Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию. Статистика обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

@Неадекват контекст? Да просто факт. Почему немцы довольствуются службой и их язык не включён в официальные языки наряду с другим международным португальским — вопрос. Если мы говорим о Европе, то — да, немецкий на втором месте после русского. Если о Евросоюзе, то немецким, как родным владеют 20%, а английским владеют 39%, как вторым языком. Прочитал в вики, что ООН критикуют за то, что они делают акцент на английском и меньше уделяют внимания другим 5 официальным языкам. А мы тут про Steam говорим, когда ген. ассамблея такое себе позволяет в виду “нехватки” бюджетов.

@iWaNN я так понимаю при написании нужно выбрать язык обзора и тогда он “уедет”. 

Изменено пользователем 607й

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, 607й сказал:

я так понимаю при написании нужно выбрать язык обзора и тогда он “уедет”. 

Ну да — это для фильтров. Но я пишу на английском и категорию ставлю — английский. Когда на русском — категория русский. Так что не поможет, ну или поможет только среди тех, кто не парится этими категорями и пишет обзор на английском, оставляя категорию — русский (так как Стим по-умолчанию у него на русском).

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 hours ago, Polus said:

Тут все просто. Зачем тратиться на локализацию, если русские и так покупают? У нас проживают самые большие любители самобичевания и с полным отсутствием самоуважения. Не перевели? И хорошо, а то вдруг плохо переведут и вообще надо учить английский. Ну, собственно, как относимся к себе, так к нам относятся и другие. Достаточно вспомнить какой поток говна недавно вылился на своих же соотечественников, которые посмели высказать фи отсутствию перевода на метакритике. Такому повальному количеству больных стокгольмским синдромом мало что поможет.

P.S. Насчет аргумента про то, что русские играют в бесплатные MOBA, а то как будто никто больше в мире в них не играет, уверен европейцы играют не меньше.

Вот она, шиза. Оказывается все кто владеют языком — самобичеванием занимаются, ведь абсолютно невозможно просто комфортно владеть иностранным языком и потреблять на нем контент по собственному желанию. 

С такими соотечественниками своей страны становится стыдно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Lemonov сказал:

Вот она, шиза. Оказывается все кто владеют языком — самобичеванием занимаются, ведь абсолютно невозможно просто комфортно владеть иностранным языком и потреблять на нем контент по собственному желанию. 

С такими соотечественниками своей страны становится стыдно. 

Да нужно учить язык, но учится он по крайней мере я заметил что играя на англ с русскими субтитрами можно было обойти даже отличников в классе по английскому. И да играя на англ немного напряжно, и по работе с людьми напряжно на англ общаться, вечно слова пытаешься подобрать — утомляет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Lemonov сказал:

Вот она, шиза. Оказывается все кто владеют языком — самобичеванием занимаются, ведь абсолютно невозможно просто комфортно владеть иностранным языком и потреблять на нем контент по собственному желанию. 

С такими соотечественниками своей страны становится стыдно. 

Видимо на изучении  иностранного языка мозги и закончились. Раз ты не понял что имеют ввиду. Русскоговорящие большие любители обосрать русскую локализацию в любом виде и обосрать тех кто не знает английский. У других наций нет таких проблем, либо давайте перевод либо идите куда подальше.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Lemonov сказал:

С такими соотечественниками своей страны становится стыдно. 

согласен, стыдно за тех, кто ворвался в тему, приписал кому-то свои больные фантазии и начал их опровергать.

8 минут назад, Itachi91 сказал:

Русскоговорящие большие любители обосрать русскую локализацию в любом виде и обосрать тех кто не знает английский.

забавно, что конкретно на этом форуме в подобном особенно преуспели твои соотечественники)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, Freeman665 said:

согласен, стыдно за тех, кто ворвался в тему, приписал кому-то свои больные фантазии и начал их опровергать.

А, ну значит то что товарищ выше назвал всех кто выучил английский в школе “больными стокгольмским синдромом” это я просто так выдумал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Lemonov сказал:

А, ну значит то что товарищ выше назвал всех кто выучил английский в школе “больными стокгольмским синдромом” это я просто так выдумал. 

именно что выдумал, потому что он назвал так не всех, лишь дурачков, кичащихся своим знанием английского, но у которых недостаточно ума, чтобы понять, что знать язык и потреблять контент на нем — не одно и тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Freeman665 said:

именно что выдумал, потому что он назвал так не всех, лишь дурачков, кичащихся своим знанием английского, но у которых недостаточно ума, чтобы понять, что знать язык и потреблять контент на нем — не одно и тоже.

Если ты знаешь язык, но не можешь потреблять контент на нем — значит ты не знаешь язык. Потому что знания, которыми ты не в состоянии воспользоваться равносильны их отсутствию.

И любители кричать что им все должны русик и занижающие играм оценку из-за этого ультимативно самые надоедливые, ведь до них просто не доходит обыкновенной истины: им никто ничего не должен. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Lemonov сказал:

Если ты знаешь язык, но не можешь потреблять контент на нем — значит ты не знаешь язык. Потому что знания, которыми ты не в состоянии воспользоваться равносильны их отсутствию.

И любители кричать что им все должны русик и занижающие играм оценку из-за этого ультимативно самые надоедливые, ведь до них просто не доходит обыкновенной истины: им никто ничего не должен. 

Продавец должен предоставлять услуги в полном объеме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Lemonov сказал:

И любители кричать что им все должны русик и занижающие играм оценку из-за этого ультимативно самые надоедливые, ведь до них просто не доходит обыкновенной истины: им никто ничего не должен. 

наоборот, рыночек порешает эти долги

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Lemonov сказал:

Если ты знаешь язык, но не можешь потреблять контент на нем — значит ты не знаешь язык.

не “не можешь”, а “не хочешь”.

5 минут назад, Lemonov сказал:

И любители кричать что им все должны русик и занижающие играм оценку из-за этого ультимативно самые надоедливые, ведь до них просто не доходит обыкновенной истины: им никто ничего не должен. 

вообще-то должен. Зачем для Европы выпускают переводы на немецкий, французский или португальский, хотя по твоей логике там кроме английского в принципе не должно быть других языков?

Я вижу, ты темой не владеешь от слова “совсем”. Вот это действительно стыдно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 minutes ago, Itachi91 said:

Продавец должен предоставлять услуги в полном объеме.

Что-то я не припомню чтобы в каких либо правилах площадки или в законодательстве РФ было написано, что на территории нашего региона игры обязаны продаваться с переводом? Да и тем более, никто ж не обманывает, на самой страничке написано какой язык есть а какого нету. 

6 minutes ago, ddredd said:

наоборот, рыночек порешает эти долги

Пока что никого не порешал. 

2 minutes ago, Freeman665 said:

не “не можешь”, а “не хочешь”.

вообще-то должен. Зачем для Европы выпускают переводы на немецкий, французский или португальский, хотя по твоей логике там кроме английского в принципе не должно быть других языков?

Я вижу, ты темой не владеешь от слова “совсем”. Вот это действительно стыдно.

По “моей логике” разработчик может выпускать игры хоть на выдуманном языке, хоть без текста, хоть вообще без картинки, это исключительно его дело, на каком языке он выпускает, а на каком нет. В Стиме есть игры которых нет на английском, вроде всего того моря китайщины, которая, тем не менее, к покупке доступна даже иностранцам. Продавец никому не должен и не обязан, и делает свой выбор руководствуясь исключительно своей хотелкой, которая в свою очередь растет из финансовых или идеологических причин. 

И раз ты не хочешь, то поздравляю, не покупай и не играй. Кто в этом виноват? Я просто не вижу тут конфликта, но вонь против злостных англоговорящих которые мешают простому люду тем, что покупают игры которые хотят тут все равно распускается.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Lemonov сказал:

Пока что никого не порешал. 

24 минуты назад, Freeman665 сказал:

как это? Игнорируют проект и лупят дизы (на ютубе порешали отключанием), но на метакритике лупят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, fedos1988 сказал:

Я, лично, не покупаю игру без локализации, если для неё не выходит хотя бы хорошего фанатского перевода. За переводами я слежу в основном на ZoG, но не всегда получается найти перевод. Тогда игра, для меня, перестаёт существовать. :)

Тоже самое. Принципиально не покупаю игры без перевода, за редким исключением. Например купил психонавтов 2, потому что первая часть была любимой игрой и хотелось в коллекцию. Теперь как дурак сижу жду перевода, чтобы поиграть с удовольствием. Раз издатель по сути в меня плюет и не рассчитывает на продажи в России, то не смею его разочаровывать. Вот, ей богу, лучше уж немного занести любителям-переводчикам, они этого больше заслуживают своим самоотверженным трудом.
И ещё хочу отметить, когда вижу, что издатель озаботился и сделал полный перевод, включая дубляж, то внутри начинает зудеть от желания купить, даже если раньше было в целом не сильно интересно. Вот такая психология)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: NikiStudio

      Команда NikiStudio ознакомилась с релизной версией «Смуты» и опубликовала ряд тезисов по поводу того, как можно было бы улучшить озвучку игры.
      Написание сценария и монтаж: Никита Коваль Текст читал: Михаил Глушковский Постер: Артём Чупико

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×