Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Вся активность

Эта лента обновляется автоматически     

  1. Последний час
  2. Soul Covenant VR - Steam

    По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.
  3. Granblue Fantasy: Relink

    Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25 Список изменений: - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета. - Общая редактура текста. Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25 Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam] Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG} Вид русификации: только текст Лаунчер: Steam Установка: 1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов. 2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу. Скачать: https://vk.cc/cuw037
  4. Blade Runner Enhanced Edition

    Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца.
  5. Сегодня
  6. Cпасибки. Очень полезная и нужная инфа, а главное к месту.
  7. Вышла демоверсия сексуального слэшера Stellar Blade

    “готовьтесь объективизировать героиню Stellar Blade по самые помидоры”
  8. Ticket to Ride

    Обновление перевода Ticket to Ride (2023) до версии 1.2.5: СКАЧАТЬ
  9. Трейлер сериала Fallout

    Пучков выпустил тоже короткий ролик по обсёру сериала, но его быстро заблочил ютуб...
  10. Поправлю: 1. Изначально она была да ММО игрой, но потом была выпущена одно пользовательская версия. Потом к однопользовательской версии вышла пара дополнений (локации из ММО которых не было в однопользовательской до этого), а в Июле 2004 вышла полная ее версия Myst Uru: Complete Chronicles. 2.ММО быстро загнулась и была заморожена, но в 2010г ее разморозили, переназвали Myst Online: URU Live Again и она и поныне вполне себе жива, даже игроков можно встретить. Она бесплатна, и к ней выходят раз в год примерно обновления. На поддержку сервера донатят игроки и в данный момент доната занесено на существование сервера с большим запасом вперед!
  11. Трейлер сериала Fallout

    на ютубе есть немало неплохих роликов, подробно объясняющих кто такие гули Фолыча, но я решил сюда их не постить, чтобы не флудить излишне, если не будет просьб об этом...
  12. Четыре скриншота The Wolf Among Us 2

    первая часть кал дамы и господа да и вторая тем же интерпретированным фуфлом старых сказок будет. а ну и игрой назвать это сложно все же интерактивные новеллы это не игры.
  13. Blade Runner Enhanced Edition

    “Вас” не стоит с прописной, это же не официальный документ, а разговорная речь.
  14. Chaos Rings Ω (Omega)

    Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение. Только скорее Рахиль.
  15. такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
  16. Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да. Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
  17. Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул.
  18. Blade Runner Enhanced Edition

    @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
  19. Blade Runner Enhanced Edition

    Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
  20. Изменение Locres файла UE4

    Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым. Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder Пиши, если будут вопросы
  21. Ещё скажи - справедливо . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость. Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
  22. С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа.
  23. Blade Runner Enhanced Edition

    Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
  24. Вчера
  25. Blade Runner Enhanced Edition

    Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить.
  1. Загрузить больше активности

  • Продвигаемые темы

  • Популярные новости

  • Изменения статусов

  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов
    • Вы, наверное, заметили, что в последнее время наше замечательное сообщество слегка лихорадит. Народные переводы, исторически закрывавшие определенную нишу рынка, из ни к чему не обязывавших бесплатных дополнений превратились в отдельное коммерческое направление. Пока еще оно не очень велико, но складывается впечатление, что со временем вещи, которые исторически были бесплатными, частично перейдут на платные рельсы. Собственно, некоторые команды и одиозные личности уже успели перейти.

      В связи с этим мы поговорили с юристом Алиной Давлетшиной, которая не просто имеет опыт сопровождения объектов авторского права, но и конкретно занимается играми и хорошо разбирается в вопросе.

      Поводом для выяснения юридических тонкостей стал случай с требованием одного из переводчиков удалить все [якобы] его переводы с сайта. Ну и заодно мы поговорим о легальности фанатских переводов в целом и, главное, о том, чем же нам может грозить то, что мы прямым образом нарушаем лицензионное соглашение.
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
        • Хаха (+1)
        • +1
      • 75 ответов
    • Где-то год назад мною была начата история видеоигр во вселенной «Звёздных войн». Было рассказано о более чем 20 играх. Но это не предел. «Звёздные войны» всё ещё скрывают немало игр, выпущенных под этим лейблом за долгие годы. Так что самое время продолжить летопись.

      Одним из наиболее запоминавшихся и по-своему уникальных элементов оригинальных фильмов были световые мечи и фехтование на них. Мир будущего с межпланетными перелётами, космическими битвами, бластерами и глайдерами вдруг встречал зрителя откровенно архаичным оружием ближнего боя, чьё устройство было физически трудно объяснить (да, я знаю, что потом в книгах и энциклопедиях пытались обосновать устройство светового меча). И хотя фехтовальные сцены не поражали искусностью хореографии, они всё равно были одними из ярчайших эпизодов оригинальных фильмов. Так сказать, на контрапункте к остальной вселенной.
        • Лайк (+1)
        • +1
      • 3 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×