Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию. Статистика обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, Polus сказал:

включая дубляж

а кринж не ловишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Lemonov сказал:

Что-то я не припомню чтобы в каких либо правилах площадки или в законодательстве РФ было написано, что на территории нашего региона игры обязаны продаваться с переводом?

про права потребителя слышал когда-нибудь?

1 минуту назад, Lemonov сказал:

Пока что никого не порешал. 

не порешал, однако большинство релизов почему-то имеют русскую локализацию с самого начала, либо получают с патчами.)

2 минуты назад, Lemonov сказал:

По “моей логике” разработчик может выпускать игры хоть на выдуманном языке,

конечно может, ведь ему не нужна прибыль, а игру он сделал чисто по своей прихоти.:laugh:

5 минут назад, Lemonov сказал:

Я просто не вижу тут конфликта, но вонь против злостных англоговорящих которые мешают простому люду тем, что покупают игры которые хотят тут все равно распускается.

прикол в том, зачинщиками конфликта зачастую оказываются те самые “злостные англоговорящие”, которые прибегают на форумы и с апломбом начинают обвиняют всех вокруг в невежестве, лени и прочей ерунде. Сочетание завышенного чсв с непониманием элементарных вещей — убойный коктейль.:laugh:

Собственно, про таких персонажей и шла речь в первом посте, но ты, как типичный представитель тех самых “злостных англоговорящих”, этого, конечно же, не понял.)

Кстати,  почему-то очень многие из тех, кто хорошо знает английский, все равно предпочитают покупать игры на родном языке. И у нас, и в других странах. Надеюсь, твоя голова не взорвется от такого парадокса.)

 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Lemonov сказал:

Вот она, шиза.

Согласен, где-то здесь шиза точно пробегала, дислексия называется, и отнюдь не у меня.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, ddredd said:

как это? Игнорируют проект и лупят дизы (на ютубе порешали отключанием), но на метакритике лупят

Будто бы что-то хорошее. Оценку продукту надо ставить после личного ознакомления. А то что продукт соответствует обещанию производителя, в чем тут вина? 

Ну и да, “русские влепили 0”, думаю, такой себе мотиватор выпустить патч. 

5 minutes ago, Freeman665 said:

про права потребителя слышал когда-нибудь?

Какие из? Потребителя покупать игру не заставлял никто, если ты об этом. 

6 minutes ago, Freeman665 said:

не порешал, однако большинство релизов почему-то имеют русскую локализацию с самого начала, либо получают с патчами.)

Ну и? Те, кто хотят прибыл из СНГ — выпускают. Не хотят — не выпускают. 

7 minutes ago, Freeman665 said:

конечно может, ведь ему не нужна прибыль, а игру он сделал чисто по своей прихоти.:laugh:

Конечно, не по своей прихоти, их всех Гейб под дулом держит чтобы игры выпускали. 

8 minutes ago, Freeman665 said:

Кстати,  почему-то очень многие из тех, кто хорошо знает английский, все равно предпочитают покупать игры на родном языке. И у нас, и в других странах. Надеюсь, твоя голова не взорвется от такого парадокса.)

Ну и? Вот я не предпочитаю, потому что точность доносимых мыслей > родной язык на экране. Я просто не знаю где я этот момент оспаривал.  

Остальное из параграфа про меня ты как обычно выдумал. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Lemonov сказал:

Потребителя покупать игру не заставлял никто, если ты об этом. 

издателя продавать в нашем регионе тоже никто не заставляет. Но он продает, значит хочет прибыли, но при этом ленится приложить хотя бы минимальные усилия для адаптации.

5 минут назад, Lemonov сказал:

Конечно, не по своей прихоти, их всех Гейб под дулом держит чтобы игры выпускали. 

держит, угу. Пусть выпускают продукты на выдуманном языке, а покупатель будет платить выдуманными деньгами.)

6 минут назад, Lemonov сказал:

Я просто не знаю где я этот момент оспаривал.

в самом первом своем посте. Перечитай еще раз, если такие проблемы с памятью.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Lemonov сказал:

Будто бы что-то хорошее. Оценку продукту надо ставить после личного ознакомления. А то что продукт соответствует обещанию производителя, в чем тут вина? 

Ну и да, “русские влепили 0”, думаю, такой себе мотиватор выпустить патч. 

Казалось бы при чем тут “русские влепили 0” и мотиватор выпустить патч.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, ddredd сказал:

“русские влепили 0”

да и вранье это, русские сначала пишут разработчику с просьбой добавить язык (на форуме стима, например), но если такой возможности нет, идут на метакритик. И не только русские так делают.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Polus сказал:

В играх в большинстве своем очень посредственный сюжет и шаблонные до зубовного скрежета диалоги.

Я скорее когда переигрывали или недоигрывали и когда мат пытаются сгладить и убрать.
В метро еходус америкос 20 лет базарит на ломаном русском(и в игре никак не объясняется, может типа хотел выделяться или не забыть кто он), а в длц другой америкос с едва слышный акцентом 
А “казаху” наоборот убрали акцент т.к. он ненавидел свой народ и отца, а в других локализациях наоборот добавили ему акцент :D

 

14 минут назад, Polus сказал:

Одно непонятно, почему с их стороны чаще всего встречаешь потоки ненависти, когда смеешь требовать для себя локализацию и элементарного удобства.

Наверное хотят качественный перевод и озвучку, а тут влезает бизнес и посредники

Изменено пользователем ddredd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Freeman665 сказал:

И не только русские так делают.

Угу, вот достаточно популярный отрицательный отзыв в Стиме:

Цитата

игра хороший, к сожалению нет китай

 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох уж эти русские... Не увидели, где отзывы в стиме на отсутствие перевода Психонавтов 2 оставлять — сразу побежали на метакритик... :) Ну не было возможности, понимаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Lemonov сказал:

И любители кричать что им все должны русик и занижающие играм оценку из-за этого ультимативно самые надоедливые, ведь до них просто не доходит обыкновенной истины: им никто ничего не должен. 

Самые надоедливые это люди, которые в том же стиме под новостями ZoG о новой фанатской локализации (особенно озвучке) пишут, что она нафиг не нужна, а все остальные должны знать английский. И тут они, вдруг, забывают, что никто никому ничего не должен.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Claude сказал:

Не увидели, где отзывы в стиме на отсутствие перевода Психонавтов 2 оставлять — сразу побежали на метакритик...

угу, сразу побежали, как только исписали больше десятка страниц в соответствующей теме, на что получили целых 0 ответов от разраба. Никакой взаимосвязи, что вы, просто очередной ревью-бомбинг на пустом месте.:beach:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря вообще хз где вы вообще противников локализации находите.

Противников озвучки видел и в целом их прекрасно понимаю, но тех, кто против какой либо локализации…ху эт?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kikk у некоторых, судя по всему, какой-то свой интернет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: NikiStudio

      Команда NikiStudio ознакомилась с релизной версией «Смуты» и опубликовала ряд тезисов по поводу того, как можно было бы улучшить озвучку игры.
      Написание сценария и монтаж: Никита Коваль Текст читал: Михаил Глушковский Постер: Артём Чупико

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
    • @Сильвер_79, господи, нет бы признаться, мол, да, получилось не всё гладко, но в ближайшее время всё поправим. Так ведь нет, “всё хорошо, а если не нравится — ты иноагент”. И после этого ещё удивляются, а почему даже наши соотечественники так критично относятся к российскому геймдеву.
    • Из критики АХ помню, что обсуждались сомнения в существовании самой игры, в её качестве. Ходили слухи о том, что игра в производственном аду побывала и в муках рождалась. После выхода игры за рубежом к ней была только одна глобальная претензия - игру делали на деньги Российского правительства, не покупайте ее. И то это были отдельные выкрики. А у нас игру пинали за ВКэксклюзивность. Всё. При этом практически все отмечали хорошую оптимизацию и бодрый геймплей. 
    • Зачем делать героиню страшненькой, если реальная актриса, внешку которой брали — не страшненькая? Не берите внешку тогда, делайте просто какую-то рандомную кастомизацию “шрека” из компонентов в стиле ТЕС4 или просто оставляйте создание героя на откуп игроку — кто хочет, сделает красотку, кто не хочет — тот будет чупакаброй бегать. В 2024 это уже обыденность ведь?) П.С. Актрисе бы еще и в суд подать — типа они прямо считают что она уродина, нанесли моральную травму, оскорбление чувств, вот это всё, как они любят там)
    • Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вот такой ереси, когда выкладывают вместо геймплея видео ХОДЬБЫЫЫЫЫ! и агрятся на объективную критику, с АХ не было, насколько я знаю.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×