Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 23.04.2020 во всех областях

  1. 8 баллов
    Решил переводить игру потихоньку
  2. 7 баллов
    Честно говоря если бы не zog, то я бы не поиграл в silent hill 2 и 3, alien vs predator 2 и еще много чего. Сердечно благодарю данный коллектив сайта, а грем… пусть едет своей дорогой. Я впервые зашел на zog в 2005 году, если бы не он выучил наверное уже английский..
  3. 4 балла
    Восточная Европа опять утёрла нос западным разработчикам. Солнце по небу гуляло И за тучу забежало. Глянул заинька в окно, Стало заиньке темно. Корней Чуковский, «Краденое солнце» Что вы знаете о венгерской игровой индустрии? Думаю, немногое. Да, долгие годы самой известной игрой, произведённой в этой бывшей стране социалистического лагеря, была Ecco The Dolphin. На самом деле, наследие студии Novotrade, впоследствии переименованной в Appaloosa Interactive, гораздо обширнее, и эта небольшая студия, ставшая одной из первых игровых компаний на территории соцлагеря, породила целую индустрию, которая не сильно известна именами разработчиков, но точно известна своими проектами отечественному игроку. Сказочный лес Многие могут вспомнить студию Black Hole, созданную эмигрантом из Венгрии и голливудским продюсером Эндрю Вайной, которая произвела на свет посредственные, но весьма богатые с точки зрения продакшна стратегии Armies of Exigo, Warhammer: Mark of Chaos и шестых «Героев». Также серьёзную роль сыграла студия Mithis Entertainment, впоследствии превратившаяся в Eidos Hungary, известная по дилогии необычных экшен-стратегий Battlestations. Многие сотрудники этих студий впоследствии нашли себе место в Zen Studios. Это не молодая команда, созданная вчера: компания уже успела заявить о себе на рынке мобильных игр своей Zen Pinball. Причём настолько, что ей доверили разработку Star Wars Pinball — эксклюзива для Nintendo Switch. Но её Operencia: The Stolen Sun, безусловно, самый амбициозный проект студии. Первая же локация запоминается потолком, залитым водою Оперенция, или Оперенское море — это локация, в которой часто развиваются события венгерского фольклора: от детских сказок до эпических легенд. Многие истории так и начинаются: «За границами Оперенского моря...» или «На краю Оперенции...» Этакое народное определения края света, тридевятого царства, находящегося на стыке реальности и фантазии. Средний мир между Землёй Богов где-то на небесах и Землёй Демонов и Драконов глубоко под землёй. Есть теория, что так древние мадьяры называли заграницу, ибо этимологически слово «Оперенция» напоминает словосочетание «ob der Enns», то есть, в переводе с немецкого, «за Эннсом». Эннс — это приток Дуная, который в древние времена был границей венгерских королевств с германскими. Но есть и другая версия: Оперенское море — это Чёрное море, соответственно, присказка «за границами Оперенского моря» говорит о чём-то за пределами Чёрного моря. Как бы то ни было, в этом мире чудеса соседствуют с реалистичностью, что свойственно жанрам сказки и легенды, которые зародились в средневековой Европе. История подаётся через рисованные иллюстрации Крестьянская дочь каждую ночь видит сны об олене, который зовёт её в замок на дне озера. Достигнув совершеннолетия, она отправляется на поиски этого дворца, как бы безумно это ни звучало. Найдя его, она оказывается втянута в историю об украденном боге Солнца Напкирае, драконах, которые хотят править человечеством, магах ордена Гарабонсьяс, которые считают, что жизнь в Подземном мире под властью драконов принесёт человечеству равенство, справедливость и процветание. И, конечно, не обходится без целой ватаги товарищей, каждый из которых обладает собственной личностью. Йошка запомнится надолго своим чувством юмора и неверием в богов Пожалуй, сценарий и проработку персонажей хочется выделить в первую очередь. К финалу игры проникаешься симпатией и к главной героине, и к хитрому пройдохе Йошке, и к глуповатому, но отважному рыцарю Мезею, и к убийце драконов Себастьяну, на самом деле не убившему ни одного дракона, и ко грубой каменщице-масонке Келе, и к талтошу Кампо (талтош — шаман в языческой мадьярской религии), и к алчной лесной торговке Элии, и даже к упавшей с неба звезде Чиле. Каждый персонаж прекрасно озвучен, обладает харизмой, а главное, их отношения в группе действительно живые. Всё это наполнено юмором, подколками, разбирательствами, разрушениями четвёртой стены таким образом, что в финале веришь в то, что восемь разобщённых странников действительно становятся компанией друзей. Параллельно с этим они встречаются и с другими персонажами, тоже запоминающимися. Вплоть до самого великого вождя гуннов Аттилы, который хоть и персонаж исторический, но в венгерских легендах стал аналогом короля Артура. Горизонтальный дождь. Простейший эффект, который легко реализуется в Unreal Engine 4, но при этом добавляет уникальность игровому арт-дизайну В целом в игре мифическое часто соседствует с реальным. Например, мы посещаем разрушенную крепость Дева и замок Балваньош — ныне территория Румынии, ставшая ею после присоединения Трансильвании в 1918 году. Также можно сразиться с душами семи великих мадьярских вождей. С другой стороны, мы оказываемся на небесах, в знаменитом Медном Лесу бога войны Хадура, располагающихся на вершине Древа мира, на дне Озера Анны, да и вообще знакомимся с этой самой Анной, чьих слёз набралось целое озеро, но чья душа стала пленницей, после того как её жена Кела вместе с другими каменщиками принесла её в жертву ради постройки крепости Дева. Да и Мезей с Себастьяном персонажи из легенд. Медное технодерево Оформлена же вся эта история в виде пошаговой, основанной на тайлах партийной ролевой dungeon-crawler-игры в духе как стареньких игр серий Wizardry и The Bard’s Tale, так и современных наследников типа Legend of Grimrock или Vaporum. Мы передвигаемся строго по квадратам, изучая окружающий ландшафт на предмет секретов и загадок, изредка вступая в схватки с противниками. Бои с ними сделаны в традициях классики, а не как в вышеупомянутой Legend of Grimrock, то есть вместо боя прямо на месте игрок переходит на боевой экран, где все противники выстроены по трём линиям фронта. Как можно догадаться, на ближнем к игроку фронте они более уязвимы для оружия ближнего боя, на дальнем — для луков, арбалетов и т. п., а на среднем ни то ни сё. Боевая система as is При этом магические атаки всегда наносят урон. Ну, как всегда? Если у противника нет сопротивления или, ещё хуже, иммунитета против той или иной магии. Если честно, то кроме начальной главы в затопленном замке на дне Озера Анны всю остальную игру попадаются противники с той или иной резистентностью. Из-за чего часть способностей нашей партии всегда остаётся не востребована. Причём ближе к финалу и вражины обучаются атаковать игрока всеми приёмами, которые есть у него в багаже: от обморожения и поджога на несколько ходов до безумия (заклинание, которое заставляет противника атаковать собственных товарищей вместо игрока). Боссы же и вовсе могут обладать уникальными механиками, которые не хочется раскрывать раньше времени, заставляющими пересмотреть собственные тактические методы ведения боя. Стилистически игра не боится выглядеть как иллюстрация к книге со сказками За счёт этого игре, на мой взгляд, удалось избежать проблемы многих подобных игр и RPG как жанра в принципе. Часто так бывает, что боевая часть, поначалу, в силу новизны, вызывающая интерес и обеспечивающая какой-никакой челлендж, к финалу превращается в унылую рутину с перекачанным главным героем, который вырубает всех парой кликов. Хотя по логике всё должно быть строго наоборот. При этом нельзя сказать, что Operencia: The Stolen Sun является какой-то хардкорной игрой. Сложность как раз умеренная. Правда, есть модификаторы сложности: можно отключить карту, отключить автосейвы (если честно, ни разу ими не пользовался, предпочитая ручные сейвы на кострах для привала) и включить перманентную смерть, удаляющую файл сохранения. Стоит добавить, что это относится к версии, которая вышла недавно в Steam, на PlayStation 4 и Nintendo Switch. Оригинальный релиз в Epic Game Store и Xbox One обладал несколько иным балансом. В той версии я прошёл только первые пять глав и могу сказать, что год назад у игры были проблемы с балансом. Протагонист был гораздо сильнее своих противников, обладая какими-то убийственными перками, которые сильно понерфили к настоящему релизу в Steam. Так что можно сказать, игра вышла из раннего доступа, в котором учли ошибки на основе фидбека от тестеров. Игровой трейлер Но главное достоинство игры — это левелдизайн и связанный с ним эксплоринг. Это всегда было важной частью жанра, но в данном случае авторы, возможно, прыгнули выше головы. Почти каждый из 13 уровней выделяется уникальным визуальным дизайном, рядом запрятанных секретов и небольшими загадками, которые требуют внимательного осмотра локаций в поисках подсказок, скрытых в рунах или гравюрах на стенах. При этом, в отличие от недавней The Bard’s Tale IV, загадки не становятся самоцелью разработчика и не перегружают игру. Их ровно столько, сколько нужно. Вообще, Operencia на удивление сбалансированная игра. Боёв не так много, чтобы надоесть, а те, что есть, имеют качественную кривую растущей сложности. Загадок и эксплоринга достаточно, чтобы разнообразить путешествие игрока, при этом одни и те же загадки не используются повторно. История хорошо рассказана и приятно удивляет проработанными характерами. Год назад, пройдя примерно треть игры в EGS, я был достаточно впечатлён игрой, чтобы внести её в свой персональный топ лучших за год. Тогда я решил, что хочу получить достижения в Steam, потому отложил её до лучших времён, как и Outer Wilds с The Outer Worlds, к слову. Сейчас же выяснилось, что игра даже лучше, чем была. Настоящий маст-хэв для всех любителей классических ролевых игр. Восточная Европа опять утёрла нос западным разработчикам. Итоговая оценка — 8,5. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
  4. 4 балла
    Я новых серий любимых сериалов так не жду, как новых сообщений здесь. Драма, экшен — все как надо!
  5. 4 балла
    @Mikeesh Лови https://vk.com/wall-153479912_4
  6. 3 балла
    В озвучке приняло участие уже более 50 актеров. GamesVoice опубликовала еще один ролик с демонстрацией локализации легендарной игры Alan Wake. Отмечается, что в озвучке приняло участие уже более 50 актеров. После ее завершения начнется работа над текстурами. Сбор денег на локализацию продолжается. Она выйдет в любом случае, но набор нужной суммы существенно ускорит работу.
  7. 3 балла
  8. 3 балла
    Да.Пока тестирую текстуры.Местами на уровнях радуга.Надеюсь к выходным исправить.И если все получится начну проходить игру.Благо есть трейнер который убирает чужого,так что с тестом думаю не затянется.Текстур процентов 90 сделал.Посмотрю будет ли смысл в 10%,если сыграет важную роль дорисую там не долго.Книги вроде норм зашли в игру вот ниже пример.
  9. 3 балла
    Урон престижу государственной власти РФ наносят исключительно люди, находящиеся у государственной власти РФ.
  10. 2 балла
    Новость из разряда «Вот это поворот». Новость из разряда «Вот это поворот». Партия «Справедливая Россия» представила законопроект о снятии блокировок с мессенджера Telegram, который был «забанен» на территории РФ в 2018 году. Этот случай повлек за собой продолжительную драму, коснувшуюся работоспособности рунета в целом и дополнительными судебными разбирательствами. Авторы законопроекта заметили, что мессенджер, несмотря на примененные к нему санкции, стал «официальный сервисом» для ряда государственных органов. Например, им пользуются в оперштабах правительств Москвы и Подмосковья для информирования о текущей ситуации с коронавирусом. Текст инициативы депутаты направили премьер-министру России Михаилу Мишустину, а также главе Минкомсвязи Максуту Шадаеву.
  11. 2 балла
    Компания E-Line Media представила новый геймплейный ролик занятного проекта Beyond Blue, посвященного исследованию глубин Тихого океана в недалеком будущем. Компания E-Line Media представила новый геймплейный ролик занятного проекта Beyond Blue, посвященного исследованию глубин Тихого океана в недалеком будущем. Разработчики уверяют, что игроков ждут сильная история, уникальная атмосфера и захватывающий саундтрек. Игра уже вышла на iOS. Релиз Beyond Blue на основных платформах состоится 8 июня, в день старта Всемирной недели океана.
  12. 2 балла
    Назвал, как будто 1060 это какой-то топовый сегмент. Вполне себе средняя карта, даже для своего времени. Проходил с начало на GTX 660 а потом перепрошел на GTX 970. В обоих случаях при нормальных настройках, была комфортная игра. На GTX 970 можно было спокойно получит в среднем 50-60ФПС, если не включать HairWorks и прорисовку травы на максимум не выкручивать. У тебя по видео видно, что включён HairWorks, поэтому он тебя и сажает по ФПС.
  13. 2 балла
    Когда это файналка стала данжн краулером ? Тут сейчас именно этот поджанр обсуждают, и примеры приводят.
  14. 2 балла
    Что бы нанести урон престижу он должен сначала быть, ведь нельзя угробить то чего нет.
  15. 2 балла
    А потом меня спрашивают — почему ты в играх от третьего лица играешь за женских персонажей?
  16. 2 балла
    Игра явно вдохновлялась The Witness, только теперь не водишь пальцем по устройству, а управляешь роботом, тянущим кабель вокруг столбов. С исследовательским кораблём «Алебастровый», зависшим на орбите «Арнольда», стыкуется судёнышко. Честно, не помню, спасательное — или просто повезло? Из всего экипажа осталась одна только Хвоя (нанимаясь в Корпорацию, получаешь обязательное к использованию прозвище, обычно связанное с цветом), да и та заблокирована в рубке. Девушка не кажется свихнувшейся, но вместо объяснений лишь комментирует неряшливость гостя и житейские аспекты пребывания в космосе. Да и гость вопросов не задаёт. Он решает логические задачки, потому что больше ничего не остаётся. Подбирает предметы, потому что они вдруг стали активными. Получив доступ к архивам, читает переписку экипажа, потому что почему бы и нет. Хвоя жизнерадостно дополняет прочитанное фактом или двумя, в остальное время дожидаясь прогресса по обелискам-Якорям — непонятно зачем возведённым сооружениям, правду о которых (и не только о них) предстоит раскрыть. Игра явно вдохновлялась The Witness, только теперь не водишь пальцем по устройству, а управляешь роботом, тянущим кабель вокруг столбов. На смену издевательствам вроде «Чтоб увидеть загадку правильно, посмотри сквозь цветное стекло и запомни расположение» пришли куда более наглядные модификаторы. То нельзя касаться столба кабелем дважды, то, наоборот, надо намотать достаточное количество витков; соединяя столбы разного цвета, правильно окрашивать кабель; проходить сквозь световые стены; открывать тайные проходы; активировать столбы в строгой последовательности внутри их локальных групп и много как ещё. Трос бесконечный, но заканчивается само пространство для манёвра, и неправильно обтянув колонны, отрезаешь себе путь. Скоро я узнаю, что когда коснусь последнего столба, мне не хватит всего шага в сторону для удержания двери открытой Отдаю должное, работа проделана колоссальная. Трёхэтажный «Алебастровый» напичкан задачками, сгруппированными по какому-то признаку, и будь в них хоть сто шагов, выполнить их можно одним-единственным способом, всё учтено. В этом же и проблема: всё учтено уж очень точно. Предсказать на глаз, протиснется ли робот между столбом и кабелем, натянутым на соседний столб, порой невозможно, решают миллиметры. И если в одних случаях навернуть круг, чисто чтобы проверить проходимость, — вопрос только времени, то в других встречаются ситуации, когда неправильно протянутый кабель гаснет, то есть небрежный «крюк» не поможет ну никак. Глобально руководств к действию совсем немного. Если видите объект, на котором можно закрепить кабель, то он обязательно должен использоваться, даже когда кажется, что без него выйдет обойтись. Если протягиваете провод слишком просто (например, огибая три рядом стоящих столба по кругу), это с вероятностью в 99,99% неправильно. Чтобы победить, нужно проходить уровни максимально иррациональным способом, мечась из угла в угол, связывая наиболее отстоящие друг от друга объекты. Поняв это, а также то, что предвидеть такие хитрые действия на так много шагов вперёд невозможно, начинаешь тупо слоняться туда-сюда, пока не найдёшь наполовину случайный ответ. Разбираясь с Якорями, открываем вот эти вот ящички (в них пароли к архивам) и, иногда, новые Якоря Какие бы ни применялись модификации правил (а они действительно влияют на местечковые решения), целое воспринимается как одна и та же задача — симулятор безумной швеи, и на долгих забегах это утомляет. Как бы странно ни звучало в адрес логической игры, здесь полезней отключиться и действовать на автомате. Тем более что решение загадок не всегда чем-то награждает, процесс и так монотонный, без особой радости от решения задач. С одной стороны, читать переписку чрезвычайно интересно, кто бы ни написал эти тексты, он настоящий профи. Наблюдая как за развитием сюжетной интриги, так и за картинами рядового человеческого взаимодействия экипажа, где все такие добрые, милые, радушные, открытые, прямо таешь. Актриса, озвучивающая Хвою, передаёт мельчайшие интонации, дайте ей «Оскар». С другой стороны, события развиваются слишком медленно, а раз письма ходят между компьютерами одного корабля, наградой за очередной Якорь могут стать уже прочитанные переписки, где поменяны местами поля «Отправитель» и «Получатель». Да и свобода передвижения по кораблю, а с ней выбора, какую из групп загадок решить первой, вносит чехарду в последовательность сюжетных открытий: Хвоя может рассказывать как новость то, о чём игрок уже прочитал. В целом безукоризненная локализация местами хромает. Например, нет перевода строк «Отправитель» и «Получатель», хотя те же самые имена в теле писем переведены И это печально. Познавать ретрофутуристичный мир, в котором человечество расселилось по галактике так далеко, что не все видели Землю или даже воздушные шарики, интересно. Не менее увлекательно рассматривать сам корабль — с его-то количеством деталей и чудесным ощущением текстуры поверхностей: так и хочется обнять местный плед или лечь на ворсистый ковёр. Зная экипаж только по выданным Корпорацией кличкам, через изучение их скучной жизни и нескучных приключений с ними быстро роднишься. Но всё это — лес, которого не видно за тремя соснами. Теми самыми, между которыми надо правильно натянуть силовой кабель, и это «правильно» придётся искать, и искать, и искать. А ещё это первая игра, в которой я выключил музыку. Слушать один и тот же трек (кажется, их по одному на каждый из этажей) так долго нет никаких сил. Со временем осточертеет и сам звук шагов робота. Плюс отчаянно не хватает кнопки «Ускориться». Позволено отмотать последние действия, но не разогнаться при движении вперёд. И это в игре, где не самые маленькие локации надо сотню раз оббегать туда-сюда. В Filament так много хорошего, но слишком много… её самой. Если бы в каждом из Якорей убрали по две из обычно пяти загадок, она бы только выиграла. Как и от наличия сюжетного режима. Тем не менее, вернуться в неё очень просто, всё равно что разложить очередной пасьянс «Косынка». Только дольше. Проходить запоем не рекомендую (да и не получится), а вот время от времени возвращаться — самое то. Итоговая оценка — 6,5. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
  17. 2 балла
  18. 2 балла
    Рад, что взялся за ум. Иногда шаг вперед является следствием пинка в зад, как говорится
  19. 2 балла
    В то что бедность им помогает, в то что погромисты сделали тул и поэтому крутые сюжеты-квесты, ну и ещё мелочи были. Весь ролик — типичное ОБС, нести можно что угодно, а что будет — то и будет. И автор ролика конечно может попасть. А может и не попасть. Ибо он даже ничего не знает, кроме планов заработать денег.
  20. 2 балла
    Итак, мальчики и девочки, время пришло. Кто бы что ни говорил, а перевод всё-таки не доделан. Несмотря на титаническую проделанную работу Андрея АКА @Qutik (за что ему низкий поклон), перевод диалогов всё ещё нуждается в доработке, не говоря уже о таких “мелочах”, как: дневник Мэй, названия локаций и глав, текстуры вывесок , реклам, продуктов, статей... Касательно текстур: вот этот товарищ, @OttoTheMelon, перевёл большую часть текстур совместно с @UmorkaTv, примеры вы можете увидеть ниже (1->5). Им, конечно же, большое спасибо. Однако в прошлом году, где-то зимой-весной у первого произошли технические шоколадки, из-за чего все .png и .psd файлы пропали без вести, остались лишь те, что в облаке, а именно текстуры дневника Мэй. Также ещё аж в октябре 2018 года @Markilic улучшил отображение шрифта в диалогах; ему, конечно, благодарочка, но эти изменения так и не были влиты в финальную версию русификатора. В августе прошлого года я исправил перевод ~400 строк, начиная с пунктуации и заканчивая полным изменением реплик для более корректного перевода. За всё это время я не мог связаться с ответственным за взаимодействия с файлами игры человеком, а сейчас уже и он не может ничем толком помочь, разве что просто подсказать. Итак, как видите, всё разбросано тут и там, и если б была возможность сгрести всё в кучку — можно было бы отдать себе отчёт в том, что эти труды не пропали даром. Собсна, что необходимо: Распаковка файлов из игры (с помощью UnityEx и/или других программ, на форуме есть отдельная тема, чекните). То есть нужен человек, который хочет или умеет шариться во внутренностях игры и исполнять роль эдакого хирурга. Конкретно интересует работа с текстовыми файлами игры, которые, как мне сказали, как-то склеиваются в один или что-то такое. Замена текстур игры. Этот человек должен понимать движок Unity, в частности уметь работать с текстурами и понимать, как они импортируются в игру. Эта работа подразделяется на 2 подтипа: Замена обычных, “однотипных” текстур. Это вывески, заметочки, названия глав и локаций на чёрном экране, статьи в библиотеке по сюжету поиска призрака, к примеру. См. скрин 6. Замена “комплексных” текстур. Это дневник Мэй, главное меню игры, анимации, надписи на упаковках или где-то ещё. Как выяснилось, для оптимизации там используются не то маски, не то что-либо ещё, и простой импорт текстур является недостаточным (см. скрины 7 и 8). Пока что не придумали ничего лучше, кроме как редачить все эти 100+ масок вручную. Мб есть какой-то более практичный способ. Хотелось бы надеяться, что такие люди где-то есть. Нужна ваша помощь. Я не стал создавать отдельную тему, т.к. это запрещено правилами форума, поэтому не знаю, увидит кто-нибудь мои позывы о действии. З.Ы. Также я откопал старую версию русификатора, не .exe. Если нужны файлы — напишите мне. (см. последнюю пикчу)
  21. 2 балла
    Всё нужно делать по уму, а я сделал просто так. Перенёс перевод на русский в World of Goo от Epic Games только текст и шрифты. Шрифты старые, то есть, не ”x2” но подошли. Всю игру не проверял. Не знаю как у остальных, у меня игра начала притормаживать. Перед установкой рекомендую сделать резервные копии директорий: “\WorldOfGoo\game\properties” и “\WorldOfGoo\game\res\fonts”.
  22. 1 балл
    All in! Games представила CGI-трейлер адвенчуры Metamorphosis, вдохновленной творчеством Франца Кафки. All in! Games представила CGI-трейлер адвенчуры Metamorphosis, вдохновленной творчеством Франца Кафки. История игры рассказывает о Грегоре Замзе, который однажды утром понимает, что превратился в жука и пытается разобраться в сложившейся ситуации. Игра выходит летом на основных платформах и Nintendo Switch.
  23. 1 балл
    Ubisoft объединила усилия с Эбби Кон и Марком Сильверстайном, авторами комедии «Красотка на всю голову», дабы снять фильм о пожилых киберспортсменах. Ubisoft объединила усилия с Эбби Кон и Марком Сильверстайном, авторами комедии «Красотка на всю голову», дабы снять фильм о пожилых киберспортсменах. Джейсон Альтман, старший вице-президент и руководитель Ubisoft Film and Television, и Маргарет Бойкин, директор по развитию кино в Ubisoft, выступят продюсерами проекта. Сам фильм пока не имеет названия; он основан на статье 2019 года в Wall Street Journal под названием «Следующее поколение конкурентоспособных геймеров... старше 60 лет?». Также компания в данный момент продюсирует фильм для Netflix, основанный на франшизе Tom Clancy’s The Division с Джейком Джилленхолом и Джессикой Честейн.
  24. 1 балл
    что первая дивизия, что вторая не про “сюжеты”, весь этот вирус, это антураж, это просто лутер-шутер, игра про шмотки. сюжет, или вернее даже “лор” весь скрыт в записках, записях разговоров, воссозданных сценах. можно все слушать, и узнать о трагедиях людей, почему кто-то стал злым и взял оружие в руки, а кто-то ринулся помогать другим, а можно бежать вперед все пропуская и потом сказать — а сюжета то нет. спросите в чем сюжет ТЕС5, и большинство не сможет ответить! потому как про сюжет вспоминаешь на 200-300-500 часу (у всех по разному), или в чем сюжет серии ДС? возжечь огонь? кто-то закапывается в лоре, а кто-то просто бежит от босса к боссу... на счет багов не знаю. за все время было 2 или 3. закрылась дверь и моб не успел с нее выйти и остался там, но убился простыми гранатами. босс увязался в битву с другими противниками и они его убили, а мне не засчитывалось убийство и еще какая-то мелочь. конечно атмосфера у первой части была сильнее, зима все дела. но и тут не могу сказать что просто ужас, просто она другая. еще раз. если вам игра не понравилась, и не важно сколько вы за нее заплатили, 5 баксов или 60, вам не понравилось? дописываете — имхо. и всем понятно, вам, лично вам, игра не понравилась. она не стала от этого хуже. но писать — для вас и сделали “это”, это не очень правильно.
  25. 1 балл
    Amplitude Studios выпустила новой эпизод дневников разработчиков глобальной стратегии Humankind, посвященный созданию саундтрека. Amplitude Studios выпустила новой эпизод дневников разработчиков глобальной стратегии Humankind, посвященный созданию саундтрека. В данном видео Арно Рой расскажет о своей работе и тех мыслях, что посещали его во время создания саундтрека для новой амбициозной стратегии студии. Только факты: более 8 часов музыки, 90 минут выступления живого оркестра и хора, 10 солистов и экспертов, играющих на таких экзотических музыкальных инструментах, как китайский гучжэн, мезоамериканская флейта, струнное трио эпохи барокко и множество средневековых духовых инструментов. И это лишь небольшая часть огромного списка. Премьера Humankind запланирована на 2020 год.
  26. 1 балл
    А чего вы ожидали от человека, при котором Игромания начала скатываться? Водяные статьи, ради утолщения журнала, рецензии от людей прошедших только обучение, бесконечная болтология его и жиромордого на диске.
  27. 1 балл
  28. 1 балл
    Спасибо второе как то пропустил. Кинул в вишлист.)
  29. 1 балл
    Портал Variety эксклюзивно сообщает, что Lucasfilm уже занимается разработкой третьего сезона «Мандалорца» для потокового сервиса Disney+. Кредит доверия к детищу Джона Фавро настолько велик, что ждать октябрьской премьеры второго сезона не будут. Источники, близкие к производству, сообщают, будто сам Фавро уже некоторое время занят написанием сценария продолжения, а художники под руководством Дага Чианга работают над концепт-артом, эффективно используя массу свободного времени на карантине. В общем, предпроизводственный процесс в разгаре. Съёмки второго сезона космического вестерна по вселенной «Звёздных войн» завершились в марте, и продолжение находится на стадии постпродакшена. Работать с уже отснятым материалом можно и удалённо, а потому велика вероятность, что возвращение «Мандалорца» сдвигать не придётся и второй сезон стартует, как и запланировано, в октябре
  30. 1 балл
    Catchweight Studio представила пиксельный хоррор, вдохновленный классическими «ужастиками» — Conscript. Catchweight Studio представила пиксельный хоррор, вдохновленный классическими «ужастиками» — Conscript. Действие игры разворачивается во время Первой мировой войны, по запутанным траншеям которой бродит одинокий французский воин в поисках собственного брата. Игрокам предлагается не только сражаться с врагами, но и решать сложные головоломки, а также выживать в условиях тотальной нехватки ресурсов. Проект разрабатывает один человек уже 3 года. Его релиз намечен на этот год.
  31. 1 балл
    Не идут игры только на ведрах. На момент выхода ведьмака ни одной проблемы не было хотя далеко не топовый ПК
  32. 1 балл
    хз почему но выглядит как сраненькая ммо=)
  33. 1 балл
    Я так глянул мельком, ну сильно на любителя видимо.
  34. 1 балл
    Если вы не в теме, то всё равно почти наверняка нос будете воротить. Но пожалуйста, за последние пару лет на востоке вышли шикарные Zanki Zero: Last Beginning и Labyrinth of Refrain: Coven of Dusk, это только навскидку. Есть игры и постарше, а уж если плюсовать сюда ещё фансервисные то в них просто утонуть можно. Да госпади, у япошек до сих пор серия Wizardry выходит.
  35. 1 балл
    Игра неплохая, но на один раз. Насколько я помню, мне там сильно не хватало вариативности в развитии партии. Формально там вроде есть по 3 (если не ошибаюсь, давно играл) ветки умений у каждого героя, но на практике выбирать особо не из чего. Поэтому и перепроходить игру неинтересно, прошел и забыл. Да и в процессе прохождения, лично у меня восторгов типа: “О, Господи 10 из 10! Игра года!” не возникло.
  36. 1 балл
    Ценник, кроме самой игры, включает в себя 3 будущие DLC и саундтрек.
  37. 1 балл
    Так себе утверждение. Пошаговые данжн краулеры мертвы скорее на западе, где и Operencia всего лишь крепкая игра на разок. А вот японский геймдев время от времени выкатывает проекты куда более высоко уровня. Да и в общем-то и на западе за последние пару лет есть варианты поувлекательнее, Operencia точно выиграет разве что в графоне, тут вложились.
  38. 1 балл
    Игра охренительная, и я бы даже сказал, что лучше, чем MM10 или слитая BT4. Скажем так, в жанре пошаговых дкшек не выходило ничего лучше уже оооочень давно. Особенно, если поправили баланс и косяки перевода из-за которых некоторые загадки были грибными.
  39. 1 балл
    Ну, с восторгами явный перебор, но оценка в целом правильная.
  40. 1 балл
    Я к озвучке и переводу под озвучку отношения не имею. Из того, что я видел, актёры часто озвучивают корявый текст из “официального” издания под ХВОХ360 — пример с “Ты проповедушь обращенных” я уже приводил. Далее — часть русского текста не “потеряна”, а намеренно возвращена на английский вариант, потому что, во-первых, относится к сообщениям сетевой игры (а значит перевод в любом случае будет недоступен в Steam-версии из-за отключенного античита), либо, во-вторых, относится к каким-нибудь настройкам управления. Соответственно, выбирая между “оставить 5000 строк сообщений сетевой игры с корявым переводом” / “исправлять месяц корявый перевод кнопок меню за спасибо” / “вернуть английский” я выбрал последнее. Ещё раз — в файле исправлен весь перевод: 1) Субтитров к диалогам в катсценах; 2) Названия оружия и предметов экипировки, их описание; 3) Названия глав, заданий, описание заданий. Всё остальное — а это, как я упоминал, названия кнопок или сообщения типа “ULTRAKILL!” — возвращено в английский вариант. По причинам, которые я указал выше. Если что, вернуть корявый перевод можно за одну минуту. Но исправлять 5000 строк с названиями кнопок, которые никто не увидит - нет уж, увольте.
  41. 1 балл
    Пользователи сети и игровые журналисты обратили внимание на выставленные вакансии от студии 4A Games, известной по серии фантастических экшенов Metro. Пользователи сети и игровые журналисты обратили внимание на выставленные вакансии от студии 4A Games, известной по серии фантастических экшенов Metro. Сообщается, что в данный момент компания ищет ведущего технического художника, программиста инструментария, художника по освещению, ведущего технического аниматора и ИИ-программиста. В вакансии на последнего также имеется информация о том, что 4A Games работает над кооперативным экшеном на базе Unreal Engine 4. Во всех вакансиях в целом речь идет о неком мультиплатформенном AAA-экшене для консолей и PC все на том же UE4. При этом никаких официальных анонсов пока не было.
  42. 1 балл
    Компании Dotemu, Lizardcube и Guard Crush Games сообщили дату выхода битемапа Streets of Rage 4 и представили новый трейлер проекта. Компании Dotemu, Lizardcube и Guard Crush Games сообщили дату выхода битемапа Streets of Rage 4 и представили новый трейлер проекта. Игра выходит 30 апреля на PlayStation 4, PC, Xbox One и Nintendo Switch. Новое видео рассказывает о режиме Battle Mode, унаследованном от предыдущих двух частей.
  43. 1 балл
    Что случилось с переводом 18 года я не знаю, а с тем, что сейчас — сейчас я перевёл ~2100 строк из ~2300, осталось пара описаний предметов и несколько диалогов. Орионис дорисовывает текстуры. В общем, в изначально заявленный срок в полтора-два месяца мы уложимся.
  44. 1 балл
    И сколько по твоему стоит локализация у русских? Это не такая дорогая услуга в контексте продаж даже в несколько десятков тысяч копий. Субтитры точно не проблема сделать. Просто мудилы узкоглазые решили, что и так жрать будут. А секта оригинала достала конкретно своими русофобскими комментариями. Особенно лицемерно их комментарии выглядят на сайте, буквально посвященном переводам на русский язык. Лично для меня английская речь воспринимается зачастую как монотонный бубнеж, так как порой сложно уловить эмоциональный окрас. Дубляж это исправляет. И мне попадались ситуации, когда в локализации герои звучали лучше, чем в оригинале. Да, не удивляйтесь, бывает и так, что на отъе*ись озвучивает и оригинальный актер.
  45. 1 балл
    Погодите, а те кто играют в “оригинале” на английском, что за 20+ лет не могли выучить Японский что-ли ?
  46. 1 балл
    С текстурами всеми закончил.При интеграции словил ошибки в игре.Пытаюсь все исправить.Как только все проверю,надеюсь за день пройти игру и протестировать текстуры.В теме Вам сообщу.Вот Вам ниже реклама переведенной одной из большинства текстур)
  47. 1 балл
    При обратной запаковке текста в игру, в самой игре почему-то ничего не меняется… Update: теперь удалось поменять текст в игре, только он вместо букв выдаёт ### шарп символы, может кто либо знает как это можно решить?
  48. 1 балл
    Это нужно исправить, собрать русик для новой версии)
  49. 1 балл
    Качество официальной локализации конечно желает лучшего….. и нет, это не наш перевод
  50. 1 балл
    Процесс идет к завершению.Практически рисовать осталось не много.Далее интегрирую сразу все текстуры которые сделал,в игру и уже буду проверять и править по ходу что кого.Текстур достал процентов на 98.Попробую еще поковырять игру.Благо я думаю редактирование пойдет быстрее. Параллельно читаю книгу по данной игре,не давно узнал что она вышла.Она более подробнее рассказывает про станцию Севастополь и помогает с переводом,местами.Стараюсь делать как в оригинале.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×