2img.exe+506D30,00000000,00000000,... 31305F30 - ffxiii2img.exe+506D30,00000000,00000000,00000000,... FFFFFFFFFFFF7F7F - 3267FFFF,7FFF44CD,FFFF7F7F,3267FFFF,... 3267FFFF - 7FFF44CD,FFFF7F7F,3267FFFF,7FFF4500,... 7FFF44CD - FFFF7F7F,3267FFFF,7FFF4500,FFFF7F7F,... FFFFFFFFC2635316 - CA314E80,0725A50F,ED38CF0E,C86A7B1E,... 03640000 - 00000000,ffxiii2img.exe+35D0000,00030000,00010001,... 00000000 - ffxiii2img.exe+35D0000,00030000,00010001,ffxiii2img.exe+3750000,… Тэкс, у них там есть функция логирования. Само логирование выпилено, но вызовы остались. Попробую захукать и вернуть на место. Может, по логам будет быстрее и проще понять — что пошло не так.
  28. 1 балл
    Что нинтенда борющяяся с эмуляторами, что сони вооюющие со спойлерами — Пчелы против меда. Им делаю рекламу и подогревают к играм интерес публики — ЗАКРОЙТЕ ЭТО, НАША СОБСТВЕННОСТЬ, УДОЛИ. Что блин с этими коперастами не так?
  29. 1 балл
    Надеюсь будет приличная скидка на полное издание Эксодус, очень хочется перепройти на новой видюхе и с дополнениями
  30. 1 балл
    Для богатой Украины и ещё более богатого Донецка цена в два раза выше) 653 гривны. За 900 рублей бы взял, а так увольте.
  31. 1 балл
    Её похоже нигде нет кроме торрентов. Замутили бы перезапуск серии — вот было бы вкусно. А бандл для таких как я которые старьё на ГОГе покупает бесполезен. Слабо Скварам свои игры с таким скидом выкинуть, удавятся скорее за старьё даже...
  32. 1 балл
  33. 1 балл
    id Software ещё. Для DOOM и Quake до фига модов выходит, но я что-то не припомню, чтобы они что-то там закрывали. Даже исходные коды для своих старых игр выкладывают, помогая тем самым модерам, что редкость в игровой индустрии. Capcom можно вспомнить. Для её проектов наплодили уже кучу nude-контента, но она что-то цензуру не включает. Была ситуация с Resident Evil 2 Reborn, но это и понятно, т.к. издатель сам делал тогда ремейк 2-ой части. Но с другой стороны, проекту не мешал, игра до релиза всё же добралась. Просто попросили сменить название (на Daymare: 1998) и убрать из игры все упоминания о RE. Удивительно, но даже два человека из Capcom помогали в разработке (по собственной инициативе или по контракту, не знаю). Из последнего можно вспомнить Resident Evil 4 HD Texture Project, где два товарища уже лет 6-ть делают свою HD-версию. Capcom хоть и не помогает им, но и не мешает. Была ещё демо-версия ремейка первой карты для Tomb Raider 2. Скачать её можно до сих пор, ролики на YT есть. Square Enix автору палки в колёса не ставила. Да и для самой TR выходит куча контента до сих пор. Взять хотя бы ресурс http://www.trle.net/
  34. 1 балл
  35. 1 балл
  36. 1 балл
    У него цель не перевод сделать а деньги собрать. Что-то такое ему в группе вк написали, так того заклювали. Не понимаю, как у такого человека может быть столько поддерживающих его, и его дело. Ну а тут цель сделать русификатор. И дело идет. Переводчики не молчат. Ну и перевод открыт
  37. 1 балл
  38. 1 балл
    Эх, скорее бы опять попрыгать сквозь огненные цепи и по головам черепах Ой, это же другая игра
  39. 1 балл
    Я искал где с мужиками порыбачить и разбить палатку на вечер. А когда открывается доступ к Чокобо так и вовсе интереснее было изучать местность. Не буду адвокатом 15ки выступать, но мне ее мир казался очень приятным визуально дабы потратить в нем свое время. Другое дело если самого себя в нем не выгулять, то игра покажется крайне скоротечной.
  40. 1 балл
  41. 1 балл
  42. 1 балл
  43. 1 балл
    Да мы уже неделю совместно пытаемся страдать) Я конечно покажу мужу, и попробуем еще раз.. но вообще он ставил все программы указанные в посте к редактору.
  44. 1 балл
    Действительно печально, когда видишь что есть люди прожившие уже значительную часть своей жизни и они понятия не имеют чем занять себя дома. Насколько же они заперты, только вот не дома, а в решетках своего мозга.
  45. 1 балл
    Ок. В нём блок есть? Кстати, Batman returns snes(который как раз битемап) блока нет. В битемапах не должно быть блока в классическом понимании. Не попадай лицом в кулак, вот лучший блок))
  46. 1 балл
    Streets of Rage, Final Fight не аркадный экшен? Битемап как бы разновидность экшена. Так можно докопаться например что Golden Axe это слешер, а Battletoads вообще платформер.
  47. 1 балл
    Да ладно ) Спасибо в основном именно Вам: Flobrtr - Mavrodius — qp3jiukc Мой процент участия в этом мизерный, по сравнению с Вами ). Я смотрю на ноте появился текст, который можно ещё переводить… Работу сделаю, загляну. Ну и основное СПАСИБО cricon!
  48. 1 балл
    @DjGiza игра очень интересная, но совсем не мейнстримовая и в ней просто тонна текста со всяком местным лексиконом. Энтузиазма на такое нужно очень много...
  49. 1 балл
    @Neitan Я работаю сейчас над этим https://www.dropbox.com/s/9ws8mdsc6f75skx/Way of the Samurai 4 RU.rar?dl=0 русификатором. Попробуй его установить и проверить. Только на оригинал устанавливай. чтобы от старого ничего не осталось.
  50. 1 балл
    Вышла новая версия перевода Final Fantasy III для Steam с исправленными ошибкам и поддержкой последней версии игры.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×