Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Большое обновление локализации Alan Wake от GamesVoice

Рекомендованные сообщения

212823-12.jpg


GamesVoice выпустила новую версию своей локализации Alan Wake с огромным количеством изменений.

212823-12.jpg

1.1 от 26.10.2020

Общее:
  • В инсталлятор добавлена возможность выбора оригинальных песен.
  • Исправлены опечатки и ошибки в субтитрах.
  • Исправлена ошибка с воспроизведением песни «Поэт и Муза» после включения электричества в доме Андерсонов.
  • Теперь звук в кат-сценах воспроизводиться корректно.
  • Добавлена пропущенная песня в сцену приезда на озеро Колдрон. Актуально для версии с русскими песнями.
Озвучка:
  • Улучшена громкость реплик в телешоу «Найт Спрингс».
  • Улучшен тайминг в шоу Гарри Гаррета.
  • Братья Андерсоны теперь поют «гимн» Дня Оленя синхронно.
  • Ложный звонок Элис теперь действительно состоит из нарезки записей Хартмана.
  • Исправлена реплика доктора Нельсона в кат-сцене с его первым появлением.
  • Реплики Автостопщика теперь заканчиваются более плавно.
  • Заменена реплика Сары в которой вместо «случилось» слышалось «сучилось».
  • В комментариях разработчиков исправлены имена. Даниэль Лиллеквист теперь Тим Лонквист, а Юсси Тяхтинен теперь Теро Толса.
Текстуры:
  • Исправлены опечатки и ошибки в текстурах.
  • Для витающих в воздухе слов заменены шрифты.
  • Текстуры книг теперь отображаются более корректно.
  • «Саблезубый Чарли» заменён на «Кривозубый Чарли».
  • «Газолин» заменён на «Бензин».
  • Логотип «Алан Вейк» на загрузочном экране теперь отображается корректно.
  • Исправлен перевод текстуры про «главный офис» на лесопилке Билтмора.
 
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

В инсталлятор добавлена возможность выбора оригинальных песен.

  • В инсталлятор добавлена возможность выбора оригинальных песен.

Вот этого мне не хватало. Не звучит дубляж, хоть убейте.

Изменено пользователем MaxysT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная сделана работа. Все молодцы!:gamer4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько раз прошёл Алана и привык к оригиналу так сильно, что ну вообще русская озвучка не воспринимается. Не привычно слышать такой голос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.
      Студия GamesVoice выпустила спонсорскую озвучку A Plague Tale: Innocence и показала геймплей с установленной русской локализацией.
      У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.
      Основная команда:
      Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, редактура текста, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи Александр Лозбень: звукорежиссёр Александр Киселев: техническая часть, инсталлятор Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи Кирилл Надежин: спонсор проекта Иван Богданов: спонсор проекта Актёры озвучания:
      Елизавета Аистова — Амиция де Рун Тимофей Звягольский — Юго де Рун Никита Жбанов — Лука Татьяна Борзова — Мелли Александр Арзин — Родрик Татьяна Абрамова — Беатрис де Рун Денис Яковлев — Артур Денис Беспалый — Николай Олег Зима — Виталий из Бенивента Дмитрий Поляновский — Роберт де Рун, Алхимик Игорь Семыкин — Конрад Мальфор  Ирина Савина — Клерви, Крестьянка Сергей Казаков — Отец Фома Александр Новиков — Лаврентий, Крестьянин Олег Форостенко — Монсеньор Готье Сергей Чихачёв — Алхимик Роман Стабуров — Алхимик Михаил Глушковский — Алхимик Максим Лукин — Сторонник Инквизиции Фёдор Сухов — Сторонник Инквизиции Артур Иванов — Сторонник Инквизиции Павел Толочко — Сторонник Инквизиции Андрей Сипин — Сторонник Инквизиции Иван Жарков — Сторонник Инквизиции Максим Ковалевский — Сторонник Инквизиции Артём Мосин-Щепачев — Солдат английской армии Александр Матросов — Солдат английской армии Александр Чуносов — Солдат английской армии Александр Трошин — Крестьянин Борис Хасанов — Крестьянин Мария Фортунатова — Служанка Вероника Саркисова — Служанка Василий Дахненко — Прислуга Сергей Иванюк — Прислуга Андрей Мишутин — Прислуга Анна Киселёва — Крестьянка Василий Зотов — Крестьянин Константин Карасик — Крестьянин Отдельная благодарность:
      Студии звукозаписи Ravencat
    • Автор: SerGEAnt

      «Не воспринимайте эту новость как некий анонс или даже намёк: нам просто захотелось поделиться своим виденьем, как могли бы звучать голоса Индианы и других персонажей грядущего хита, если бы мы взялись за полную локализацию проекта».
      Студия GamesVoice опубликовала русскую версию трейлера экшена Indiana Jones and the Great Circle.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×