Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 27.09.2018 во всех областях

  1. 9 баллов
    Масс эффект андромеда, бесспорно заслужила эту награду. Такой педерастии в игромпроме еще поискать. Не говоря уже о том, что все геймеры пост-советского пространства иначе как педерастами, создателей данного “шедевра” не величали. Тема производственной и маркетинговой содомии, была раскрыта на все 146%
  2. 8 баллов
    7,5 баллов? Почему такая низкая оценка? Игра на голову выше конкурентов вроде NFS и Crew, недостатков почти нет, что и отражено в рецензии, в конце я ожидал увидеть минимум 9 баллов, судя по тексту рецензии. Такое чувство, что рецензию писал один человек, а оценку выставлял другой, которому игра не понравилась.
  3. 4 балла
  4. 3 балла
    собственно, этих строчек достаточно, чтобы сделать закономерные выводы об интеллекте Алисии и не обращать внимание на ее псевдотолерантные возмущения.
  5. 2 балла
    Тактическая ролевая игра Valkyria Chronicles 4 на днях попала под прицел журналистки VG247 Алисии Хаддик, которая обвинила авторов в поощрении сексуальных домогательств. Тактическая ролевая игра Valkyria Chronicles 4 на днях попала под прицел журналистки VG247 Алисии Хаддик, которая обвинила авторов в поощрении сексуальных домогательств. В материале Алисии под названием «Проблема сексуальных домогательств в Valkyria Chronicles 4 неприемлема для 2018 года» дама негодует, что несмотря на то, в современном мире идет справедливая и кровопролитная война за толерантность и права «небинарных представителей и транс-людей», некоторые разработчики компьютерных игр до сих пор как будто пребывают в каменном веке, и видят женщин вместе с женскими персонажами исключительно в виде объекта для сексуального удовлетворения и домогательств. Проклятые мужики! Особо разозлила Алисию сцена, в которой персонаж мужского пола кладет руку на ягодицы женского со словами: «У парней не бывает таких упругих задниц». Все это было исполнено после того, как последняя заметила, что в армии с женщинами обходятся как с мужчинами. По мнению Алисии, эта сцена хорошо характеризует всю остальную игру. Дескать, даже несмотря на множество персонажей различного пола, именно женщины постоянно находятся как бы в стороне от войны, к них относятся хуже всего и вообще всячески стараются их унизить и утолить за счет них свой сексуальный голод. А даже если вдруг кто-то вздумает что-то сказать хорошее про женского персонажа, то делается это в покровительственном тоне: «По крайней мере, она хоть в чем-то хороша». И ведь никто не наказывает подобный срам, никто не дает по лицу сказавшему столь гнусные слова! (хотя упомянутые выше мужской персонаж тут же получил пощечину за распускание рук). Еще один яркий пример по мнению Алисии — сцена, в которой персонажи впервые прибывают на базу, где мужчины смотрят на морского офицера-женщину, и один вслух высказывает желание «отдраить ее палубу». Журналист утверждает, что женщины в Valkyria Chronicles 4 остаются просто «аксессуарами для сексистских желаний других мужчин, в то время как их сексистские ремарки воспринимаются, как норма». По мнению Алисии, Valkyria Chronicles 4 нормализует идею, что женщины уступают мужчинам, что они существуют для их удовлетворения и нежелательные сексуальные контакты должны приниматься открыто, а не отвергаться.
  6. 2 балла
    На канале Cussan появилось занятное 10-минутное видео, в котором автор проследил за эволюцией графики в компьютерных и видеоиграх. На канале Cussan появилось занятное 10-минутное видео, в котором автор проследил за эволюцией графики в компьютерных и видеоиграх. В ролике можно увидеть родоначальников виртуальных развлечений в лице Space War и Tennis For Two, классические проекты Pong и Galaxian 3, а также вполне себе современные Crysis 1-2 и Battlefield 1.
  7. 2 балла
    Сделал бы кто стратегию про колонизацию планеты, по сюжету на эту планету высаживаются например 5 геев и 5 лесбиянок, искусственное оплодотворение и выращивание в искусственных утробах — не доступно, требование к этим “технологиям” достичь населения в 50 человек например, пёханье между полами — отключено, цель игры — заселить планету. А ещё лучше многобюджетный фильм с известными актёрами, что-то типа Интерстеллара, но во время полета все яйцеклетки портятся, вернуться назад невозможно да и некуда уже, по прилету на планету выясняется что все гомосексуалы, искусственное оплодотворение по каким либо причинам невозможно, возможно только при естественном, выживет Хомо Сапиенс или нет зависит только от этих людей, и вот по сюжету фильма они понимают какая перед ними ответственность, и вроде договариваются для естественного оплодотворения, но перед секасом у них каждый раз ничего не получается по многочисленным причинам, то одного стошнит прямо на лицо другого, то приступ случится, то не встанет, то ещё что… и в итоге они все прекращают эти попытки, а после титров вставка как у Марвелл, где все мертвы. И чтобы фильм был максимально серьезен и толерантен, без насмешек над ЛГБТ, а даже наоборот, мол какие все смелые и умные, колонизировать планету полетели, нооо вот с такими или наподобие таких как я выше описал сюжетными огрехами, и чтобы эти огрехи как-то более-менее логично и правдоподобно выглядели. Мне крайне интересно было бы посмотреть на реакцию ЛГБТ сообщества на этот фильм.
  8. 2 балла
  9. 2 балла
    Мнение третьего дня: Сначала всё было нормально, но спустя 31 час игры могу сказать, что такое количество багов я в последний раз в видел в кингдом каме, а ещё в игре братки 2005-го года. Сохраняюсь каждые 3 минуты, папка с сэйвами уже полтора гига весит, ибо постоянно из-за разной фигни крашит в меню. Два задания забагованные полностью. В одном на квестовом враге не срабатывает скрипт, типа когда здоровье до уровня опускается, он должен сдаться, но здесь здоровье опускается до этого уровня и там стоит. А, ну и да. Стоит сказать, что с этим заданием вообще всё весело, ибо когда заговариваешь с персонажем, у него рядом с репликой, после которой он даёт поручение, стоит реплика, которая появляется после того, как он даёт поручение. Что-то в духе: 1) С тобой в всё в порядке? (Дальше идут ответы к поручению) 2) Я сделал то, что ты просил и всё кончилось плохо. В другом вообще сдаёшь задание, вроде всё нормально, затем захочешь перейти в другую локацию - будет краш. В итоге если хочешь продолжать играть, лучше это задание вообще не сдавать. Игра впечатляющая по количеству контента и масштабам. Но QA и тестирование просто тихий ужас. // Из-за второго почти полтора часа потратил на то, чтобы выяснить, из-за чего крашит при переходе на следующую локацию. Рука тянулась удалить игру, оставить отрицательный обзор и не советовать её до большого баг фикса. В принципе, советую и сейчас дождаться крупного багфикса. Но играть всё ещё желание есть, хотя баги деморализуют кошмарно. // Только что выпустили патч на полтора гига. Как проверю, исправил ли он указанные выше баги ,отпишусь.
  10. 2 балла
    Наверное это худший способ бороться с чем либо — пытаться выставить одних Особенными на фоне дискриминации натуралов — им то они награды не дают? а натуралы не заморачиваются принадлежностью и дают награды всем…
  11. 2 балла
    Дело в том, что мы не пишем, как слышим. Мы пишем, как того требуют правила. Все эти дискуссии сильно отвлекают переводчиков от работы, в 50% случаях они в скором времени сваливают вовсе. Наша команда взяла перевод на себя. Это значит, что мы отвечаем не только за сам процесс перевода, но и за его качество. При переводе с японского мы придерживаемся принятых языковых норм, именно поэтому все имена и названия переводятся по системе Поливанова. Мы понимаем, что система не обновлялась с 1917 года, однако пока не создано более подходящих систем. Таким образом, используя систему Поливанова, мы можем предоставить вам максимально грамотный перевод. Мы готовы обсуждать общепринятые названия городов (как сделали с Йокоской), но имена персонажей будут переводиться по системе Поливанова. Если кто-то хочет сделать вторую версию перевода, мы с радостью предоставим вам такую возможность, когда будет готова основная версия. А пока попрошу не спамить тему. Надеюсь на ваше понимание.
  12. 2 балла
    А может эту Алисию за жопу никто никогда нежно не трогал вот и бесится.
  13. 2 балла
    Она, по-моему, вообще с VC4 не знакома. Надо же такую херню сморозить.
  14. 2 балла
    Вы понимаете в чём фигня? В данном случае и по Поливанову, и по Хэпберну имя будет читаться, как Рё или Рйо, или на худой конец Рьо, но никак не Рио. В системе Хэпбёрна буква "y" всегда записывается в транскрипции, как [j], что по англорусской транскрипции будет читаться, как "й". Имя Рио было бы на английском написано, как Rio. Мне что-то подсказывает, что прошлые переводчики просто ошиблись, а теперь это стало "каноном"
  15. 2 балла
    Смысл вообще тогда в игру играть? Глянул на ютубе да и всё. Мне если не идет игрушка, просто сношу — ломать её ещё, делать блин больше нефиг.
  16. 2 балла
    ZoG Forum Team представляет вашему вниманию перевод платформера Slain: Back from Hell. Качаем! ZoG Forum Team представляет вашему вниманию перевод платформера Slain: Back from Hell. Качаем!
  17. 2 балла
    @IOne Н-да, любопытно. За весь обзор ни одного плохого слова не нашел всякие туманные сожаления не в счет, и вдруг бац и решили в конце с говнецом смешать. Впрочем, последнее время я подобную картину уже наблюдал о_О
  18. 2 балла
    В демку играл и он был запущен, никаких проблем с этим не было. Оптимизация действительно порадовала, всё выставил на ультра (кроме сглаживания) игра выдавала стабильные 60 кадров и это на 970печи
  19. 2 балла
  20. 2 балла
    Не, ну тут очевидно работу надо менять. На какого-нибудь каменотеса-скалотеса, “булыжниконосильщика”, гробокопателя, китового мясника, жонглера стопудовыми гирями или что-то еще. Самое то будет. Просто играть в другие игры, в другие жанры — недостаточно хардкордно. Тем более игра вроде неплохая. Эх, а у меня еще даже ни одна последняя дивинити не пройдена и вестленд 2 с пилларсами тоже, копятся рпг-шки и прочие долгие игры а все выходят новые. Хоть хроники валькирии прошел, можно теперь спокойно ждать теоретического перевода новой части.
  21. 2 балла
    Так и не смог побороть вылеты — всё из-за того, что в сурс-порте решили ограничить длину подсказок до 80-ти символов. https://drive.google.com/open?id=1YQKnAoj2SBm3mkam66AF-mNfxREPClBW Всё остальное вроде работает, если обнаружите косяки — пишите, исправлю.
  22. 2 балла
    А я люблю водить гаремы. Главное мейн перса выбрать мужика.
  23. 1 балл
    Студия Owlcat Games совместно с нарративным дизайнером Крисом Авеллоном вновь представила Pathfinder: Kingmaker — первую изометрическую компьютерную RPG по мотивам настольной ролевой игры Pathfinder. Новинка, изданием которой занимается компания Deep Silver, уже доступна для PC, Mac и Linux на 5 языках на Игровой платформе Mail.Ru, а также в цифровых магазинах Steam и GOG. Студия Owlcat Games совместно с нарративным дизайнером Крисом Авеллоном вновь представила Pathfinder: Kingmaker — первую изометрическую компьютерную RPG по мотивам настольной ролевой игры Pathfinder. Новинка, изданием которой занимается компания Deep Silver, уже доступна для PC, Mac и Linux на 5 языках на Игровой платформе Mail.Ru, а также в цифровых магазинах Steam и GOG. «Создание Pathfinder: Kingmaker стало для нас не просто новым опытом, а невероятным и безумно приятным приключением. Мы вложились в игру без остатка, всей душой. Конечно же, все мы очень волнуемся перед запуском проекта, но пришло время разделить с игроками мир Украденных земель, который для всех нас уже стал родным. Я надеюсь, что игроки полюбят эту игру так же, как мы её полюбили сами», — прокомментировал выход проекта Олег Шпильчевский, руководитель студии Owlcat Games. «На нас произвел огромное впечатление тот мир Pathfinder, который смогла воссоздать команда Owlcat Games, — говорит Эрик Мона, издатель и исполнительный директор Paizo Publishing. — Pathfinder: Kingmaker — это невероятно точное воплощение одного из самых захватывающих приключений в истории вселенной Pathfinder в формате компьютерной игры. Здесь самобытные Украденные земли и населяющие их невероятные создания буквально оживают на экране!» Pathfinder: Kingmaker — первая изометрическая RPG по мотивам популярной настольной ролевой игры Pathfinder. Она перенесет игроков в знаменитые Украденные Земли — на неспокойную окраину Речных Королевств, хорошо знакомую поклонникам настольной RPG. В Kingmaker игрокам предстоит не только сражаться с чудовищами и разгадывать тайны Украденных земель, но и попробовать себя в роли правителей. Открывая для себя новые территории и очищая их от разбойников и монстров, герой установит собственную власть в самом сердце диких и непокорных земель. На молодое королевство будет влиять каждое решение, принятое игроком. Только от героя зависит, какими станут его земли, какие события произойдут в будущем, а также какие отношения сложатся у владыки с его подданными и соседями. Для сохранения духа первоисточника студия Owlcat Games работала в тесном сотрудничестве с создателем Pathfinder — компанией Paizo Publishing. Вместе с командой сценарием Pathfinder: Kingmaker занимался Крис Авеллон — легендарный нарративный дизайнер, участвовавший в разработке Fallout 2, Fallout: New Vegas, Planescape: Torment, Neverwinter Nights 2 и Star Wars: Knights of the Old Republic 2. Разработка Pathfinder: Kingmaker была частично спонсирована благодаря краудфандинговой кампании, в которой приняли участие более 18 000 фанатов. Изометрическая RPG собрала более 1 млн долларов, а также установила рекорд среди российских проектов на Kickstarter.
  24. 1 балл
    Вот это радует, может больше игр станут издавать на великом и могучем.
  25. 1 балл
    Хотя бы просто перевести, хоть как нибудь! Больше воды льем...
  26. 1 балл
    @makc_ar Мне кажется или на ноте не весь текст с игры, точно отсутствуют варианты ответов викторины Nepstation и по сюжету несколько диалогов, поиск по тексту не помогает на ноте их нет, в игре есть.
  27. 1 балл
    Ну норм — можно сразу рейтинг глянуть и вычеркнуть для себя победителей
  28. 1 балл
  29. 1 балл
    @Medwedius, ты сейчас трусы с их хозяйками сравнил? =) С трусами “девочек” видимо можно делать все, что душе угодно, нюхать, носить, жевать или что там с ними делают японцы… но вот озвучивать свои срамные мысли, в особенности если в них фигурирует хозяйки труселей, ты права не имеешь
  30. 1 балл
    Это-же японщина. Она что аниме никогда не смотрела? Почему к аниме претензий нету? Там 50% кадров — трусики маленьких девочек.
  31. 1 балл
    Компания SuperData сообщила данные по продажам успешного экшена от Capcom Monster Hunter: World. Кроме того, появилась новая информация о грядущей экранизации игры. Компания SuperData сообщила данные по продажам успешного экшена от Capcom Monster Hunter: World. Кроме того, появилась новая информация о грядущей экранизации игры. Объявлено, что за полтора месяца после релиза на PC продажи проекта превысили 2 миллиона копий. Таким образом, суммарные продажи World вплотную приблизились к 10 миллионам. Что касается упомянутой выше экранизации, то к исполнительнице главной роли Миле Йовович и режиссеру Полу Андерсену присоединился харизматичный актер Рон Перлман — он сыграет в фильме главу охотников на монстров. Напомним, что бюджет картины должен составить около 60 миллионов долларов.
  32. 1 балл
    Вообще ХАРД очень сложно сбалансировать. Я редко встречал достойный ХАРД. Ну подкрутили точность врагам и дамаг по тебе увеличили. ну такое.
  33. 1 балл
  34. 1 балл
    очередной вброс от разрабов которым лень делать ИИ вообще как таковой…
  35. 1 балл
  36. 1 балл
    Очень много игр, где есть инструменты и всё в общем доступе, но тонну текста переводить надо. Вот что нужно — переводчики, в первую очередь.
  37. 1 балл
    Бежал от клавы и мыши в сторону консолей, так они и тут до меня добрались =(
  38. 1 балл
    Игра ещё не любит находиться в папке, где адресная строка больше 64 символов.
  39. 1 балл
    Ну так есть же целая группа игр, называемых “казуальными” — там есть все представители распространенных жанров, но с упрощенной миханикой. Сам, бывает, в них играю, если не хочется “мозги ломать”. Ничего тут плохого нету. А вот ругать игру, которая простой и не задумывалась, за сложность — это глупо и плохо
  40. 1 балл
    Точнее вернулись к тому с чего начинали XDDD
  41. 1 балл
    @Entvy так как это узнаёшь в первые полчаса да прочитав про фичи игры, под спойлер не прячу. Есть Спорные Земли. Кто их захватит, того провозгласят местным бароном, но пока там только разбойники. Один из соседей организует сходку героев, чтоб они сбились в отряд и захватили-таки территорию, даже без перспективы вассальства или марионеточного правительства (абы на границе стало спокойно). Сразу же находится третья сторона, которая хочет затее помешать. Но ты своего добьёшься, станешь королём/королевой и будешь развивать своё миникоролевтство, выбирая, что строить, с кем и как плотно дружить.
  42. 1 балл
    Не восторг-восторг, но пока нравится. Но такое ощущение, что им надо было с релизом ещё месяцок повременить. Я дольше воюю с интерфейсом, чем с врагами - то всплывающие хинты перестают появляться, то не тапается что-то, то оружие не переключается, то надо тапать не туда, где подсвечено. Не нашёл, как бегать, а ходят персонажи очень и очень медленно. Создал жреца поддержки - мне дали в пати барда поддержки, крутись, мол, без танка как хочешь. И отдохнуть на локе нельзя, чтоб заклинания восстановить. Потом-то танка дали, но то потом. Кто там хотел хардкора?
  43. 1 балл
    Организаторы Comic Con Russia 2018 сообщили о том, что в ходе мероприятия состоится презентация российского военно-приключенческого экшна «Т-34». Организаторы Comic Con Russia 2018 сообщили о том, что в ходе мероприятия состоится презентация российского военно-приключенческого экшна «Т-34». Картину режиссера Алексея Сидорова представят исполнители главных ролей Виктор Добронравов и Антон Богданов. Посетители фестиваля смогут пообщаться с актерами, задать им вопросы о проекте, а также взять их автографы на стенде «Т-34». В основе сюжета фильма — история противостояния двух заклятых врагов. Оказавшись в плену, вчерашний курсант Ивушкин планирует дерзкий побег. Он собирает свой экипаж и бросает вызов немецким танковым асам во главе с гауптманом Клаусом Ягером. Ради своей любви и Родины он готов идти до конца. Фильм «Т-34» выйдет в широкий прокат 27 декабря 2018 года. Comic Con Russia пройдет в Москве с 4 по 7 октября 2018 года в «Крокус Экспо», павильон № 1. Одновременно с фестивалем пройдет тринадцатая выставка интерактивных развлечений «ИгроМир».
  44. 1 балл
    После Dungeons of Dredmor… В этом году Dungeons of Dredmor будет закончен, а вот когда начну дальше Skyshine’s BEDLAM, сказать сложно. Всё зависит от обстоятельств. P.s. Вставка текста была тестовым образцом, ещё многое предстоит сделать (в плане внесения текста, правки текста под рамки кода, изменение кода, а так же оставшийся перевод не переведённого текста — если таков будет), пока переводил одну из игр на флэш, кое-что смог понять в коде игры для размещения окон по осям x/y, поэтому данный метод буду проверять на Skyshine’s BEDLAM.
  45. 1 балл
    “ролевой игры от российских разработчиков” — но зато без русской озвучки. Нужно было им на кикстартере и на русскую озвучку собирать. Сразу видно для кого старались. Низкий поклон за то, что хоть до русского текста снизошли. Ещё не начал играть, а настроение и первое впечатление от игры уже подпорчено и стало предвзятым.
  46. 1 балл
    Затем, чтобы те, кто любит слушать, понимая играли так, как им нравится.
  47. 1 балл
    Торренты смотрят на эту проблему как-то с насмешкой и недоумением...
  48. 1 балл
    0.9.4.1 Исправлены иконки энергетических пистолетов.
  49. 1 балл
    Проверил на английской версии этого бага нет значит дело в русификаторе. Такое происходит если добавить компонент — кольцевой усилитель волны. Ну пока поиграю вместо него со смарт-модулем. Надеюсь переводчик поправит эту ошибку.
  50. 1 балл
    Пока суть да дело, я сумел разобраться что к чему с изменением текста и размеров диалоговых окон, да сам поправил спорные моменты, например такие как: - Гамарджоба. В оригинале гномы приветствую героев кличем Ралли-Хо. - Поменял имена всех гномов на оригинальные, а не на пародию представленную в переводе. Ничего не хочу сказать, но: Wendy Grocer это НЕ Торговка Жадя Walter Teamaker это НЕ Волька Чайник Willam это НЕ Выля и т.д. Хотя не отрицаю, что просто я такой кислый, а большинство находит это смешным и оригинальным так же как и “Гамарджоба”. - Вернул оригинальные диалоги как некоторых туземцев, так и других персонажей вместо отсебятины представленной в переводе. Пара примеров: Оригинал: "Liar! That’s a terrible lie!” (Лжец/Лгунья! Это ужасная ложь!) Перевод: “Слышь! Ты давай нам тут мозги не компостируй!” ? Оригинал: “I see. Thanks for the info” (Понял. Спасибо за информацию.) Перевод: “Всё теперь допетал. Спасибо за помощь.” (я знаю что уже писали об этом выше, просто уж сильно в глаза бросается). Опять же, видимо дело во мне, и я не понимаю всей художественной ценности внесенных изменений. В то же время, я понимаю и ценю серьёзнейший труд вложенный командой в этот перевод, бесконечно благодарен им за имеющуюся возможность внести собственные правки, но всё же (исключительное моё невежественное мнение) мне кажется, что если бы перевод был местами дословным хуже бы никому не стало, а дело было бы сделано немножечко быстрее. Да и разве смысл перевода не в том, чтобы донести мысль автора в первоначальном виде на другом языке, а не превращать диалоги, в порыве “вдохновения”, в подобие “смешных” переводов Гоблина студии “Божья искра”? P.S. К слову о “допетать” — вот что удалось найти на этот счет: До́поть (до́петь) - от «допе́тать» (убить, извести кого-либо): ватага (орда) убийц. Источник: http://esenin-lit.ru/esenin/text/kolovrat.htm Как это может относиться к примеру перевода выше, я не понимаю.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
    • Особо не отличается. Только как мне показалось эмбиент получше. Разрешение чуть поменьше. Зато ужасное дубово-елочное управление стиком консоли. Плюс косяки спрайтов механизмов. Когда наводишь, прям видны черные линии вокруг, и курсора.  Ну а так, такая же игра. Есть хорошая русская версия. Можешь играть и втыкать.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×