Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Switch-версию NieR: Automata перевели на русский язык

Рекомендованные сообщения

195908-2222.jpg

Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox.


Покупатели вышедшей сегодня NieR: Automata на Switch обнаружили, что игра получила официальный русский перевод.

Switch является единственной платформой, на которой NieR: Automata перевели на русский язык: до этого игра вышла на PlayStation, PC и Xbox.

195839-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

195839-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин…:D, это очень странно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А закатить обнову с русиком на другие версии никак, сложна o_O ? Вот что деньги животворящие делают! Или это уже сказывается благотворное влияние Сони :D ?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, romka сказал:

А закатить обнову с русиком на другие версии никак, сложна o_O ? Вот что деньги животворящие делают! Или это уже сказывается благотворное влияние Сони :D ?

Не, мне правда этот шаг очень странным кажется: в наше то время, да ещё и Нинтендо, при том что на других платформах локализации нету…    Я уже окончательно не понимаю, как там цепочки в головах строятся, у тех, кто решения принимает.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

мне правда этот шаг очень странным

Не знаю, может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений? Сквары тупо не смогли отвертеться, пришлось платить входной билет :D ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие же сквары всё таки конченые. В прошлый раз вонь поднялась знатная из за патча, но тогда весь мир вонял, а сейчас только один регион будет вонять, так что не факт что завезут на остальные платформы. Не то что бы прям сильно нужно, но все равно странно все это и дико.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, romka сказал:

Не знаю, может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений? Сквары тупо не смогли отвертеться, пришлось платить входной билет :D ?

Нинка сама не все свои игры локализует.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, romka сказал:

может у Нинтендо все игры локализуются, без исключений?

Может, в сказке. В сказке про обдолбанного Марио.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это очень странно, но очень круто, автомата теперь маст хев при первой же распродаже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в забугорье игру нахваливали в основном критики, но среди пользователей она не особа зашла. У нас критиков не видел, но почти все кого знаю — купили и играли. Да и если зайти в отзывы (стим) — то там на русском языке отрываются.
Подобные депрессивные игры вообще традиционно в японии и у нас воспринимаются лучше чем в забугорье, поэтому данный шаг (если не ошибка) вполне может быть коммерческой задумкой. Вот только непонятно , как им деньги заносить)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Фристайл сказал:

 вполне может быть коммерческой задумкой. Вот только непонятно , как им деньги заносить)

Очень странная коммерческая задумка :D Даже, наверное можно сказать “гениальная”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
    • Никак не влияет. Спидхак это вроде вообще не про FPS история. Для всех.  Это же опционально, хочешь — читери, не хочешь — не читери. Мне вот по 20 раз каждый бой отыгрывать, чтобы все диалоги отловить — вообще не кайф) Поэтому One-hit-kill особенно сильно жду, надеюсь, получится. В демке на ПК в целом довольно много проблем с управлением. Нужно дождаться релиза — возможно, что-то исправят.
    • Хм ну таких роликов можно запилить под несколько сотен, если надеяться, что в игре будет несколько сотен механик подобного рода,, а если не будет, то это вообще печаль, бьют только в ближнем бою и перемещаются, класс…  Жду ролик в котором нам покажут главное меню и расскажут о назначении кнопок Настройки, Новая игра и Выход!
    • Однако есть разница, когда выкинули явно убогий продукт потому, что он задумывался таковым, и когда по некоторым причинам его не удалось в срок довести до ума. В случае с кибером разрабы хотя бы мало-мальски старались. Да, в кибере масса недостатков (монотонные квесты, отсутствие весомых последствий, нулевой выбор), не спорю, но в сравнении со Смутой это эдемский сад.
        Хочется всё же верить в наличие совести у разрабов)
    • Тут вы правы, огромного количество игроков сейчас потребляет откровенный мусор. И если посмотреть с этой стороны, даже смута получилась игрой. Я это к тому, что так же есть огромное количество людей, которые такую дрянь как кибер панк спокойно выкинут в тоже ведро, что и смуту. Потому что и там и тут именно наплевательское отношение к игрокам.
    • Это первый раз, когда я был в этом месте. Я нашел много интересного в вашем блоге, особенно в комментариях.
    • Да, не шик-блеск, но играть вполне можно было и даже получить какое-никакое удовольствие от игры. Тут такого и в помине нет.
        Опять же, он им не был. Да, он был очень сильно шероховатым, но не “смутным” (опа, теперь этот эпитет можно применять в качестве синонима к фразе “жуткое говнище”).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×