Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Авторская колонка] Почему отсутствие локализации в Final Fantasy VII Remake – позор Square Enix

Рекомендованные сообщения

Да все гораздо проще — кто издает у нас игру? Софтклаб. А они давно уже нормально ничего не делают. Не знаю в какой момент это началось, но факт. Те кто болеет за продукт — всегда найдут возможность выпустить локализацию. И этот сайт тому подтверждение. Но когда процессом управляют пальцезагибающие барыги, все идет не так. Ну а результат, вот он.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Эта иллитарность и не понимание окружающих действительно бесит. Я вот живу в США. Я свободно говорю на английском. Да, я пойму игру или фильм на английском. Но если есть выбор, я выберу играть на русском. Год назад я проходил FF7 на английском с грустью. Сейчас я надеюсь, что ZoG внедрит перевод в игру. 
Не важно знаешь ты английский или нет. На родном языке всегда комфортнее потреблять контент. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Расстроили конечно как следует. Ждал, ждал и денег не жалко было. А вот вам подарок к новому году. Теперь не знаю уже как то.. брать, не брать.. Чет настроения все меньше. Переждал называется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: NikiStudio

      Команда NikiStudio ознакомилась с релизной версией «Смуты» и опубликовала ряд тезисов по поводу того, как можно было бы улучшить озвучку игры.
      Написание сценария и монтаж: Никита Коваль Текст читал: Михаил Глушковский Постер: Артём Чупико


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×