Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Вышло обновлённое демо Ash of Gods: The Way

Рекомендованные сообщения

191504-ss_eae50f94cb5bc45a79c3d69222dfb2

Ash of Gods: The Way является продолжением Ash of Gods: Redemption, получившей сдержанные отзывы сообщества.


Российский разработчик и издатель AurumDust выпустил новую демоверсию Ash of Gods: The Way. Изменения внесены с оглядкой на отзывы от игроков, познакомившихся с предыдущей версией.

Цитата
  • Пройдите туториал и большую часть первого турнира игры. Изучите основы Пути и проложите себе дорогу сквозь адъютантов и их квалификации!
  • Попробуйте две разные колоды: проверенную берканскую и полную хитростей бандитскую!
  • Три уровня сложности! Мы починили досадный баг с режимами игры, так что теперь вы можете выбрать подходящий уровень сложности, хотя мы, конечно, рекомендуем классику. Сюжет для вас интересней, чем геймплей? Тогда вам подойдет сюжетный режим. Хотите прочувствовать каждый нюанс боя? Бросьте себе вызов, попробовав пройти демо на высокой сложности!

ss_eae50f94cb5bc45a79c3d69222dfb2936ab7120b.1920x1080.jpg?t=1670508703

Ash of Gods: The Way является продолжением Ash of Gods: Redemption, получившей сдержанные отзывы сообщества. Игра представляет из себя изометрию, фэнтезийный сеттинг, пошаговую стратегию, ККИ, сюжет, РПГ, выбор и последствия.

У игры нет даже примерной даты выхода.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго они, я уж подумал не будет, я уже частично начало забыл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть в свое время доставила. 

Надеюсь ответят на все вопросы, а не будут откладывать еще на одно продолжение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предположу, как было с Банер Сагой тут тоже стоит ожидать 3 части, но, блин… 

Я правда забыл уже о существовании этой игры. Долго мониторил, будет ли продолжение и потом как-то забыл совсем о ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, LordAntony сказал:

А первая часть как была, норм?

2К отзывов — в основном положительные. По переменно, кто за — кто против, цепляются к боёвке. В основном ругают за неисправность системы сохранений, порой что-то глючит/слетает. В целом хвалят за сюжет, вариативность — можно потерять любого важного перса, хоть в начале игры и продолжить без него. Есть русская озвучка.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая была хороша, я даже книгу прочитал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может объяснить, почему копейщик херачит чуть ли не с середины поля по лидеру не смотря, на стоящего перед ним полевого бойца/игрока? Чуть не проиграл из-за такого подкидона. В первой части так же было? Ладно бы там маг или лучник, но копейщик?

Добавил в желаемое, довольно качественно игрушка выглядит и по карточным соскучился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось.
      Сегодня Valve внесла небольшие изменения в правила возврата средств за игры в Steam.
      Они касаются доступа к играм до релиза, который выдается за покупку расширенных изданий, что в последнее время стало очень популярных у крупных издателей.

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось: например, если его покупка позволяло начать играть на 5 дней раньше остальных, то можно было за 5 дней пройти игру и потом свободно вернуть деньги.
      Теперь так сделать не получится.
      Однако, для возврата денег действует еще одно правило: с первого запуска должно пройти не больше двух недель. И вот его Valve трогать не стала, так что вы по-прежнему сможете вернуть деньги через 14 дней плюс время «раннего доступа».
    • Автор: SerGEAnt

      За неполный день у игры набралось почти 10 тысяч отзывов, из них 96% положительные.
      В Steam можно бесплатно забрать Content Warning — вышедший вчера кооперативный хоррор про «производство хайпового контента».
      Акция закончится сегодня вечером — поторопитесь. За неполный день у игры набралось почти 10 тысяч отзывов, из них 96% положительные.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×