Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Интервью] Разбираемся с (не)легальностью народных переводов

Рекомендованные сообщения

В 25.01.2023 в 14:01, alexmalutin86 сказал:

Правда жизни! На руках у людей нет таких денег, чтобы они у них были, им как минимум надо иметь постоянную зп 100т.р. в течении 4,5 лет и больше никуда не тратить))), а такие зарплаты только в крупных городах и то не для всех. Так что рядовому гражданину страны, можно только облизнуться и дальше пойти)

я на заводе работаю, по производству всяких электро авто-выключателей и т.п. для электроподстанций и производств и торговых центров. зп 37к в месяц. так еще и простой. почти весь январь без работы

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.01.2023 в 17:39, Lolitkunya сказал:

я на заводе работаю, по производству всяких электро авто-выключателей и т.п. для электроподстанций и производств и торговых центров. зп 37к в месяц. так еще и простой. почти весь январь без работы

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

Классно, а потом оп и жизнь прошла, ничего не увидел, ничего не сделал, за то заработал все деньги мира)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, alexmalutin86 сказал:

а потом оп и жизнь прошла, ничего не увидел, ничего не сделал, за то заработал все деньги мира)))

Не, ну можно на заводе в домино поиграть или чем там сейчас занимаются, когда работы нет :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом,  интересно было почитать, что-то немного прояснилось, но всё равно многое под вопросом, которое зависит от множества факторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, CyberBear сказал:

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

он может себе это позволить. у него есть машина. у меня нет. и прав тоже. так что увы и ах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Lolitkunya сказал:

у него есть машина. у меня нет. и прав тоже.

1600.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, CyberBear сказал:

1600.jpg

Увы, учение не всегда помогает. Более того, в жизни для заработка играют важную роль другие факторы, учение не на первом месте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так по итогу что?
Будет ли возобновлена возможность скачивать переводы “заблокированные правообладателем”, что сейчас красуются на некоторых играх?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Primo63 сказал:

Будет ли возобновлена возможность скачивать переводы “заблокированные правообладателем”, что сейчас красуются на некоторых играх?

Нет. Но кое-какие изменения будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, на сегодняшний день, всё вполне легально и нормально. Если нет официального перевода, то надеемся на ZoG, как и всегда, собственно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отряхнялся от многовековой пыли. :)

Чисто имхо. Любые русификаторы должны восприниматься в первую очередь как моды игр. То есть правообладатель их должен воспринимать улучшение конверсии по игре. Но опять же, тут зависит от степени адекватности издателя, в исключение попадают всякие имцебилы типа Нинтенды. Естественно это не строится на платной основе, когда авторы пытаются заработать на игре. В расчет так же не берется привлечение актеров по озвучке или донаты на добровольной основе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2023 в 16:30, SerGEAnt сказал:

Но кое-какие изменения будут.

Параллельный экспорт?:laugh:

34 минуты назад, Nikk сказал:

Любые русификаторы должны восприниматься в первую очередь как моды игр

Не все разработчики оставляют для модов “реперные точки”, хотя это как два пальца об асфальт.

В 30.01.2023 в 02:36, alexmalutin86 сказал:

Увы, учение не всегда помогает. Более того, в жизни для заработка играют важную роль другие факторы, учение не на первом месте))

Это ненадолго, когда капитализм демонтируют, то образование и ум будут самыми востребованными :) Так что прокачивайте мозги, пока есть возможность :dance4:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

Параллельный экспорт?:laugh:

…как вариант. Или сделать предложение, от которого не смогут отказаться. Если “прокатит”, естественно.

Действительно, сильно интересная складывается ситуация.

Изменено пользователем Calm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×