Таблица лидеров
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 05.07.2018 во всех областях
-
6 балловРазработчики хотят получить максимальную обратную связь от игроков и внести в игру необходимые изменения. Релиз полной версии проекта намечен на следующий год. Разработчики хотят получить максимальную прибыль от игроков и внести в игру необходимые предметы в донатный магазин. Релиз полной версии возможно не состоится никогда.
-
6 балловИнформацию обязаны хранить только операторы и те компании, которые входят в реестр организаторов распространения информации в интернете. Всего в реестре 96 сайтов, но ни Riot Games, ни сайта лиги легенд в нём нет. С какой целью RG устроили эту буффонаду - мне непонятно. Связано ли это с рядом жалоб на появившийся весной голосовой чат (включая проблемы с ним и из-за него, либо вообще требование отключить голосовой чат из-за лагов) - неизвестно.
-
6 баллов
-
3 баллаВ Steam появился раздел «Top Sellers», в котором перечислены самые продаваемые игры за последние полгода. Без цифр, но с разделами. В Steam появился раздел «Top Sellers», в котором перечислены самые продаваемые игры за последние полгода. Без цифр, но с разделами. Удивительно, но в самые престижные категории в основном попали сетевых хиты прошлого. На «платину» наработали PUBG, Rocket League, Dota 2, CS: GO, Warframe, Civilization VI, Rainbow Six Siege и Grand Theft Auto V, а среди новинок в списке очутились Far Cry 5, Kingdom Come: Deliverance, Vermintide 2 и, внезапно, Jurassic World: Evolution. Да, 2018-й пока явно не радует. У «золота» дела обстоят еще хуже. Сюда из новинок попали Final Fantasy XV и Dragon Ball FighterZ («Файтинги на ПК не популярны», — говорили они), из осенних релизов — Assassinʼs Creed: Origins, Total War: Warhammer 2 и Divinity Original Sin II. А еще сюда забрались отличная Subnautica, Stellaris и даже «Ведьмак 3». «Серебро» досталось NieR: Automata, Fallout 4, Dark Souls III, Ghost Recon Wildlands, The Forest, Dead by Daylight, Dying Light и Frostpunk. И снова релизов из 2018-го кот наплакал.
-
3 баллаТак смысл покупать новинки если на них практически никогда не бывает нормальных скидок (только если игра не оказалась полохой на старте)? Кто хотел, обычно покупает сразу на старте, а если уж ждать, то ждать нормальных скидок, т.к. хайптрайн уходит практически мгновенно, и на ближайшей распродаже на него уже всё равно не запрыгнуть.
-
3 баллаТолько не совершайте самую распространённую ошибку переводчиков и тех, кто себя к таковым относит. Учить и совершенствовать стоит прежде всего знания русского. Ибо текст на английском достаточно понять, а на русском его нужно ещё и выразить. А это гораздо, гораздо сложнее.
-
3 балла
-
3 баллане играл вовсе, и тоже не наблюдал раздражающих фризов
-
2 баллаRiot Games объявила на официальном сайте, что в связи со вступлением 1 июля Федерального закона N 374-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О противодействии терроризму»» (также печально известного как «пакет Яровой»), разработчики вынуждены отключить голосовой чат в League of Legends. Riot Games объявила на официальном сайте, что в связи со вступлением 1 июля Федерального закона N 374-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О противодействии терроризму»» (также печально известного как «пакет Яровой»), разработчики вынуждены отключить голосовой чат в League of Legends. Дело в том, что упомянутый выше закон обязывает интернет-компании хранить у себя записи пользовательских звонков, писем и файлов в течении шести месяцев, и голосовой чат как раз-таки относится к данной категории. Авторы игры сообщили, что не обладают необходимой инфраструктурой, а потому с сегодняшнего дня на русских серверах исчезнет возможность общаться с пользователями при помощи голосовых сообщений. Напомним, что голосовой чат появился в League of Legends лишь в этом году. Самим же разработчикам не осталось ничего другого, кроме как развести руками и «извиниться за оказанные неудобства».
-
2 баллаПеревод завершён! Ура, товарищи! Теперь нужно запаковать тест в игру. Кто сможет с этим помочь? Я в программировании мало что понимаю, но может кто-то из форума сможет запаковать текст? Всё таки столько работы проделано, чтобы не пропало зря...
-
2 баллаНасчет Drakengard ничего сказать не могу, не играла, но вот nier объяснить могу. По факту, нас заставляют проходить 4(!) раза вторую часть игры. Во время второго прохождения нам открывается пара новых диалогов и кат-сцен. И все. Нас заставляют мусолить одно и то же четыре раза. Это очень сильно портит впечатление от игры. А оценки пользователей и критиков всегда разные, это обычное дело.
-
2 балла
-
2 балла
-
2 балла
-
2 балла
-
2 баллаДа, правда ребят, лучше не переводить название игры всё-таки. Ну или оставить первый вариант: Крэш Бандикут N.Sane Трилогия. Шрифт, кстати отлично нарисован. Спасибо makc_ar И, раз, плотно занялись переводом, закрепите в шапке реквизиты трудящихся, на чай с печеньками закинуть!
-
2 баллаТы такими темпами разве что до блокировки дойдёшь, ибо слова твои носят явный деструктивный характер, разводят флейм и не дают объективной оценки. Ты просто навязываешь окружающим своё мнение в довольно грубой форме. Если ты посмотришь на рейтинг игры на том же ZoG’е, то обнаружишь оценку стремящуюся к 10 / 10. Честно говоря, я никогда не понимал, как и кого эта серия привлекла настолько, что её рейтинги взлетели до небес, но факт остаётся фактам — людям нравится. Возможно, совсем не тем, кто любил 5-9 части, но это факт. Что до коридорности, то это началось ещё в X и получило развитие в XII части, в XIII достигнув своего апогея. Я очень рад, что XV ушла от этой порочной практики, хотя минусов там всё ещё хоть отбавляй. Но всё это дело вкуса. Кому-то нравится сочащийся пафосом сюжет и красивая графика, кого-то воротит от сопливых диалогов. Но не стоит своё мнение выставлять за истину в последней инстанции. Что касается XII — ребята её переводят. Перевод XII на английский — один из лучших в серии. И нам было бы чертовски сложно сохранить те изюминки, которые повергли в восторг западных игроков. Если кто-то другой решил взять эту ношу на себя — тем лучше. Что касается VIII, то проект давно начат и его неплохо бы закончить. Готовы инструменты и две трети первого диска. Там обратная ситуация — низкопробный перевод на английский и очень простой, даже детский язык, изобилующий тавтологией и топорными фразами. Поэтому мне бы хотелось основательно переврать перевод, как Иринарх Введенский поступал с произведениями Дикинса. Ничуть не горжусь этим низменным желанием, но с уверенностью могу обещать, что тексты вам понравятся. Разумеется, смысл, характеры персонажей, подтексты, юмор и прочие нюансы сюжета будут сохранены и бережно перенесены.
-
1 баллHeat Signature Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Стратегии Платформы: РС Разработчик: Suspicious Developments Издатель: Suspicious Developments Дата выхода: 21 сен. 2017 http://store.steampowered.com/app/268130/Heat_Signature/ В data.win https://mega.nz/#!4SBCBLoZ!to05MOmQ...v8q8yQWiInePIA0 сделал русские шрифты и теперь его как-то надо запихать обратно в Heat_Signature.exe https://mega.nz/#!JKYBQYaa!lP_ITyO0...KZOeDzR6BJkXUjM. Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70918 (текст не весь) Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ETZl2bxa!rrq5sFZO...ebpuHRKBaxzC_cQ (текст их экзешника, но там надо отсеять строки с мусором).
-
1 баллСтудия Convoy Games объявила дату выхода эпической игры Landinar: Into the Void, которая напоминает ядреную смесь из FTL, «Космических рейнджеров» и Parkan. Студия Convoy Games объявила дату выхода эпической игры Landinar: Into the Void, которая напоминает ядреную смесь из FTL, «Космических рейнджеров» и Parkan. Игрок выступает в роли капитана космического корабля в некоем беспокойном уголке галактике. Исследуя близлежащие сектора на предмет наличия заданий и ценных артефактов, главный герой вместе с пользователем постепенно сможет улучшить свое судно — причем сам процесс его апгрейда и постройки можно перевести в ручной режим. Кроме того, у игроков будет возможность покинуть корабль и прогуляться по космическим станциям, дабы побеседовать с их обитателями. В лучших традициях жанра, всем заинтересованным обещана полная свобода выбора и действий. Релиз состоится в третьем квартале этого года в Steam.
-
1 баллАтмосферная метроидвания Hollow Knight преодолела рубеж в один миллион проданный копий на PC. Атмосферная метроидвания Hollow Knight преодолела рубеж в один миллион проданный копий на PC. Ари Гибсон, один из команды разработчиков, сообщил: «Успех Hollow Knight стал возможен благодаря множеству поклонников на PC. Продажи игры теперь превысили миллион копий, причем случилось это всего за один день до запуска на Nintendo Switch». На PC релиз состоялся 24 февраля.
-
1 баллВооруженная парными мечами-тонфу и владеющая стилем «Танец Ветра» неунывающая Талим возвращается в новом геймплейном ролике файтинга SoulCalibur VI. Вооруженная парными мечами-тонфу и владеющая стилем «Танец Ветра» неунывающая Талим возвращается в новом геймплейном ролике файтинга SoulCalibur VI. Талим родилась в Деревне Божества Ветра на далеком уединенном острове в Юго-восточной Азии. Единственная дочь шамана племени воспитывалась как Последняя жрица Ветра. Ее обучали как овладению церемониальным Танцем Ветра, так и родовыми парными мечами-тонфу Сий Сарика и Лока Луа. Со временем юная жрица стала не только непревзойденной фехтовальщицей, но и научилась управлять самим ветром, став гораздо более грозным бойцом, чем можно было бы подумать, оглядываясь на ее возраст. Спокойная жизнь Талим на острове закончилась, когда в деревню прибыл незнакомец с осколком Грани Души. Жрица ощутила опасность, которая исходила даже от такого маленького фрагмента, и поклялась защитить мир от этой силы, несмотря на то, что ради этого пришлось покинуть свою родину и семью. Премьера SoulCalibur VI запланирована на 19 октября 2018 года на PlayStation 4, Xbox One и PC.
-
1 баллУдачи жукам. Ведь совершенно случайно про нее узнал, ее пропустить было несложно.
-
1 баллНаскребли бы на нормальную рекламу или спонсора в лице кого-нибудь типа микрософт или сони — были бы миллионы. Игра достойная, но без маркетинга вообще.
-
1 баллРаньше писали про косяк с срезанием слов из exe, посмотрел, дело в размере идущем перед xref ссылкой на строку в push, так что дело не в rdmap было. Ссылки которые нашлись верно передаются, а вот если бы не нашлись примерно такое же и было бы, тут с поиском проблемы нет. Загвоздка в пушах, в общем могу попробовать разобрать rdmap, походу он лёгкий, и сделать фикс выделенной длины под строки, но придётся залезть в самому exe. Пока сделал такое https://yadi.sk/d/bLPI_yGW3YiMeV Остальной текст не переведён на ноте. http://notabenoid.org/book/73969 Закодирован текст в ехе для уменьшения длины, вместо юникода, но даже это не очень помогло, но уже более менее. (предупреждение: с этим переводом exe в будущем при обновлении перевода, имена созданных гладиаторов, возможно, будут отображаться некорректно, а также весь текст записанный в сохранение при игре на этом exe). Устанавливается в откате до версии 1.1.31 Такие косяки часто в эти исполнительных файлах встречаются уже не раз писали. Ну вот либо дело как тут либо ссылки совсем не нашлись. http://forum.zoneofgames.ru/topic/43328-domina/?page=5&tab=comments#comment-773686 В этих играх и такое кодирование сделано. Тут ещё есть визуально похожий косяк на тексте, который уже находится в sqlite, но тут уже строки переносятся, если они не влезают, это точно не пофиксить легко, чисто выделен квадрат как бы эту строку и она в него не влезает, вот это сложно сказать даже где находится. В принципе с экзишкой проблем в будущем может и не будет, так как я писал разработчикам, чтобы вынесли текст из этого exe в sqlite, но ещё вопрос сделают ли они это. Код тоже какой-то жёский радиаликс компилит полчаса. Пока попробую пуши фиксануть.
-
1 баллВот список всех версий эмулятора https://rpcs3.net/compatibility?b&p=1 Если у тебя будет лагать и на rpcs3-v0.0.5-6953, то можешь позапускать на разных версиях и узнать, на какой лучше идет.
-
1 баллОбожаю всю линейку, а оригинальную квадрологию затёр до дыр, но и эту наиграл 250 часов. Просто люди, которые ждали полной игры получили не то что хотели, а потому в стиме видел кучу отзывов в духе “ Я прошёл это говно за 3-4 часа, а там даже нету винтовки.” Ожидаю нечто подобное и во время второго сезона.
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 баллЗолотые слова! Я всегда говорю, если знать РУССКИЙ, то можно с помощью нескольких словарей выдавать нормальные переводы. А красиво излагать фразы — искусство, которым обладают очень немногие.
-
1 балл
-
1 баллА на эмуляторе 60фпс, 4к… Не, я не выеживаюсь конечно, но у переиздания Анчартед кадров по ощущениям больше 30… А тут Шенму, игра с графонием из 2000 года… Есть ли смысл в пост обработке и всех свистелках-перделках и платить 2к за переиздание на пс4? Ну разве, что за ачивки и то очень спорно.
-
1 баллСегодня получилось разобраться с текстом, получилось сделать импорт и экспорт текстур (правда с нормалями надо будет подумать, т.к. они вытаскиваются не совсем правильно). Надо разобраться до конца с шрифтами, а дальше посмотрим, как пойдут дальше дела с переводом.
-
1 баллДа, это ещё один повод так не делать. Смысла нет. Большинство людей выберут Зеро. Это только понимающие люди могут со мной согласиться. Тут винить некого. Поскольку большинство людей так же убеждены, что имя известного режиссёра звучит как Такеши Китано. И они будут головой об стену биться, называя его Такеши.
-
1 баллОбсуждение имени напомнило старые добрые холливары о том как в Автомате “machine lifeform” хотели перевести. Кому-то “Зеро” это самый известный самолет на Тихоокеанском ТВД Второй мировой войны. Ну как то глупо будут выглядеть героини: Зеро, Первая, Вторая, Третья… Тогда уж лучше Нулевая. Хотя пусть хоть “Балтика 0” переводят, это дело самого переводчика, его труды, его виденье. Переводчик серии “Hyperdimension Neptunia” заявлял в процессе обсуждения перевода имени главной героини что:“Нептунии не будет! Твёрдо и чётко!” имя главной героини Нептун, хоть оно для отечественного обывателя не сильно вяжется с женским персонажем. Дело потребителя решить потреблять данный продукт или нет. вот так голосования устроить которые поделятся 50% на 50% и можно смело запускать игру с “Зеровой” в главной роли
-
1 баллРешила я покопаться немного в именах. Других девушек в оригинале тоже зовут на английском. Например, на японском имя Первой — ワン (Wan), Второй — トウ ( Tō) и т.д. То есть правильнее вообще не трогать ничьи имена, в том числе и Зеро. Но как по мне, красивее звучит Первая, а не Уан/Ван. Тогда, по логике, нужно переводить всех, из чего следует, что Зеро должна стать Нулевой. Странная дилемма получается. Даже не знаю, какой из вариантов наиболее правильный. Кстати, на каком языке будет озвучка?
-
1 баллДа я разобрался уже) Просто сейв перекинул из папки стима (она синхронизирована со Steam Cloud похоже): С:\Program Files (x86)\Steam\userdata\173493045\292140\remote в локальную папку игры: C:\Users\AppData\Local\SquareEnix\FinalFantasyXIII-2\save
-
1 баллТогда почему профессиональная студия LostFilm не оставила Элли, а перевела как Дина? Там подобная делема, как-никак. В плане озвучки Зеро может не коробит, и по длине строк и вообще, но Нулевая - это как бы изначальная, это уже ближе к мистической праматери, собственно которой она и является, такой метафизический бред. По ходу повествования ясно, что она больше Нулевая, что она прообраз, альфа-версия, исходник. Михаиру не дурачок, он нормальный тип)))
-
1 баллПошли они в жопу после старта зе крю 2. Ассасина только с 60-75 скидкой возьму, даже если года через два. Дивизтон 2 только через неделю после старта игры задумаюсь покупать или нет. Последние капли доверия сорвали гады.
-
1 балл
-
1 балл- конечно же нет, ибо живешь, как и прЭзиден, видимо, не на свои "кровно заработанные" - ошибок "0", писанина присутствует. - ...серьезно?. Ты в абсолютно любой теме отвечаешь. От IT, до канибализма Мистер " диванный гуру", так сказать Пошел жуткий флуд, я завязываю...
-
1 балл- выживают, скорее, сказал л бы ты, но живешь с родителями до сих пор (почти уверен). - конечно же, не вопрос, пропишешь, через N лет. А пока Half-Life тянет, и норм. - Ванга из тебя ни какая, уже, к слову
-
1 баллПростынь, это сколько, в твоем понимании? Завязывай уже, понимаю, что услуги возможного сервиса тебе не по карману, как и Sony PlayStation, с играми, и подпиской в PSN, собственно. Зато у тебя, за 30К все ОК! Рад за тебя… С родителями живешь, али в семье с женой, ребенком? Пошла демагогия и флуд… Фигней занимаешься @ealeshin
-
1 балл...я знаю (лично) достаточно кол-во народа, которые получают 100К+, к слову. Это так, к сведению...нормальные работяги. И это не ерунда и желтой прессы, как бы ты ни старался представить данный момент. Просто ты не из их числа, бывает ...по России, она большая. В ней есть типы, что получают по 30К в минуту, и 15К в месяц...но это так, лирика. Кому это интересно, право?!
-
1 балл
-
1 баллZoG Forum Team выпустила обновление перевода Darkest Dungeon до версии 1.81 с поддержкой свежего игрового патча (#23941), исправленными ошибками и улучшенным бэкапом. Качаем и помним, что официальный перевод страшно плох!
-
1 баллPrometheus Project обновила перевод квеста Quest for Infamy, поправив большие и не очень ошибки, заодно подружив его со Steam-версией. Качаем!
-
1 балл
-
1 балл
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: vassago707 · Опубликовано:
Стоит arialuni_sdf_u2019, пробовал и за 18 год. Я даже сам пытался атласы делать и ничего не работает, всегда шрифт маленький получается. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Бывает, что пишут “интерфейс”, но разумеется, что и обычные сабы тоже имеются в виду. Всё там норм будет ) -
Автор: james_sun · Опубликовано:
@piton4 , эти и другие вопросы задавались им и не раз. Я много раз это обговаривал. Результат известен. Снова напомню, что извиняться никто ни перед кем не будет. Никто, по мнению кураторов группы и подсосников, никому ничего не должен, донаты были добровольными, скобочки, улыбочки, баны, затирки, не нойте, идите к механикам, ля-ля. Глянь последний скрин из поста по ссылке выше, я не даром его привел. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
@sergekarpov @piton4 вы жен на полном серьезе считаете, что в игре будут только английские сабы при таком количестве заявленных языков? Ежу же понятно, что сабы там будут на всех языках. А это всего лишь косяк в оформлении странички игры. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@james_sun я просто не понимаю, что им мешает сделать нормально, просто написать как обстоит дело, чтобы все вопросы отпали, это было бы лучше и для них самих и для тех кто озвучку ждёт. Притензия то не в том, что у них не получается, всякое ведь бывает. Объясните, извинитесь перед людьми которые донатили и всё, люди бы поняли и в большинстве своём нормально бы отнеслись. Если они и правда банят за подобные предложения, то им тогда лучше ещё и нового человечка по связям с комьюнити подыскать, так как это просто неадекватная хрень. -
Автор: Фри · Опубликовано:
да я уже писал ранее — в сериале слишком много глупостей и сюжетных дыр. p.s. вы как-то злоупотребляете чужими стримами и влогами… если вы их все смотрите — то это явно негативно отобразится на формировании вашего собственного мнения о чем либо, как в локальной перспективе , так и в глобальной — особенно в глобальной (зависимость от чужих стримчиков-влогов при попытке сформировать свое мнение — известное явление) -
Автор: poluyan · Опубликовано:
Фашизм всегда начинается с национализма. Вобще продвигать национализм в многонациональной стране это другое, не как в этой вашей проклятой Украине! -
Автор: Дмитрий Соснов · Опубликовано:
один из лучших моментов сериала когда не учился вождению силовой брони, но залез в неё, как чузен из Фолыча 2 -
Автор: zzzombie89 · Опубликовано:
Когда не понимаешь как отличить фашизм от национализма, но пытаешься казаться умным)))
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте. |