Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Новая серия «Ну, погоди!» выйдет этой зимой, волка озвучил Гарик Харламов

Рекомендованные сообщения

195321-harlamov.jpg

«Союзмультфильм» сообщил примерную дату выхода новой серии «Ну, погоди!».


«Союзмультфильм» сообщил примерную дату выхода новой серии «Ну, погоди!».

195321-harlamov.jpg

Мультфильм выйдет в декабре. Одного из главных героев — волка — озвучит Гарик Харламов

По словам генерального продюсера компании Юлии Осетинской, окончательный образ персонажа выбрали из пятидесяти вариантов. 

Цитата

 

При создании нового визуального образа нам удалось сохранить узнаваемость и хулиганское обаяние классического персонажа. При этом с поправкой на современные реалии — Волк поменял гардероб, и, частично, привычки: так, с сигаретой на экране мы его не увидим.

Нам стало очевидно, что Волку в перезапуске «Ну, погоди!» необходим яркий, харизматичный тембр, кроме того, актер должен обладать стопроцентной узнаваемостью как у детской, так и у взрослой аудитории, а также исключительным комедийным даром.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

доживём до того момента когда озвучивать или сниматься в кино будут таланты а не дети важных родителей. надеюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, james_sun сказал:

При этом с поправкой на современные реалии — Волк поменял гардероб, и, частично, привычки: так, с сигаретой на экране мы его не увидим.

Судя по тому, что озвучивает его куколд волк еще и ориентацию поменял? Стал менее токсичным и небинарным? :(

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня ша стошнит :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бульдох, короч, озвучит волка…. дааа, есть в этом что-то языческое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

15 часов назад, Northern сказал:

озвучивает его куколд

Уже второй раз натыкаюсь в интернете на такое определение харламова. Чем он такое заслужил?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vighurson , это связано с эротическими моментами в фильме «Текст» с участием его жены. Можешь погуглить. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть Хватит паразитировать на Советском, придумайте что-то свое, наконец то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Компании также сообщили о работе над Sky of Tides: Atla — новом мультсериале из 5 серий, который отправит зрителей в далекое путешествие по многогранной вселенной игры. Атла — это девочка-подросток, принадлежащая к привилегированному классу народа Амес на Нюмен 9.
      Издательство ESDigital Games в рамках Future Games Show Spring Showcase представила новый геймплейный трейлер своей будущей научно-фантастической игры Sky of Tides.
      Игра выйдет в 2024-м году для PC в Steam и EGS, а также на консолях PlayStation, Xbox и Nintendo Switch. Демоверсия уже доступна в Steam, как и возможность добавить игру в список желаемого.
      Sky of Tides от студии Lofty Sky Entertainment Inc. — это научно-фантастическая игра с ролевыми элементами, действие которой происходит в технологически развитом мире, оказавшемся на краю гибели. Пользователи играют за Рин, стремящуюся найти своего пропавшего отца и способ исцелить сердце погибающей планеты Нюмен.
      Компании также сообщили о работе над Sky of Tides: Atla — новом мультсериале из 5 серий, который отправит зрителей в далекое путешествие по многогранной вселенной игры. Атла — это девочка-подросток, принадлежащая к привилегированному классу народа Амес на Нюмен 9. Вместе со своим братом-близнецом она была рождена, чтобы править, но теперь ей предстоит справиться с ответственностью, налагаемой ее происхождением и властью.
      Sky of Tides: Alta выйдет в 2024-м году на стрминговых сервисах, названия которых будут объявлены позднее.
       
    • Автор: james_sun

      Netflix объявила о работе над экранизациями серии Gears of War.
      Netflix объявила о работе над экранизациями серии Gears of War.

      В планах сервиса выпустить адаптацию в виде фильма и анимационного сериала. Помогать в производстве будет студия The Coalition, которая занималась созданием последних игр во франшизе.
      Больше о данных проектах ничего не известно.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×